It's Just the Two of Us Lyrics (Romanized)

Cover art for『Hanon×Kotoha - It's Just the Two of Us』from the release『Spring Vox』
Alternate Title: Futarikiri ni Nacchatte yo
Original Title: 2人きりになっちゃってよ
Artist:

Hanon×Kotoha

Release: 2023.12.31
Lyricist: Ichou
Composer: Ichou
Related Artists: Hanon Kotoha
Video:

View Video

English Translation: It's Just the Two of Us English Translation

bagucchau hodo no ai dakara
Boku to futarikiri ni nacchatte yo
Nee itsumo oshi bakari
Boku ga omotteru koto kizuite hoshii yo
Boku ga soba ni iru no ni
Itsumo oshi koto bakka shindoi jan
Mou konna ni tsurai no ni
(sonna koto surun da) (sonna koto icchaun da)
Nee hontou wa boku no koto
(suki de suki!) (suki suki) (suki nan desho) (suki da yo ne?)


isshou issho ni ite ne
Mou bagutteru hodo no ai na no ni
Itsumo oshi dake mite kizuitenai jan
Zuru shitai wake janai kedo sa
Boku to futarikiri ni nacchatta ne
Nee ikiteru dake de kachi ga aru
Kimi ni kizuiteru no boku dake datte
Kakushiteru wake janain dakara
Boku to futarikiri ni nacchattemo ii jan


nee mata jan boku no koto houchi bakka shite sa
Kamattemo ii jan
Kimi no soba ni iru no ni nanimo shite kurenain ja
Imi nai jan
Aa koibito ni naru tame
(jibun migaki shinakya) (kawaiku naranakucha)
Mou sorosoro ii desu ka
(suki de suki!) (suki suki) (suki nan desho) (suki da yo ne?)


isshou issho ni ite ne
Mou bagucchau you na koi dakara
Itsumo karamawari shite naichaun da
Iki shiteru dake de kyun to suru
Boku to futarikiri ni nacchatte yo
Nee ikiteru dake de koi no wana
Kimi wa tsumibukai no kizuitenain da
Kurucchau you na koi ni suru
Dakara futarikiri ni nacchatta ne


chikazukitai no ni kibou nai shi
Boku no koto nante sa
(dame ka na) (dame da yo ne) (hontou ni) (dame na no)


sore demo issho ni ite ne
Mou bagucchau you na koi ni suru
Dakara kimi wo ie made tsuretekun da
Kurucchau you ni koi saseru
Boku to futarikiri ni nacchatta ne
Nee zutto kono mama aishite yo
Futari chikai no kisu wa koko de ii jan
Bagucchau hodo ni aisu kara
Boku to futarikiri ni nacchattara ii jan


Copy Link

English: It's Just the Two of Us English Translation
Video:

View Video

Artist: Hanon×Kotoha
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Hanon×Kotoha - It's Just the Two of Us Lyrics (Romanized)

  • Hanon×Kotoha - Futarikiri ni Nacchatte yo Lyrics (Romanized)

  • Hanon×Kotoha - 2人きりになっちゃってよ Lyrics (Romanized)

バグっちゃうほどの愛だから
僕と2人きりになっちゃってよ
ねえいつも推しばかり
僕が思ってること気づいて欲しいよ
僕がそばにいるのに
いつも推し事ばっかしんどいじゃん
もうこんなに辛いのに
(そんなことするんだ) (そんなこと言っちゃうんだ)
ねえ本当は僕のこと
(すきですき!) (すきすき) (すきなんでしょ) (すきだよね?)


一生一緒にいてね
もうバグってるほどの愛なのに
いつも推しだけ見てきづいてないじゃん
ズルしたい訳じゃないけどさ
僕と2人きりになっちゃったね
ねえ生きてるだけで価値がある
君に気づいてるの僕だけだって
隠してるわけじゃないんだから
僕と2人きりになっちゃってもいいじゃん


ねえまたじゃん僕のこと放置ばっかしてさ
構ってもいいじゃん
君のそばにいるのに何もしてくれないんじゃ
意味ないじゃん
ああ恋人になるため
(自分磨きしなきゃ) (可愛くならなくちゃ)
もうそろそろいいですか
(すきですき!) (すきすき) (すきなんでしょ) (すきだよね?)


一生一緒にいてね
もうバグっちゃうような恋だから
いつも空回りして泣いちゃうんだ
息してるだけでキュンとする
僕と2人きりになっちゃってよ
ねえ生きてるだけで恋の罠
君は罪深いの気づいてないんだ
狂っちゃうような恋にする
だから2人きりになっちゃったね


近づきたいのに希望ないし
僕のことなんてさ
(だめかな) (だめだよね) (本当に) (だめなの)


それでも一緒にいてね
もうバグっちゃうような恋にする
だから君を家まで連れてくんだ
狂っちゃうように恋させる
僕と2人きりになっちゃったね
ねえずっとこのまま愛してよ
2人誓いのキスはここでいいじゃん
バグっちゃうほどに愛すから
僕と2人きりになっちゃったらいいじゃん


Copy Link

English: It's Just the Two of Us English Translation
Video:

View Video

Artist: Hanon×Kotoha

Because it’s a love that bugs me
Let’s be alone together
Hey, always focused on others
I want you to notice what I’m thinking
Even though I’m right here
It’s tough always thinking about others, isn’t it?
Even though it’s already so painful
(You’re going to do that?) (You’re going to say that?)
Hey, honestly
(I love you, I love you!) (I love you) (You love me, right?) (You love me, don’t you?)


Stay with me forever
Even though it’s a love that’s bugging me
You never notice, always looking at others
I don’t mean to be unfair
But now it’s just the two of us
Hey, just being alive is valuable
I’m the only one who notices you
I’m not hiding anything
It’s okay to be alone with me


Hey, you always leave me hanging
It’s okay to pay attention to me
It’s meaningless
If I’m by your side and you don’t do anything
Oh, in order to be lovers
(I have to improve myself) (I have to become cuter)
Isn’t it about time now?
(I love you, I love you!) (I love you) (You love me, right?) (You love me, don’t you?)


Stay with me forever
Because it’s a love that bugs me
I always end up going in circles and crying
Just breathing makes my heart race
Let’s be alone together
Hey, just being alive is a trap of love
You don’t realize how sinful you are
I’ll make it a crazy love
That’s why it’s just the two of us


I want to get closer, but there’s no hope
About me
(Is it impossible?) (It’s impossible, right?) (Really) (It’s impossible)


Still, stay with me
Because it’s a love that bugs me
So I’ll take you home
Make you fall crazy in love
It’s just the two of us now
Hey, love me like this forever
A kiss of promise between us is fine here
Because I love you so much it bugs me
It would be nice if it’s just the two of us


Copy Link

English: It's Just the Two of Us English Translation
Video:

View Video

Artist: Hanon×Kotoha
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Hanon×Kotoha『It's Just the Two of Us』Official Music Video

×

Hanon×Kotoha『It's Just the Two of Us』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Hanon×Kotoha - It's Just the Two of Us (2人きりになっちゃってよ) [Futarikiri ni Nacchatte yo] Lyrics (Romanized)