Extra Lyrics (Romanized)

Cover art for『Half-Life - Extra』from the release『replay』
Original Title: エクストラ
Artist:

Half-Life

Release: 2012.02.08
Lyricist: 上里洋志
Composer: Half-Life
English Translation: Extra English Translation

akegata no sunda kuuki mitai na
Natsukashii keshiki no kaiga mitai na
Koohii ni toketa amai miruku mitai na
Kokoro odoru saundo myuujikku mitai na


kaze ni mau awai sukaato mitai na
Hareta hi no shiroi sentakumono mitai na
Tokai ni mau kirabiyaka na chou mitai na
Kyoukai no sanbika mitai na


kimi datta


mieteta noni miushinau nara
Konna me wa tozashiteshimau yo
Kikoeru noni kikanai no nara
Konna mimi wa fusaideshimau yo
Fureteru noni kanjinai nara
Konna te wa shibatteshimau yo
Kotoba ni shite ienai nara
Sonna kimi wo wasureteshimaou


mayonaka no furui apaato mitai na
Youchienji no kiteretsu na oekaki mitai na
Miruku no nai nigai nigai koohii mitai na
Mimizawari na machi no noizu mitai na


iroaseta furugi no T-shatsu mitai na
Ame no hi okizari kuroi kasa mitai na
Rojiura no sabita jihanki mitai na
Yoitsubure no hanauta mitai na


boku deshita


soba ni ita noni tayorinakute
Konna boku de hontou gomen yo
Sugu ni nakushi sugu okorushi
Konna boku de hontou gomen yo
Ijikete bakari komarasete bakari
Konna boku de hontou gomen yo
Kotoba ni shite nanimo ienai
Sonna boku wo wasureteshimau no


happii endo no monogatari mitai na
Hamidashita no wa boku deshita


mieteta no ni miushinatteta
Dakara kimi ni aishiteru wo iu yo
Kikoeru no ni kikanakatta
Dakara kimi ni aishiteru wo iu yo
Fureteru no ni kanjinakatta
Dakara kimi ni aishiteru wo iu yo
Aishiteru no ni ienakatta
Daraka kore de saigo demo iu
“aishiteru yo”


Copy Link

English: Extra English Translation
Artist: Half-Life
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Half-Life - Extra Lyrics (Romanized)

  • Half-Life - エクストラ Lyrics (Romanized)

明け方の澄んだ空気みたいな
懐かしい景色の絵画みたいな
コーヒーに溶けた甘いミルクみたいな
心躍るサウンドミュージックみたいな


風に舞う淡いスカートみたいな
晴れた日の白い洗濯物みたいな
都会に舞う煌びやかな蝶みたいな
教会の讃美歌みたいな


君だった


見えてたのに見失うなら
こんな目は閉ざしてしまうよ
聞こえるのに聞かないのなら
こんな耳は塞いでしまうよ
触れてるのに感じないなら
こんな手は縛ってしまうよ
言葉にして言えないなら
そんな君を忘れてしまおう


真夜中の古いアパートみたいな
幼稚園児の奇天烈なお絵かきみたいな
ミルクのない苦い苦いコーヒーみたいな
耳障りな街のノイズみたいな


色褪せた古着のTシャツみたいな
雨の日置き去り黒い傘みたいな
路地裏の錆びた自販機みたいな
酔い潰れの鼻唄みたいな


僕でした


そばにいたのに頼りなくて
こんな僕で本当ごめんよ
すぐに泣くしすぐ怒るし
こんな僕で本当ごめんよ
いじけてばかり困らせてばかり
こんな僕で本当ごめんよ
言葉にして何も言えない
そんな僕を忘れてしまうの


ハッピーエンドの物語みたいな
はみ出したのは僕でした


見えてたのに見失ってた
だから君に愛してるを言うよ
聞こえるのに聞かなかった
だから君に愛してるを言うよ
触れてるのに感じなかった
だから君に愛してるを言うよ
愛してるのに言えなかった
だからこれで最後でも言う
「愛してるよ」


Copy Link

English: Extra English Translation
Artist: Half-Life

Like the clear air at dawn
Like a painting of nostalgic scenery
Like sweet milk mixed into coffee
Like the sound of music that makes my heart dance


Like a light skirt fluttering in the breeze
Like white laundry out to dry on a sunny day
Like dazzling butterflies fluttering around the city
Like a church hymn


It was you


If I’ll lose sight of you even though I could see you
I’ll just close my eyes completely
If you won’t ask even though I can hear,
I’ll plug my ears
If you don’t feel a thing even though I can touch you,
I’ll tie up my hands
If I can’t say this by putting it into words
I’ll forget all about you


Like an old apartment building in the middle of the night
Like the crude drawings of a kindergartner
Like bitter, bitter coffee with no milk
Like the noise of the streets that hurts my ears


Like a faded, worn-out T-shirt
Like a black umbrella deserted on a rainy day
Like a rusty vending machine in a back alley
Like a drunk’s humming


It was me


Even though I was right by your side, you couldn’t count on me
I’m so sorry I’m like this
I’m quick to cry and quick to anger
I’m so sorry I’m like this
I just felt sorry for myself and caused you trouble
I’m so sorry I’m like this
I tried to put it into words but can’t say a thing
You’ll forget all about me


Like a story with a happy end
I was the one crowded out


Even though I could see, I lost sight of you
So I’ll tell you I love you
I didn’t listen even though I could hear you
So I’ll tell you I love you
I didn’t feel a thing even though I could touch you
So I’ll tell you I love you
Even though I love you, I just couldn’t say it
So even if this is the last time now, I’ll say it
“I love you.”


Copy Link

English: Extra English Translation
Artist: Half-Life
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Half-Life『Extra』Video

Your Thoughts:

RELATED

Half-Life - Extra Related Lyrics

Come chat with us!

Half-Life - Extra (エクストラ) Lyrics (Romanized)