Zansho Desu Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ai Higuchi - Zansho Desu』from the release『Mousho Desu EP』
Original Title: 残暑です
Artist:

Ai Higuchi ヒグチアイ

Release: 2017.07.05
Lyricist: Ai Higuchi
Composer: Ai Higuchi
Video:

View Video

English Translation: Zansho Desu English Translation
1.“nani shiten no?”
2.“dare to issho ni iru no?”
3.“nee henji kaeshite yo”
4.“anata no koto zutto omotteru”
5.“aa aitai naa”
6.Kidoku wa tsukanai
7.Mushiro mae yori
8.Zenzen koishiteru9.
10.Itsumo no sanbai no denkidai mo itai
11.Hito ni ienai baito kossori hajimetari
12.Nami ni nomarete hiyake shita hada wa
13.Dare mo shiranai kurakura anata dake14.
15.Osoroi iPhone keesu
16.Kesaki no hirogatta ao no haburashi
17.Nemaki no XLT shatsu wa
18.Sentaku shichatta machigatta19.

20.Senpuuki kaeshite yo tori ni iku no demo ii yo
21.Oshiete yo juusho zettai morattara sugu kaeru kara
22.Moyorieki toomawari yorimichi konbini aisu
23.Sanjuudo tsuzuki de bon zansho desu zansho desu
24.Happii endo wa dorama no naka dake naka dake25.
26.Tama no yasumi wa tomodachi to ranchi
27.Kuchi wo soroete “wakarero” zettai? zettai!
28.Dakedo anata no ii tokoro ichiban
29.Shitteru no wa watashi zettai machigai nai30.
31.Manatsu ni sayonara tsugeru you ni
32.Maiodoru hanabi ni se wo mukete
33.Yubi kitta hazu no yakusoku
34.Hari nonda kurai mune ga itamu yo35.
36.Senpuuki kaeshite yo kaesanakutatte ii yo
37.Anata no seikatsu ni watashi no mono ga aru tte koto desho
38.Itsu made mo mottete ne natsu ni wa omoidashite
39.Sanjuudo tsuzuku kugatsu zansho desu zansho desu
40.Anata ni aenai mama zansho desu zansho desu
41.Happii endo wa anata no naka dake naka dake

Copy Link

English: Zansho Desu English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Ai Higuchi - Zansho Desu Lyrics (Romanized)

  • Ai Higuchi - 残暑です Lyrics (Romanized)

1.「なにしてんの?」
2.「誰と一緒にいるの?」
3.「ねえ返事返してよ」
4.「あなたのことずっと想ってる」
5.「ああ会いたいなあ」
6.既読はつかない
7.むしろ前より
8.全然 恋してる9.
10.いつもの三倍の電気代も痛い
11.人に言えないバイト こっそり始めたり
12.波に飲まれて 日焼けした肌は
13.誰も知らない クラクラ あなただけ14.
15.お揃いiPhoneケース
16.毛先の広がった青の歯ブラシ
17.寝巻きのXLTシャツは
18.洗濯しちゃった 間違った19.
20.扇風機返してよ 取りに行くのでもいいよ
21.教えてよ住所 絶対 もらったらすぐ帰るから
22.最寄駅遠回り 寄り道 コンビニアイス
23.30度続きで盆 残暑です残暑です
24.ハッピーエンドはドラマの中だけ 中だけ25.
26.たまの休みは友だちとランチ
27.口を揃えて「別れろ」絶対?絶対!
28.だけどあなたのいいところ一番
29.知ってるのは私 絶対 間違いない30.
31.真夏にさよなら 告げるように
32.舞い踊る花火に背を向けて
33.指切ったはずの約束
34.針のんだ位胸が痛むよ35.
36.扇風機 返してよ 返さなくたっていいよ
37.あなたの生活にわたしのものがあるってことでしょ
38.いつまでも持っててね 夏には思い出して
39.30度続く九月 残暑です 残暑です
40.あなたに会えないまま 残暑です 残暑です
41.ハッピーエンドはあなたの中だけ 中だけ

Copy Link

English: Zansho Desu English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Translated Title:
It’s a Lingering Heat
View Page:
Zansho Desu English Translation
1.“What U doin?”
2.“Who are you with?”
3.“Hey, say something back”
4.“I’m always thinking about you”
5.“Ah, I wanna see you”
6.…oh, there’s no “read” mark on these texts
7.Somehow, even more than before
8.I’m totally in love9.
10.The electric bill is more than triple the usual
11.I can’t tell anyone about the covert part-time job I had to start
12.My sunburned skin, as I’m swallowed up by the waves
13.No one knows about any of it—I’m so dizzy—just you…14.
15.Our matching iPhone cases
16.Your blue toothbrush, bristles frayed out
17.I washed your extra-large T-shirt I sleep in
18.I didn’t mean to do that19.
20.Give me back my electric fan… or I could come get it, that works too
21.Tell me your address, I promise I’ll go straight home once I get it
22.Detouring around the closest station, and getting an ice cream from the convenience store on the way
23.It’s O-Bon*, and the temperature’s still 30, it’s a lingering heat, it’s a lingering heat
24.Happy endings happen only on TV, only on TV25.
26.On my occasional days off, getting lunch with friends
27.Everyone says at once, “Break up!” Should I? YOU SHOULD!
28.But I’m the one who knows your good points
29.Who knows them best of all… make no mistake30.
31.As if bidding farewell to midsummer
32.I turn my back on the fireworks dancing in the sky
33.I thought we had a pinky-promise, and yet
34.My chest hurts like I’m the one who swallowed the needles**35.
36.Give me back my electric fan… but if you don’t, that’s fine too
37.Because then you’ll have something of mine in your life each day
38.Keep it always, and in summer, think of me
39.Continuing into September, and the temperatures’ still 30, it’s a lingering heat, it’s a lingering heat
40.Unable to meet you, it’s a lingering heat, it’s a lingering heat
41.Happy endings happen only within you, only within you
*A festival in mid-August
**According to the saying, whoever breaks a pinky-promise must swallow a thousand needles as punishment

Copy Link

English: Zansho Desu English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Fa una Calor Persistent
View Page:
Zansho Desu English Translation
1.“Què fas?”
2.“Amb qui estàs?”
3.“Ep, contesta alguna cosa”
4.“Sempre penso en tu”
5.“Ah, et vull veure”
6.…oh, aquests missatges no tenen la marca de “llegit”
7.Per alguna raó, encara més que abans
8.Estic totalment enamorada9.
10.La factura de la llum és més que el triple del normal
11.No puc parlar a ningú de la feina secreta de mitja jornada que vaig haver de començar
12.La meva pell torrada pel sol, en engolir-me les onades
13.Ningú no en sap res—quin mareig—només tu…14.
15.Les nostres fundes d’iPhone que fan joc
16.La teva pasta de dents blava, raspalls fets malbé
17.Vaig rentar la teva samarreta XL amb què dormo
18.No volia fer-ho19.
20.Torna’m el meu ventilador elèctric… o podria venir a buscar-lo, també aniria bé
21.Digues-me la teva adreça, et prometo que aniré directa a casa després d’agafar-lo
22.Volto a la vora de l’estació més propera i agafo un gelat de la botiga pel camí
23.Som a O-Bon*, i la temperatura encara és 30, fa una calor persistent, fa una calor persistent
24.Els finals feliços sols passen a la televisió, sols a la televisió25.
26.En els meus esporàdics dies lliures, dino amb els amics
27.Tothom diu alhora, “Heu de trencar!” Segur? SEGUR!
28.Però soc jo qui coneix les teves coses bones
29.Qui millor les coneix… no en dubtis pas30.
31.Com si m’acomiadés de l’estiu
32.Dono l’esquena als focs artificials que dansen al cel
33.Creia que teníem una promesa de menovells, i així i tot
34.Em fa mal el pit com si fos jo qui s’empassà les agulles**35.
36.Torna’m el meu ventilador elèctric… però si no ho fas, tampoc passa res
37.Perquè així tindràs alguna cosa meva en la teva vida diària
38.Guarda’l sempre, i a l’estiu, pensa en mi
39.Passem al setembre, i la temperatura encara és 30, fa una calor persistent, fa una calor persistent
40.Incapaç de trobar-te, fa una calor persistent, fa una calor persistent
41.Els finals feliços sols passen dins teu, sols dins teu
*Un festival de mitjan agost **D'acord amb la dita, quisvulla que trenqui una promesa feta amb els menovells haurà d'empassar-se mil agulles com a càstig

Copy Link

English: Zansho Desu English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Hace un Calor Persistente
View Page:
Zansho Desu English Translation
1.“¿Qué haces?”
2.“¿Con quién estás?”
3.“Ey, contéstame algo”
4.“Siempre pienso en ti”
5.“Ah, quiero verte”
6.…oh, estos mensajes no tienen la maraca de “leído”
7.Por alguna razón, incluso más que antes
8.Estoy totalmente enamorada9.
10.La factura de la luz es más que el triple de lo normal
11.No puedo hablarle a nadie del secreto trabajo a tiempo parcial que tuve que empezar
12.Mi piel tostada por el sol, al engullirme las olas
13.Nadie sabe nada de ello—qué mareo—solo tú…14.
15.Nuestras fundas de iPhone a juego
16.Tu pasta de dientes azul, cepillos desgastados
17.Lavé tu camisa XL con la que duermo
18.No quería hacerlo19.
20.Devuélveme mi ventilador eléctrico… o podría venir yo a por él, también valdría
21.Dime tu dirección, te prometo que me iré directa a casa cuando lo tenga
22.Doy vueltas alrededor de la estación más cercana y cojo un helado de la tienda por el camino
23.Es O-Bon*, y la temperatura aún es 30, hace un calor persistente, hace un calor persistente
24.Los finales felices solo pasan en la tele, solo en la tele25.
26.En mis ocasionales días libres, voy a comer con amigos
27.Todos dicen a la vez, “¡Rompe con él!” ¿Debería? ¡DEBERÍAS!
28.Pero soy yo la que conoce tus cosas buenas
29.La que las conoce mejor… no dudes de ello30.
31.Como si me despidiera del verano
32.Doy la espalda a los fuegos artificiales que danzan en el cielo
33.Creía que teníamos una promesa de meñiques, y aun así
34.Me duele el pecho como si fuera yo la que se tragó las agujas**35.
36.Devuélveme mi ventilador eléctrico… pero si no lo haces, tampoco pasa nada
37.Porque así tendrás algo mío en tu vida diaria
38.Guárdalo siempre, y en verano, piensa en mí
39.Pasamos a septiembre y la temperatura aún es 30, hace un calor persistente, un calor persistente
40.Incapaz de encontrarte, hace un calor persistente, hace un calor persistente
41.Los finales felices solo pasan dentro de ti, solo dentro de ti
*Un festival a mediados de agosto **De acuerdo con el dicho, quienquiera que rompa una promesa hecha con los dedos meñiques debe tragar un millar de agujas como castigo

Copy Link

English: Zansho Desu English Translation
Video:

View Video

Artist: Ai Higuchi ヒグチアイ
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ai Higuchi『Zansho Desu』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ai Higuchi - Zansho Desu (残暑です) Lyrics (Romanized)