1.As an adult now, I want to escape these dull, monotonous days…2.
3.Today, I watch my cheerful classmates leave,
4.Following the usual path before dusk.5.
6.Shadows of roadside trees, the pale sky, the chilly wind,
7.The waves of people heading home, the city lights.8.
9.Unraveling my tied-up hair with my fingers,
10.I gaze at the sunset.
11.Then comes a time that’s just for me,
12.In the solitude of my room.13.
14.The stories of other worlds
15.I read endlessly as a child
16.Are still painted in my heart, like constellations.17.
18.Through countless nights,
19.A tiny ambition was born.
20.I want to cry out to the faraway sky—ah, every single feeling inside me.21.
22.What kind of tomorrow is waiting? There’s no answer.
23.But now, I can see the path I want to choose.
24.I can’t turn back anymore.25.
26.The moon glimmers, accompanied by a sparkling Jupiter,
27.Drawing near, pulling away, lost and uncertain.28.
29.Unable to express my true feelings, I hesitate,
30.Pushing away someone dear, full of regret.31.
32.My flawed self, my false self—
33.If only I could just be myself.
34.Would someone listen
35.To my own story?36.
37.Feelings rise in my heart
38.Without reason or meaning.
39.If I could shape them, give them voice—ah, turn them into a song.40.
41.A song that, even a hundred years from now,
42.Someone will remember and carry on.
43.A song that lives on,
44.Connecting so deeply that time itself ceases to divide us.45.
46.Beyond the hill, the silent edge of the sky, peeking through a slightly open window,
47.I see light that has traveled for billions of years.48.
49.Through countless nights,
50.A tiny ambition was born.
51.I want to cry out to the faraway sky—ah, every single feeling inside me.52.
53.What kind of tomorrow is waiting? There’s no answer.
54.But now, I can see the path I want to choose.
55.I won’t go back anymore.56.
57.Feelings rise in my heart
58.Without reason or meaning.
59.If I could shape them, give them voice—ah, I want to turn them into a song.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!