Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei Lyrics (Romanized)

Cover art for『Iori Motohashi - Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei』from the release『Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei』
Original Title: 命短し尽くせよ奴隷
Artist:

Iori Motohashi 本橋依央利

Tie-in:
(Project)
Charisma Song カリスマ
Release: 2022.03.25
Lyricist: Megu Mori
Composer: Shinyu "Buchi" Yamamoto
Arranger: zukio
Video:

View Video

English Translation: Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei English Translation

Saa minna!
Boku ga tsukutta gohan wo tabete
Boku ga aratta fuku wo kite
Karakara karappo no karada ni tamaru
Kotsukotsu koukotsu no maireeji


Boku no shishi zenbu sasagetai
Anata no kawari ni kokyuu shitai
Michi michiru O2
Kake meguru endorufin
Haihou! haihou! doreii zuhai
Aa boku wa ikiteiru!


Aiyaiya tsukaete nobotte kokoro wa matenrou
Rinrin ranran hajikete itatte koko wa tougenkyou
Waiwai fly high tenjou tenge
Inochi mijikashi tsukuseyo dorei


Hitotsu hitamuki maemuki messhi
Futatsu fuka wo kami shimete kouken
Mittsu mikaeri? non non! houshi
Boku wo boku tarashimeru houteishiki


Meshi tsukai mesarete zecchou ruupu
Taikiken tsuki nukete kurushii na
Gibu ando gibu no hate ni
Matteta satisufai
Saibou! kaihou! marude biggu ban
Aa boku wa ikiteiru!


Aiyaiya bokura kono yo no tsurezure michizure ni
Ii dakudaku yorokobi no taiga nagarete uchouten
Gangan mangan zenshin zenrei
Takanaru kodou wa kyouki ranbu


Umareta imi ya ikite iku kachi nante
Kitto daremo ga motteru wake ja nai
Dakedo karappo dakara koso deaetan da
Fukujuu, sore wa ai anata wo ai de mitasu ne
Kono mama kono inochi moe tsukiru made


Aiyaiya tsukaete nobotte kokoro wa matenrou
Rinrin ranran hajikete itatte koko wa tougenkyou
Aiyaiya bokura kono yo no tsurezure michizure ni
Ii dakudaku yorokobi no taiga nagarete uchouten
Rairai sunrise gokigenyou
Inochi mijikashi tsukuseyo dorei


Muga no manima ni


Copy Link

English: Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei English Translation
Video:

View Video

Artist: Iori Motohashi 本橋依央利
Tie-in: Charisma カリスマ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Iori Motohashi - Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei Lyrics (Romanized)

  • Iori Motohashi - 命短し尽くせよ奴隷 Lyrics (Romanized)

  • Charisma Song Lyrics (Romanized)

さぁみんな!
僕が作ったご飯を食べて
僕が洗った服を着て
カラカラ空っぽの身体に貯まる
コツコツ恍惚のマイレージ


僕の四肢 全部捧げたい
あなたの代わりに呼吸したい
満ち満ちるO2
駆け巡るエンドルフィン
肺胞!肺胞!奴隷ーズハイ
嗚呼 僕は生きている!


アイヤイヤ 仕えて昇って 心は摩天楼
凛々爛々 弾けて至って 此処は桃源郷
ワイワイ fly high 天上天下
命短し尽くせよ奴隷


ひとつ ひたむき 前向き滅私
ふたつ 負荷を噛み締めて貢献
みっつ 見返り?ノンノン!奉仕
僕を僕たらしめる方程式


召し使い 召されて 絶頂ループ
大気圏つきぬけて苦しいな
ギブ アンド ギブの果てに
待ってたサティスファイ
細胞!解放!まるでビッグバン
嗚呼 僕は生きている!


アイヤイヤ 僕らこの世の徒然 道連れに
唯々諾々 喜びの大河 流れて有頂天
ガンガン 満願 全身全霊
高鳴る鼓動は狂喜乱舞


生まれた意味や生きていく価値なんて
きっと誰もが持ってるわけじゃない
だけど空っぽだからこそ出会えたんだ
服従、それは愛 あなたを愛で満たすね
このままこの命燃え尽きるまで


アイヤイヤ 仕えて昇って 心は摩天楼
凛々爛々 弾けて至って 此処は桃源郷
アイヤイヤ 僕らこの世の徒然 道連れに
唯々諾々 喜びの大河 流れて有頂天
来々 sunrise ごきげんよう
命短し尽くせよ奴隷


無我のまにまに


Copy Link

English: Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei English Translation
Video:

View Video

Artist: Iori Motohashi 本橋依央利
Tie-in: Charisma カリスマ
Translated Title:
Devote your Short Life, Slave

Come, everyone!
Eat the food I have prepared
Wear the clothes I washed
Please use my parched and hollow body
To collect your steady ecstasy in mileage


I will dedicate all my limbs
I want to breathe on your behalf
Let the 02 fill me up
Rushing Endorphins
Breathe in! Breathe out! It’s a slave’s high!
Aah, I am alive!


Aiyaiya, when I serve I ascend, my heart is like a skyscraper
It’s intense and fiery, I’m bursting at the seams; This is Shangri-La
I’ll boisterously fly high throughout the Heavens and Earth,
Devote your short life, slave


One- Single-mindedly looking towards selflessness
Two- Contribution by consuming others’ burdens
Three- Compensation? No no! Service
This is the formula that equals me


Calling for this menial servant brings me to that high
Breaking through this atmosphere is difficult
Give and give until the very end
Then I’ll get that satisfaction I was anticipating on
Cells! Release! Just like a Big Bang
Aah, I am alive!


Aiyaiya, we are fellow travelers of this idle world
This submissive River of Joy flows with ecstasy
Loudly fulfilling my vows with my heart and soul
Hearts beating wildly


What is the meaning of birth and the value of living?
Surely not everyone understands their purpose yet
However, I met you when I was empty
Obedience, this love, it fills me up
And so I will continue until this life burns out


Aiyaiya, when I serve I ascend, my heart is like a skyscraper
It’s intense and fiery, I’m bursting at the seams; This is Shangri-La
Aiyaiya, we are fellow travelers of this idle world
This submissive River of Joy flows with ecstasy
Every morning I will keep greeting this sunrise
Devote your short life, slave


At the mercy of the waves of selflessness


Copy Link

English: Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei English Translation
Video:

View Video

Artist: Iori Motohashi 本橋依央利
Tie-in: Charisma カリスマ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Iori Motohashi『Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Iori Motohashi - Inochi Mijikashi Tsukuseyo Dorei (命短し尽くせよ奴隷) Lyrics (Romanized)