1.These poorly made, rainbow-colored pieces,
2.Won’t fit together – so we toss them at each other irreverently.3.
4.But that’s fine too, since we’re the same…
5.That’s fine – we can remain as unmatching pieces.
6.Within the darkness of night, everything is colored black.
7.That’s where my shadow… and your shadow as well,
8.Become one. Without a seam to be found.
9.They become one. Oh…10.
11.Now the darkness is creeping in;
12.Our shadows… and the world’s shadow…13.
14.… became one – crossing the darkness,
15.To be tossed out, suddenly, beneath the sunlight.
16.At that moment, I’m sure you’ll be blinded by light,
17.Unable to see a thing – a darkness you’ll see,
18.For as long as you’re by my side… Oh…
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!