Mob Lyrics (Romanized) Eve
Movie Adam by Eve: A Live in Animation Insert Song
Movie Adam by Eve: A Live in Animation Insert Song
ai wa nai yo shou ga nai ne
Garagara koe ni waracchimau
Futashikana sai ni sugacchimatte
Yoru wo nurashite wa naiteru
juunen tattemo onaji you na
Sokohaka to naku ukanderu
Nanimono demo nai omoi tsuzutte
Yoru wo kakeru you ni randebuu
meitei namae mo nai you na imi no nai mainichi wo haikai shite
Ittai dore kurai no kotoba ni yararete yanderu
kanjou wa juutai desu kono fukaikan sae mo tanjun de
Saitei na sonzai desu kokon touzai miotosanaide
koi wo shita you na memai ni oboresou na
Ikimaku you ni hoeta
saigo kurai koe wo agete kure
Mada yareru kai kono karada ja
Shinibasho mo erabenai you da
kimi no sainou nante shitta kocchyanai ne
Mou houttoite kurenai ka
Kono hata wa orezu ni iru
Hontou wa tada zutto mitomete hoshikute
shura no honoo ni mi wo yakareta tame saiki funou na boku wo kakonde wa
“yoi ko no minna mane wo shite wa ikenai” to shosareta
Aa sou da baka na yatsu bakka
Kudaranai seigikan sae furikazaseba
Mou modorenai kutabare ya shinai
Azawarau douke shuusai no me
tada omoi wo nomikomeba
dandan koe ga tooku hanarete iku
Sono kitai mo risou sae mo
Kimi ga imada noroi ni natteiru
dakara sekai no hate ni okkochite shimatemo
Boku no me wa mada shinazu ni iru
Ima made mo zutto kore kara mo imeeji shite
ai wa nai yo shou ga nai ne
Garagara koe ni waracchimau
Futashika na sai ni sugacchimatte
Yoru wo nurashite wa naiteru
juunen tattemo onaji you na
Sokohakato naku ukanderu
Nanimono demo nai omoi tsuzute
Yoru wo kakeru you ni randebuu
aa shourai wa akarui mirai ni narimasu you
Kimi to no yakusoku wa hatasesou ni nai kedo
Kotoba wa iki wo suru you ni negai wo tsunaide iku
Gomen ne papa mama risou ni narenakute
saigo kurai koe wo agete kure
Mada yareru kai kono karada ja
Shinibasho mo erabenai you da
kimi no sainou nante shitta kocchyanai ne
Mou houttoite kurenai ka
Kono hata wa orezu ni iru
dandan koe ga tooku hanarete iku
Sono kitai mo risou sae mo
Kimi ga imada noroi ni nateiru
dakara sekai no hate ni okkochite shimattemo
Boku no me wa mada shinazu ni iru
Ima made mo zutto kore kara mo imeeji shite
ima nara mada kitto ieru you na ki ga shite
Love is not here, it can’t be helped
I sneer at the empty voices
I cling to uncertain talents
And soak the night with my tears
Even after ten years, it’s still the same
It’s vague, but it floats to the surface
Though I’m a nobody, I write down my inner thoughts
And run through the night like a rendezvous
Intoxicated, wandering through the meaningless days like they have no names
How much have I become ill from being swayed by words?
Emotions are congested. Even this discomfort is simple
I am the lowest existence. Don’t overlook the past and present
Like falling in love, I feel like I’m drowning in dizziness
I howled like I was panting
At least raise your voice at the end
Can I still do it with this body?
It seems like I can’t choose my death spot
I don’t care how talented you are
Just leave me alone, please
This flag is still standing
The truth is, I’ve always wanted to be accepted
Because I was burned in the flames of carnage, I can’t get back up again
“Don’t imitate good kids”, is what I was told
Ah, that’s right, I’m just a fool
Even if I wave around my meaningless sense of justice
I can’t go back, I won’t die
The eyes of the talented fool mock me
But if I swallow my feelings
My voice gradually becomes distant
Even that expectation and ideal
Are still a curse for you
So even if I fall to the end of the world
My eyes are still not dead
Until now and forever, I’ll keep imagining
Love is not here, it can’t be helped
I sneer at the empty voices
I cling to uncertain talents
And soak the night with my tears
Even after ten years, it’s still the same
It’s vague, but it floats to the surface
Though I’m a nobody, I write down my inner thoughts
And run through the night like a rendezvous
Ah, the future will be bright
Though the promise with you may not be fulfilled
The words connect wishes like breathing
I’m sorry, Daddy, Mommy, for not becoming an ideal
At least raise your voice at the end
Can I still do it with this body?
It seems like I can’t choose my death spot
I don’t care how talented you are
Just leave me alone, please
This flag is still standing
My voice gradually becomes distant
Even that expectation and ideal
Are still a curse for you
So even if I fall to the end of the world
My eyes are still not dead
Until now and forever, I’ll keep imagining
I feel like I can still say it now
Want to suggest a change? Please let us know here:
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
If you noticed a mistake, please let us know: