1.No matter how much I am swallowed by distant memories,
2.Your voice crossed my mind.
3.Ah, even if you can’t smile, just hold me tight,
4.Don’t leave the days up until today alone.5.
6.Hey, from what kind of yesterday have you come?
7.With what kind of face will you wake up tomorrow?
8.Because I don’t know you very well,
9.I wish time would stop while you’re by my side now.10.
11.Somewhere in my heart, in a room without windows,
12.There I was, hugging my knees alone.
13.For some reason, despite everything,
14.We ended up connected there.15.
16.I might not be able to speak well,
17.But I carry a heat that wants to become words.
18.It’s okay if you see through me,
19.Just don’t doubt what you see.20.
21.Even though you’re so close,
22.Those tears are yours alone.
23.Ah, at least I don’t want to be apart, before they fall,
24.Let me catch them, don’t leave me alone.25.
26.Like a cartoon character who can move even when falling apart,
27.I’ve managed to live somewhat like that.
28.Just placing a hand on the worn-out parts,
29.And deciding not to worry about it anymore.30.
31.My heart was silently breathing,
32.Pretending to be dead, picking up everything.
33.When I jumped into the unchanged morning,
34.I bumped into you, outside the cartoon.35.
36.I might not be able to speak well,
37.But I understand there are things words can’t fix.
38.When we meet eyes again,
39.I hope we find the same answer.40.
41.No matter how far under the night sky you are,
42.Your voice crossed my mind.
43.Ah, if you’re smiling, just that alone
44.Embraces the days up until today.45.
46.I don’t want grand wishes
47.Like understanding each other or sharing pain,
48.I just wish we could notice together again
49.The wind that blew through the silence.50.
51.Even though you’re so close,
52.Those tears are yours alone.
53.Ah, at least I don’t want to be apart, before they fall,
54.Let me catch them.55.
56.No matter how much I am swallowed by distant memories,
57.Your voice crossed my mind.
58.Ah, even if you can’t smile, just hold me tight,
59.Don’t leave the days up until today alone.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!