Hello,world! Lyrics (Romanized)

Cover art for『BUMP OF CHICKEN - Hello,world!』from the release『Hello,world! / Colony』
Artist:

BUMP OF CHICKEN

Tie-in:
(Anime)
Blood Blockade Battlefront Opening Kekkai Sensen 血界戦線
Release: 2015.04.22
Lyricist: Motoo Fujiwara
Composer: Motoo Fujiwara
Video:

View Video

English Translation: Hello,world! English Translation
1.Tobira hirakeba nejireta hiru no yoru
2.Kinou dou yatte kaetta karada dake ga tashika
3.Ohayou korekara mata maigo no tsuzuki
4.Minareta shiranai keshiki no naka de5.
6.Mou dame tte omotte kara wari to nandaka yareteiru
7.Shi ni kiranai kurai ni joubu nanka chotto hazukashii
8.Yarubeki koto wa wasuretetemo wakaru
9.Sou shinai to totemo kurushii kara10.
11.Kao wo agete kuroi me no hito
12.Kimi ga mita kara hikari wa umareta13.

14.Eranda iro de nutta sekai ni kakomarete
15.Erabenai kizu no imi wa doko darou
16.Gojibun dake ga hiiroo sekai no mannaka de
17.Owaru made dezuppari suteeji no ue
18.Dou shiyou karappo no furi mo dekinai19.
20.Haroo doumo boku wa koko
21.Haroo doumo boku wa koko22.
23.Oboeteshimatta kankaku omoide to wa chigau tagui
24.Motto namida no soba ni atte itsumo shinzou tsukamareteite
25.Juubun rikai dekiteiru zutto sore to issho
26.Sou janai to nanimo mienai kara27.
28.Iki wo tsunagu ikiru tsuyoi hito
29.Tomaru kokoro wo hikizutte tsuretekita30.
31.Fusaida mimi de kiita niji no you na merodii
32.Kudakenai omoi ga uchigawa de utau
33.Kakureteitatte hiiroo mamoru mono ga aru
34.Kowai no wa sore hodo kizuiteiru kara35.
36.Tobira hirakeba nejireta hontou no uso
37.Karappo no furi no furi karada dake ga tashika38.
39.Ohayou ima demo mada saigo no tsuzuki
40.Sakebou soko kara doumo boku wa koko41.
42.Saa me wo akete kimi wa tsuyoi hito
43.Sono me ga mita kara subete wa umareta44.
45.Eranda iro de nutta sekai ni kakomarete
46.Erabenai kizu no imi wa doko darou
47.Gojibun dake ga hiiroo mamotta mono ga aru
48.Kowai no wa sono kachi wo shitteiru kara49.
50.Fusaida mimi de kiita niji no you na merodii
51.Kudakenai omoi ga uchigawa de utau
52.Himei wo ageta hiiroo sekai no mannaka de
53.Owaru made dezuppari jibun ga miteiru
54.Dakara mou shinda furi mo imi nai55.
56.Haroo doumo boku wa koko
57.Haroo doumo boku wa koko
58.Haroo doumo boku wa koko
59.Haroo doumo boku wa koko

Copy Link

English: Hello,world! English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Blood Blockade Battlefront Kekkai Sensen 血界戦線
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • BUMP OF CHICKEN - Hello,world! Lyrics (Romanized)

  • Blood Blockade Battlefront Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Kekkai Sensen Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.扉開けば 捻れた昼の夜
2.昨日どうやって帰った 体だけが確か
3.おはよう これからまた迷子の続き
4.見慣れた知らない 景色の中で5.
6.もう駄目って思ってから わりと何だかやれている
7.死にきらないくらいに丈夫 何かちょっと恥ずかしい
8.やるべきことは 忘れていても解る
9.そうしないと とても苦しいから10.
11.顔を上げて 黒い目の人
12.君が見たから 光は生まれた13.
14.選んだ色で塗った 世界に囲まれて
15.選べない傷の意味はどこだろう
16.ご自分だけがヒーロー 世界の真ん中で
17.終わるまで出突っ張り ステージの上
18.どうしよう 空っぽのふりも出来ない19.
20.ハロー どうも 僕はここ
21.ハロー どうも 僕はここ22.
23.覚えてしまった感覚 思い出とは違う類
24.もっと涙の側にあって いつも心臓掴まれていて
25.充分理解出来ている ずっとそれと一緒
26.そうじゃないと 何も見えないから27.
28.息を繋ぐ 生きる強い人
29.止まる心を 引き摺って連れてきた30.
31.塞いだ耳で聴いた 虹の様なメロディー
32.砕けない思いが内側で歌う
33.隠れていたってヒーロー 守るものがある
34.恐いのは それほど気付いているから35.
36.扉開けば 捻れた本当の嘘
37.空っぽのふりのふり 体だけが確か38.
39.おはよう 今でもまだ最後の続き
40.叫ぼう そこから どうも 僕はここ41.
42.さあ目を開けて 君は強い人
43.その目が見たから 全ては生まれた44.
45.選んだ色で塗った 世界に囲まれて
46.選べない傷の意味はどこだろう
47.ご自分だけがヒーロー 守ったものがある
48.恐いのは その価値を知っているから49.
50.塞いだ耳で聴いた 虹の様なメロディー
51.砕けない思いが内側で歌う
52.悲鳴をあげたヒーロー 世界の真ん中で
53.終わるまで出突っ張り 自分が見ている
54.だからもう 死んだふりも意味ない55.
56.ハロー どうも 僕はここ
57.ハロー どうも 僕はここ
58.ハロー どうも 僕はここ
59.ハロー どうも 僕はここ

Copy Link

English: Hello,world! English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Blood Blockade Battlefront Kekkai Sensen 血界戦線
1.When I open the door, it’s a twisted noon in the night
2.How did I get home yesterday? Only my body is certain
3.Good morning–after this I’ll continue being lost again
4.Inside this unknown scenery I’ve grown used to seeing5.
6.Since I thought I couldn’t go on anymore, I found I’m somehow still pretty capable
7.At least strong enough to keep myself from dying–it’s a little embarrassing
8.Even if I forget what it is I was supposed to do, I know it
9.Otherwise it’d be extremely painful10.
11.Lift up your head, you with the black eyes
12.The light was born because you saw it13.
14.Surrounded by a world painted with the colors I chose
15.I wonder where the meaning is in the wounds I can’t choose
16.Thinking I’m the only hero, constantly standing on stage
17.In the center of the world until it’s over
18.What can I do? I can’t even pretend I’m empty inside19.
20.Hello, greetings, I’m right here
21.Hello, greetings, I’m right here22.
23.I’ve unfortunately remembered a sensation that’s of a different sort than memories
24.It’s closer to tears and always takes hold of my heart
25.I understand fully that it’s always with me
26.Otherwise I wouldn’t be able to see a thing27.
28.You connect your breaths together, a person living with strength
29.You forcibly dragged your heart along with you when it stops beating30.
31.I heard a melody like a rainbow with my ears plugged
32.These unbreakable feelings sing on the inside
33.Even if you hid it, hero, you have something to protect
34.I’m scared because I realize that much35.
36.When I open the door, there’s a twisted lie that’s true
37.Pretending I’m pretending I’m empty inside–only my body is certain38.
39.Good morning–even now the end goes on
40.I shout out from there, “Greetings, I’m right here”41.
42.So open your eyes; you’re someone strong
43.Everything was born because your eyes saw it44.
45.Surrounded by a world painted with the colors I chose
46.I wonder where the meaning is in the wounds I can’t choose
47.Thinking I’m the only hero, I have something I protected
48.I’m scared because I know how much that’s worth49.
50.I heard a melody like a rainbow with my ears plugged
51.These unbreakable feelings sing on the inside
52.A hero who let out a scream, constantly standing
53.In the center of the world until it’s over. I’m watching
54.So there’s no more meaning in playing dead55.
56.Hello, greetings, I’m right here
57.Hello, greetings, I’m right here
58.Hello, greetings, I’m right here
59.Hello, greetings, I’m right here

Copy Link

English: Hello,world! English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Blood Blockade Battlefront Kekkai Sensen 血界戦線
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Ola, mundo!
View Page:
Hello,world! English Translation
1.Cando abro a porta, hai un retorcido mediodía na noite
2.Como cheguei onte á casa? Só o meu corpo ten certeza
3.Bos días-despois disto seguirei estando perdido outra vez
4.Dentro deste escenario descoñecido funme acostumando a ver5.
6.Como pensei que non podía continuar, descubrín que dalgún xeito aínda son bastante capaz,
7.Polo menos o suficientemente forte para evitar morrer–é un pouco embarazoso
8.Aínda se esquezo que é o que se supón que debería facer, seino
9.Doutro xeito sería extremadamente doloroso10.
11.Ergue a túa cabeza, ti cos teus ollos negros
12.A luz naceu porque ti a viches13.
14.Rodeado por un mundo pintado coas cores que escollín,
15.Pregúntome onde está o sentido das feridas que non podo escoller
16.Crendo que son o único heroe, constantemente en pé sobre o escenario
17.No centro do mundo ata que remate
18.Que podo facer? Non podo nin sequera pretender que estou baleiro por dentro19.
20.Ola, saúdos, eu estou aquí
21.Ola, saúdos, eu estou aquí22.
23.Lembrei desafortunadamente unha sensación que é dun tipo distinto aos recordos
24.Está máis próxima ás bágoas e sempre agarra o meu corazón
25.Entendo completamente que é sempre comigo
26.Doutro xeito non sería quen de ver nada27.
28.Mantés a túa respiración, unha persoa vivindo con forza
29.Levaches o teu corazón pola forza cando parou de latexar30.
31.Escoitei unha melodía coma un arco da vella cos meus oídos taponados
32.Estes sentimentos irrompibles cantan no interior
33.Aínda se o escondiches, heroe, tes algo que protexer
34.Teño medo por terme dado conta de tanto35.
36.Cando abro a porta, hai unha retorcida mentira que é verdade
37.Pretendendo que pretendo estar baleiro por dentro–só o meu corpo ten certeza38.
39.Bos días–aínda agora o final continúa
40.Berro dende alí, “Saúdos, eu estou aquí”41.
42.Así que abre os ollos; ti es alguén forte
43.Todo naceu porque os teus ollos o viron44.
45.Rodeado por un mundo pintado coas cores que escollín,
46.Pregúntome onde está o sentido das feridas que non podo escoller
47.Crendo que son o único heroe, teño algo que protexín
48.Teño medo porque sei canto vale49.
50.Escoitei unha melodía coma un arco da vella cos meus oídos taponados
51.Estes sentimentos irrompibles cantan no interior
52.Un heroe que deixou escapar un berro, constantemente en pé
53.No centro do mundo ata que remate. Estou observando,
54.Así que xa non ten sentido facerse o morto55.
56.Ola, saúdos, eu estou aquí
57.Ola, saúdos, eu estou aquí
58.Ola, saúdos, eu estou aquí
59.Ola, saúdos, eu estou aquí

Copy Link

English: Hello,world! English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Blood Blockade Battlefront Kekkai Sensen 血界戦線
Translated by:
danielpc2013
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Ciao, mondo!
View Page:
Hello,world! English Translation
1.Quando apro la porta, c’è un distorto mezzogiorno nella notte
2.Come sono tornato a casa ieri? Solo il mio corpo ne è certo
3.Buongiorno–dopodiché continuerò ad essere perduto nuovamente
4.In questo scenario sconosciuto che mi sono abituato ad osservare5.
6.Da che iniziai a pensare di non poter più continuare, capii di esserne ancora in grado in qualche modo,
7.Almeno abbastanza forte da non morire–è un po’ imbarazzante
8.Anche se dovessi dimenticarmi cosa dovevo fare, lo so
9.Altrimenti sarebbe estremamente doloroso10.
11.Alza la tua testa, tu con gli occhi neri
12.La luce nacque perché tu l’avevi vista13.
14.Circondato da un mondo dipinto con i colori che avevo scelto io,
15.Mi chiedo dove sia il significato delle ferite che non posso scegliere
16.Credendo di essere l’unico eroe, costantemente sul palcoscenico
17.Al centro del mondo fino a che non è finita
18.Cosa posso fare? Non posso neanche fingere di essere vuoto dentro19.
20.Ciao, saluti, sono proprio qui
21.Ciao, saluti, sono proprio qui22.
23.Sfortunatamente, ricordai una sensazione che è di un tipo diverso rispetto ai ricordi
24.Mi porta alle lacrime e stringe sempre il mio cuore
25.Capisco benissimo che è sempre con me
26.Altrimenti non sarei in grado di vedere nulla27.
28.Connetti i tuoi respiri insieme, una persona che vive con forza
29.Hai forzatamente trascinato il tuo cuore con te quando ha smesso di battere30.
31.Ho sentito una melodia come un arcobaleno con le mie orecchie tappate
32.Questi sentimenti indistruttibili cantano dall’interno
33.Anche se lo nascondi, eroe, hai qualcosa da proteggere
34.Sono spaventato perché ne sono consapevole35.
36.Quando apro la porta, c’è una bugia contorta che è così veritiera
37.Fingendo che sto fingendo di essere vuoto dentro–il mio corpo è l’unica certezza38.
39.Buongiorno–anche ora la fine continua ad avanzare
40.Grido da qui, “Saluti, sono proprio qui”41.
42.Quindi apri i tuoi occhi; sei una persona forte
43.Tutto era nato perché i tuoi occhi l’avevano visto44.
45.Circondato da un mondo dipinto con i colori che avevo scelto io,
46.Mi chiedo dove sia il significato delle ferite che non posso scegliere
47.Credendo di essere l’unico eroe, ho qualcosa che devo proteggere
48.Sono spaventato perché non so quanto ne valga la pena49.
50.Ho sentito una melodia come un arcobaleno con le mie orecchie tappate
51.Questi sentimenti indistruttibili cantano dall’interno
52.Un eroe che lancia un grido, costantemente schierato
53.Al centro del mondo fino a che non è finita. Sto guardando,
54.Quindi non ha senso fingersi morti55.
56.Ciao, saluti, sono proprio qui
57.Ciao, saluti, sono proprio qui
58.Ciao, saluti, sono proprio qui
59.Ciao, saluti, sono proprio qui
Il titolo originale, "Hello, World!", fa riferimento alla prima frase che venne 'computizzata' ed eseguita da una macchina con codice di programmazione, come si può capire anche dal video ufficiale della canzone. L'intenzione del gruppo potrebbe essere quella di indicare l'espressione di una nuova "forma di vita" che da sola è in grado ora di esprimersi - WIKIPEDIA

Copy Link

English: Hello,world! English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Blood Blockade Battlefront Kekkai Sensen 血界戦線
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Olá, Mundo!
View Page:
Hello,world! English Translation
1.Quando abro a porta, há um meio-dia distorcido na noite
2.Como foi que cheguei em casa ontem? Só meu corpo me dá a certeza
3.Bom dia-depois disso continuarei a ser perdido novamente
4.Dentro desse cenário desconhecido que me acostumei a ver5.
6.Já que pensei que não poderia mais continuar, descobri que ainda sou capaz de alguma forma,
7.Pelo menos forte o suficiente para não morrer-o que é um pouco vergonhoso
8.Mesmo que eu esqueça o que eu deveria fazer, eu sei
9.De outra forma isso seria extremamente doloroso10.
11.Erga sua cabeça, você com os olhos pretos
12.A luz nasceu porque você a viu13.
14.Cercado por um mundo pintado de cores que escolhi,
15.Me pergunto onde está o significado das feridas que não posso escolher
16.Achando que sou o único herói, continuando de pé no palco
17.No centro mundo até que ele acabe
18.O que eu faço? Não posso nem fingir que estou vazio por dentro19.
20.Olá, prazer, eu estou bem aqui
21.Olá, prazer, eu estou bem aqui22.
23.Infelizmente me lembrei de uma sensação que é de um tipo diferente das memórias
24.É mais próximo de lágrimas e sempre se apossa do meu coração
25.Eu entendo completamente que aquilo está sempre comigo
26.De outra forma eu não seria capaz de ver nada27.
28.Vocês conectam suas respirações, uma pessoa viva com força
29.Você arrastou seu coração à força com você quando ele parou de bater30.
31.Ouvi uma melodia como um arco-íris com meus ouvidos tampados
32.Esses sentimentos inquebráveis cantam no interior
33.Mesmo que você a esconda, herói, você tem algo a proteger
34.Estou com medo porque eu sei sobre isso35.
36.Quando abro a porta, há uma mentira distorcida que é verdade
37.Fingindo que estou fingindo que sou vazio por dentro-meu corpo é minha única certeza38.
39.Bom dia-mesmo agora o fim segue em frente
40.Eu grito daqui, “Prazer, eu estou bem aqui”41.
42.Então abra seus olhos; você é alguém forte
43.Tudo nasceu porque seus olhos o viram44.
45.Cercado por um mundo pintado das cores que escolhi,
46.Me pergunto onde está o significado nas feridas que não posso escolher
47.Achando que sou o único herói, tenho algo que protegi
48.Estou com medo porque sei o quanto isso vale49.
50.Ouvi uma melodia como um arco-íris com meus ouvidos tampados
51.Esses sentimentos inquebráveis cantam no interior
52.Um herói que deixou escapar um grito, constantemente parado
53.No centro do mundo até que ele acabe. Estou assistindo,
54.Então não faz sentido ficar se fingindo de morto55.
56.Olá, prazer, eu estou bem aqui
57.Olá, prazer, eu estou bem aqui
58.Olá, prazer, eu estou bem aqui
59.Olá, prazer, eu estou bem aqui

Copy Link

English: Hello,world! English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Blood Blockade Battlefront Kekkai Sensen 血界戦線
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
¡Hola, mundo!
View Page:
Hello,world! English Translation
1.Cuando abro la puerta, hay un retorcido mediodía en la noche
2.¿Cómo llegué a casa anoche? Sólo mi cuerpo tiene certeza
3.Buenos días-después de esto seguiré estando perdido otra vez
4.Dentro de este escenario desconocido me he ido acostumbrando a ver5.
6.Como pensé que no podía continuar, descubrí que de algún modo aún soy bastante capaz,
7.Por lo menos lo suficientemente fuerte para evitar morir–es un poco embarazoso
8.Aún si olvido que es lo que se supone que debería hacer, lo sé
9.De otro modo sería extremadamente doloroso10.
11.Alza tu cabeza, tú con tus ojos negros
12.La luz nació porque tu la viste13.
14.Rodeado por un mundo pintado con los colores que escogí,
15.Me pregunto dónde está el sentido de las heridas que no puedo escoger
16.Creyendo que soy el único héroe, constantemente en pie sobre el escenario
17.En el centro del mundo hasta que acabe
18.¿Qué puedo hacer? No puedo ni siquiera pretender que estoy vacío por dentro19.
20.Hola, saludos, yo estoy aquí
21.Hola, saludos, yo estoy aquí22.
23.He recordado desafortunadamente una sensación que es de un tipo distinto a los recuerdos
24.Está más cercana a las lágrimas y siempre agarra mi corazón
25.Entiendo completamente que es siempre conmigo
26.De otro modo no sería capaz de ver nada27.
28.Mantienes tu respiración, una persona viviendo con fuerza
29.Te llevaste a tu corazón por la fuerza cuando paró de latir30.
31.Escuché una melodía como un arcoíris con mis oídos taponados
32.Estos sentimientos irrompibles cantan en el interior
33.Aún si lo escondiste, héroe, tienes algo que proteger
34.Tengo miedo por haberme dado cuenta de tanto35.
36.Cuando abro la puerta, hay una retorcida mentira que es verdad
37.Pretendiendo que pretendo estar vacío por dentro–sólo mi cuerpo tiene certeza38.
39.Buenos días–aún ahora el final continúa
40.Grito desde allí, “Saludos, yo estoy aquí”41.
42.Así que abre los ojos; tú eres alguien fuerte
43.Todo nació porque tus ojos lo vieron44.
45.Rodeado por un mundo pintado con los colores que escogí,
46.Me pregunto dónde está el sentido de las heridas que no puedo escoger
47.Creyendo que soy el único héroe, tengo algo que he protegido
48.Tengo miedo porque sé cuanto vale49.
50.Escuché una melodía como un arcoíris con mis oídos taponados
51.Estos sentimientos irrompibles cantan en el interior
52.Un héroe que dejó escapar un grito, constantemente en pie
53.En el centro del mundo hasta que acabe. Estoy observando,
54.Así que ya no tiene sentido hacerse el muerto55.
56.Hola, saludos, yo estoy aquí
57.Hola, saludos, yo estoy aquí
58.Hola, saludos, yo estoy aquí
59.Hola, saludos, yo estoy aquí

Copy Link

English: Hello,world! English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Tie-in: Blood Blockade Battlefront Kekkai Sensen 血界戦線
Translated by:
LN Community

This translation was submitted and improved by members of the LN Community.


Join the LN Discord to meet fellow members, collaborate, and improve your translation skills!


Want to help us do more? Check out how to join our team!


📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

BUMP OF CHICKEN『Hello,world!』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

BUMP OF CHICKEN - Hello,world! Lyrics (Romanized)