1.Hora mieru darou ano hoshi no kanata ni 2.Kagayaku houseki no you ni ne 3.Ima kimi wa sou doko ni kakureteru no 4.Sono yubi ni furetetain da yo 5. 6.Ha ni kamu kao wo mita 7. 8.Kuzureteku sekai sono hate de 9.Bokura wa deau 10.Sono namae kitto tatta hitotsu 11.Nokotta kibou 12.Tatoe ima kimi ni ataerareta shimei ga 13.Bokura wo hikisaku to mo 14.Kimi wo mamorou 15.
16.Sukui kirenai omoi wa hana to nari 17.Manatsu no chi ni nemuru darou 18.Ima kimi wa sou soko ni kakureteru no 19.Mata itsuka aeru to shinjita 20. 21.Ima hohoende kureta no 22. 23.Maboroshi no you na kono machi de 24.Kako mo mirai mo 25.Terasu ima ga aru 26.Sore wa tatta hitotsu kibou 27.Tatoe ima kimi ni ataerareta shimei ga 28.Bokura wo hikisaku to mo 29.Kimi wo mamorou 30. 31.Kuzureteku sekai sono hate de 32.Bokura wa deau 33.Sono namae kitto tatta hitotsu 34.Nokotta kibou 35.Tatoe ima kimi ni ataerareta shimei ga 36.Bokura wo hikisaku to mo kimi wo sou 37. 38.Maboroshi no you na kono machi de 39.Kako mo mirai mo 40.Terasu ima ga aru 41.Sore wa tatta hitotsu kibou 42.Tatoe ima kimi ni ataerareta shimei ga 43.Bokura wo hikisaku to mo 44.Kimi wo mamoru 45. 46.Sono namae wo tada sakebun da
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Can you see it? Beyond the shining stars, 2.Like a glittering jewel. 3.Where are you hiding now? 4.I want to feel our fingers intertwined.5. 6.I saw your bashful smile.7. 8.At the edge of a collapsing world, 9.We meet one another. 10.There’s surely only one name for it: 11.Our Remaining Hope. 12.Even if the calling bestowed upon you 13.Will end up tearing us apart, 14.I’ll still protect you!15. 16.The feelings we can’t salvage will become flowers 17.That sleep within the midsummer Earth. 18.Yes, that’s where you’re hiding right now. 19.I always believed we’d meet again.20. 21.You smiled for me just now.22. 23.In this dreamlike city, 24.Our past and future 25.Are illuminated by what we have now: 26.Our one and only hope. 27.Even if the calling bestowed upon you 28.Will end up tearing us apart, 29.I’ll still protect you!30. 31.At the edge of a collapsing world, 32.We meet one another. 33.There’s surely only one name for it: 34.Our Remaining Hope. 35.Even if the calling bestowed upon you 36.Will end up tearing us apart, I’ll… that’s right!37. 38.In this dreamlike city, 39.Our past and future 40.Are illuminated by what we have now: 41.Our one and only hope. 42.Even if the calling bestowed upon you 43.Will end up tearing us apart, 44.I’ll protect you.45. 46.I’ll simply call out your name!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Que ho veus? Més enllà dels estels rutilants, 2.Com una joia espurnejant. 3.On t’amagues ara? 4.Vull sentir els nostres dits entrellaçats.5. 6.Vaig veure el teu tímid somriure.7. 8.Al caire d’un món que s’esfondra, 9.Ens trobem l’un a l’altre. 10.De segur que tan sols té un nom: 11.La Nostra Romanent Esperança. 12.Mal que la crida a tu atorgada 13.Acabi separant-nos, 14.Continuaré protegint-te!15. 16.Els sentiments que no puguem salvaguardar esdevindran flors 17.Que dormin dins la Terra de ple estiu. 18.Sí, és allà on ara mateix t’amagues. 19.Sempre vaig creure que ens trobaríem de nou.20. 21.M’has somrigut tot just ara.22. 23.En aquesta ciutat d’ensomni, 24.El nostre passat i el nostre futur 25.Són il·luminats pel que ara tenim: 26.La nostra única esperança. 27.Mal que la crida a tu atorgada 28.Acabi separant-nos, 29.Continuaré protegint-te!30. 31.Al caire d’un món que s’esfondra, 32.Ens trobem l’un a l’altre. 33.De segur que tan sols té un nom: 34.La Nostra Romanent Esperança. 35.Mal que la crida a tu atorgada 36.Acabi separant-nos, jo… això mateix!37. 38.En aquesta ciutat d’ensomni, 39.El nostre passat i el nostre futur 40.Són il·luminats pel que ara tenim: 41.La nostra única esperança. 42.Mal que la crida a tu atorgada 43.Acabi separant-nos, 44.Et protegiré.45. 46.Simplement cridaré el teu nom!
1.Riesci a vederlo? Oltre le stelle che brillano, 2.Come un gioiello splendente. 3.Dove ti stai nascondendo ora? 4.Voglio sentire le nostre dita intrecciate.5. 6.Ho visto il tuo timido sorriso.7. 8.Ai confini di un mondo al collasso, 9.Ci siamo incontrati. 10.C’è di sicuro un solo nome che gli si può affidare: 11.La nostra Speranza Rimanente. 12.Anche se la chiamata che ti è stata conferita 13.Finirà per dividerci, 14.Continuerò a proteggerti!15. 16.I sentimenti che non possiamo salvare diventeranno fiori 17.Che dormo nella Terra di mezza estate. 18.Sì, quello è il luogo in cui ti stai nascondendo ora. 19.Ho sempre creduto che ci saremmo incontrati di nuovo.20. 21.Hai sorriso per me proprio ora.22. 23.In questa città onirica, 24.Il nostro passato e il nostro futuro 25.Sono illuminati da ciò che abbiamo ora: 26.La nostra unica speranza. 27.Anche se la chiamata che ti è stata conferita 28.Finirà per dividerci, 29.Continuerò a proteggerti!30. 31.Ai confini di un mondo al collasso, 32.Ci siamo incontrati. 33.C’è di sicuro un solo nome che gli si può affidare: 34.La nostra Speranza Rimanente. 35.Anche se la chiamata che ti è stata conferita 36.Finirà per dividerci, io… è vero!37. 38.In questa città onirica, 39.Il nostro passato e il nostro futuro 40.Sono illuminati da ciò che abbiamo ora: 41.La nostra unica speranza. 42.Anche se la chiamata che ti è stata conferita 43.Finirà per dividerci, 44.Ti proteggerò.45. 46.Chiamerò semplicemente il tuo nome!
1.¿Puedes verlo? Más allá de las estrellas rutilantes, 2.Como una alhaja chispeante. 3.¿Dónde te escondes ahora? 4.Quiero sentir nuestros dedos entrelazados.5. 6.Vi tu tímida sonrisa.7. 8.En el borde de un mundo cadente, 9.Nos encontramos el uno al otro. 10.De seguro no tiene más que un nombre: 11.Nuestra Restante Esperanza. 12.Aunque la llamada a ti otorgada 13.Acabe separándonos, 14.¡Seguiré protegiéndote!15. 16.Los sentimientos que no podamos salvaguardar devendrán flores 17.Que duerman en la Tierra de pleno verano. 18.Sí, es ahí donde ahora mismo te escondes. 19.Siempre creí que nos volveríamos a encontrar.20. 21.Me has sonreído justo ahora.22. 23.En esta ciudad de ensueño, 24.Nuestro pasado y nuestro futuro 25.Son iluminados por lo que ahora tenemos: 26.Nuestra única esperanza. 27.Aunque la llamada a ti otorgada 28.Acabe separándonos, 29.¡Seguiré protegiéndote!30. 31.En el borde de un mundo cadente, 32.Nos encontramos el uno al otro, 33.De seguro no tiene más que un nombre: 34.Nuestra Restante Esperanza. 35.Aunque la llamada a ti otorgada 36.Acabe separándonos, yo… ¡eso es!37. 38.En esta ciudad de ensueño, 39.Nuestro pasado y nuestro futuro 40.Son iluminados por lo que ahora tenemos: 41.Nuestra única esperanza. 42.Aunque la llamada a ti otorgada 43.Acabe separándonos, 44.Te protegeré.45. 46.¡Simplemente llamaré tu nombre!