-
Translated Title:
-
March of the Living
1.We’re laughing, saying, “This is all we were ever capable of!”
2.We’ve grown tired of asking for too much.
3.Despite being born against our own will,
4.We do nothing but search for reasons we’re alive.5.
6.What drives us forward is never dreams… never hope…
7.But regrets — each and every time!
8.Bearing nights of despair… losing again and again…
9.Before we knew it, this place had made the word “Someday” our new motto!10.
11.C’mon, throw your hands in the air!
12.Your body is covered in scars, but sing anyway!
13.We don’t care if we’re left with nothing.
14.We’ll go onward, dreaming of tomorrow!15.
16.The heaven we wished for… the kindness we believed in…
17.We realized we’d been asking for too much.
18.Against our will, our hearts grew empty,
19.As we filled the space with nothing but reasons to keep living.20.
21.It’s never just anyone’s… never someone else’s…
22.The only thing that can carry us forward are our own legs.
23.Putting the responsibility on someone else? Has that ever gotten us anywhere?
24.We’ve no choice but to bear that burden, on and on into the distance!25.
26.C’mon, throw your hands in the air!
27.Even dragging your trembling legs along, keep walking anyway!
28.Ignoring our tears and sweat,
29.We’ll go onward, dreaming of tomorrow!30.
31.We’re laughing, saying,
32.“This is all we were ever capable of!”
33.A version of ourselves from back then
34.Is watching how we proceed now.35.
36.Cold mornings… dark nights… abandoned emotions.
37.This is the time to overcome who we were back then!
38.Even with unreliable legs, we can still walk on!
39.So come on! Let’s sing together!40.
41.C’mon, throw your hands in the air!
42.Your body is covered in scars, but shout it out anyway!
43.We don’t care if we’re left with nothing.
44.We’ll go to grasp a far-off light…
45.We won’t stop to wipe away our tears and sweat…
46.We’ll go onward, dreaming of tomorrow!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
-
Titolo Tradotto:
-
La Marcia della Vita
1.Ridiamo mentre diciamo “Non potevamo fare di meglio!”
2.Ci siamo stancati di chiedere troppo.
3.Nonostante siamo venuti al mondo contro la nostra volontà,
4.Non facciamo altro che cercare una ragione per cui vivere.5.
6.Quello che ci fa andare avanti non sono i sogni… non la speranza…
7.Ma i rimpianti – sempre e comunque!
8.Sopportando notti disperate… perdendo ancora e ancora…
9.Prima di rendercene conto, questo posto ha reso “Un Giorno” il nostro motto!10.
11.Forza, alza le mani al cielo!
12.Sei ricoperto di cicatrici, ma continua a cantare!
13.Non c’interessa se non ci rimane nulla.
14.Andremo avanti, sognando il domani!15.
16.Il paradiso che desideravamo… la gentilezza in cui credevamo…
17.Ci siamo resi conto che stavamo chiedendo troppo.
18.I nostri cuori si sono svuotati contro la nostra volontà,
19.Mentre li riempievamo solo con le ragioni per cui vivere.20.
21.Non è nessuno… Non è per nessuno…
22.L’unica cosa che ci spingerà avanti sono le nostre gambe.
23.Lasciare la responsabilità agli altri ci ha mai portato da qualche parte?
24.Non possiamo fare altro che sopportare quel peso, ancora e ancora!25.
26.Forza, alza le mani al cielo!
27.Anche se dovessi trascinarti dietro le tue gambe tremolanti, continua a camminare!
28.Ignorando le lacrime ed il sudore,
29.Andremo avanti, sognando il domani!30.
31.Ridiamo mentre diciamo,
32.“Non potevamo fare di meglio!”
33.Una versione di noi del passato
34.Ci osserva mentre andiamo avanti.35.
36.Le mattine gelide… le notti scure… emozioni abbandonate.
37.Questo è il momento di superare chi eravamo!
38.Anche con delle gambe inaffidabili, possiamo continuare a camminare!
39.Quindi andiamo! Cantiamo insieme!40.
41.Forza, alza le mani al cielo!
42.Sei ricoperto di cicatrici, ma continua ad urlare!
43.Non c’interessa se non ci rimane nulla.
44.Ci aggrapperemo a quella luce lontana…
45.Continueremo ad asciugarci lacrime e sudore…
46.Andremo avanti, sognando il domani!
Translated by:
Waruimono
No one knows what it’s like to be the Waruimono.
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!