Shunkan Happening English Translation

Original Title: 瞬間Happening
Artist:

Hikari Tsuneki (Ayane Sakura) 常木耀(佐倉綾音)

Tie-in: Seiren セイレン
Release: 2017.01.25
Lyricist: Yumi Iwaki
Composer: Hiroo Ishida
Related Artists: Ayane Sakura
Video:

View Video

Original Lyrics: Shunkan Happening Lyrics (Romanized)

Once we take that first step, I’m sure we’ll want to know more!
Our story will never get stated without a bit of curiosity!


Even if my plans have been completely derailed, I’m still excited!
Though it may be a terrible feeling, it’s much better than being bored!
With my calendar this covered in colorful marker,
There’s! No! Way! it could be surprise-free!


Playing each day by feel, the only way to win is to have fun!
If you want that excitement as your reward, you mustn’t ever forget!


Once we take that first step, I’m sure we’ll want to know more!
Love, the future… even our dreams, will never get stated without a bit of curiosity!
Even if you’re lost, or feeling hesitant, you’re still you!
If you’re constantly afraid of sticking out, you’ll miss even all your chances!
Once we’ve grown a bit more together,
Let’s take a chance… and seek unforgettable happenings while we still can!


When the chime signals that the time has come,
I head out under that sky I’d been watching absently from my window.
All this time, I’ve been searching for the kind of excitement
That I never could find inside my classroom!


It’s strange… you make me realize just how I appear in your eyes, every time.
I’m so happy, but I don’t wanna let myself be satisfied with that!


Once we commit to that first step, I’m sure we’ll get into the feeling!
Love, the future… even our dreams, seem unexpectedly within reach!
Don’t waste time hanging around with depression; you’re perfect as you are!
Before you start questioning, “How to…”, isn’t it pointless if the feelings aren’t there?
My heart has already started running!
This very moment is an irreplaceable happening!


“Thank you for this beating heart!” Though I won’t tell you just yet!


Once we take that first step, I’m sure we’ll want to know more!
There’s no need to study ahead! This energy is overflowing with curiosity!
Whether we take action, or not, tomorrow will still come…
We may get lost, or take detours… but if we look up, the sky will sing “Hallelujah”!
Someday we’ll grow up, becoming adults…
So for now, let’s seek happenings that will make our days shine bright!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Shunkan Happening Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Hikari Tsuneki (Ayane Sakura) 常木耀(佐倉綾音)
Tie-in: Seiren セイレン
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Hikari Tsuneki (Ayane Sakura) - Shunkan Happening English Translation

  • Hikari Tsuneki (Ayane Sakura) - 瞬間Happening English Translation

  • Seiren Ending Theme 1 English Translation

最初の一歩 踏み出せちゃえば 知りたくなるでしょ?
私たちのストーリー 好奇心がなくちゃ始まらない


予定は未定の仮定 でも時々
最低な気分 だけど退屈なんかよりマシ
カラフルにマーカーしたカレンダーに
サプライズは無し なんてありえないマ!ジ!で!


手探りevery day 楽しんだもん勝ち
ときめきのご褒美が欲しいのなら 忘れちゃダメよ


最初の一歩 踏み出せちゃえば 知りたくなるでしょ?
恋も未来も夢も 好奇心がなくちゃ始まらない
悩んでたって 躊躇したって キミはキミだよね
はみ出すこと恐れちゃ チャンスにも届かないんじゃない?
ちょっとだけ 背伸びのその先で
今だけでも 忘れられない ハプニングしよう


うわのそらで眺めてた 窓の外へ
時間割通り チャイムが鳴ったなら飛び出して
教室だけにいたんじゃ見えなかった
ドキドキさせる何か 探してたずっと


不思議ね every time キミが見てる私
気づかせてくれたこと 嬉しいのに認めたくはない!


本気の一歩 覚悟しちゃえば その気になるでしょ?
恋も未来も夢も 意外なくらい手に届きそう
ユウウツなんて ヒマしてないで キミはキミがいい
How to よりもまずは 感じなくちゃ意味なくなくない?
心ごと もう走り出してる
この瞬間 かけがえない ハプニングだよね


“ときめきをありがとう” キミにはまだ言わないけどね


最初の一歩 踏み出せちゃえば 知りたくなるでしょ?
予習なんて要らない 好奇心はあふれるエナジー
何してたって してなくたって 明日は来るけど
迷い道回り道 上を向いたら 空はハレルヤ
いつの日か 大人になっちゃうよ
だから今が 眩しくなる ハプニングしよう


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Shunkan Happening Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Hikari Tsuneki (Ayane Sakura) 常木耀(佐倉綾音)
Tie-in: Seiren セイレン

Hikari Tsuneki (Ayane Sakura)『Shunkan Happening』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Hikari Tsuneki (Ayane Sakura) - Shunkan Happening (瞬間Happening) English Translation Lyrics