Dreamcatcher Lyrics (Romanized)

Original Title: ドリームキャッチャー
Artist:

BERRY GOODMAN ベリーグッドマン

Tie-in:
(Anime)
Major 2nd Opening 2 メジャーセカンド
Release: 2018.08.15
Lyricist: BERRY GOODMAN
Composer: BERRY GOODMANGRP
Video:

View Video

English Translation: Dreamcatcher English Translation

yume wo ou naka de kabe ni butsukari
Sono tabi ni mata yume wo katatta
Nando mo nando mo akiramekaketa
Demo kimi to mata hashiridasou
Yume wo tsukamu hi made


suki ni natte hajimeta koto sae mo
Umaku ikanakute kirai ni nattari
“douse dame da.” tte yowane wo haite
Itsumo nigete bakari datta
“yakyuu ja sankai no ura ga mada owatta bakari”
To hagemashite kureta kimi ga ita
Hoka no dare demo nai
Boku shika jibun ni katenai
Demo hitori janai nakama ga iru
Kono saki no pinchi wa mou kowakunai


yume wo ou naka de kabe ni butsukari
Sono tabi ni mata yume wo katatta
Nando mo nando mo akiramekaketa
Demo kimi to mata hashiridasou
Yume wo tsukamu hi made


furikaette kidzuita koto ga aru
Tsumikasaneta hibi wa muda janai to
Yume no kazu dake nagashita namida
Kyou no egao no tame ni atta
“shiai shuuryou sono toki made akirameru na”
To hagemaseru hito de aritai
Hoka no dare demo nai
Kimi shika jibun ni katenai
Hora te wo tsunagou nakama ga iru
Kono saki no chansu wo tsukami ni yukou


“yume wo yume no mama de owarasenai”
Kyou mo nakama to tomo ni chikatta
Nando mo nando mo norikoete kita kara
Kono saki mo daijoubu


kokoronai kotoba ni kidzutsuite
“mou dou demo ii.” to nigedashita hi mo
Kawarazu sotto mimamotte kureta
Sonna kimi to mitai yume ga aru kara


yume wo ou naka de kabe ni butsukari
Sono tabi ni mata yume wo katatta
Nando mo nando mo akiramekaketa
Demo kimi to mata hashiridasou


“yume wo yume no mama de owarasenai”
Kyou mo nakama to tomo ni chikatta
Nando mo nando mo norikoete kita kara
Kono saki mo daijoubu


yume wo tsukamu hi made


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Dreamcatcher English Translation
Video:

View Video

Artist: BERRY GOODMAN ベリーグッドマン
Tie-in: Major 2nd メジャーセカンド
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • BERRY GOODMAN - Dreamcatcher Lyrics (Romanized)

  • BERRY GOODMAN - ドリームキャッチャー Lyrics (Romanized)

  • Major 2nd Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

夢を追う中で壁にぶつかり
その度にまた夢を語った
何度も何度もあきらめかけた
でも君とまた走り出そう
夢を掴む日まで


好きになってはじめたことさえも
上手くいかなくて嫌いになったり
「どうせダメだ。」って弱音を吐いて
いつも逃げてばかりだった
「野球じゃ三回の裏がまだ終わったばかり」
と励ましてくれた君がいた
他の誰でもない
僕しか自分に勝てない
でも1人じゃない 仲間がいる
この先のピンチはもう怖くない


夢を追う中で壁にぶつかり
その度にまた夢を語った
何度も何度もあきらめかけた
でも君とまた走り出そう
夢を掴む日まで


振り返って気づいた事がある
積み重ねた日々は無駄じゃないと
夢の数だけ流した涙
今日の笑顔のためにあった
「試合終了 その時まで諦めるな」
と励ませる人でありたい
他の誰でもない
君しか自分に勝てない
ほら手を繋ごう 仲間がいる
この先のチャンスを掴みにいこう


「夢を夢のままで終わらせない」
今日も仲間と ともに誓った
何度も何度も乗り越えてきたから
この先も大丈夫


心ない言葉に傷ついて
「もうどうでもいい。」と逃げ出した日も
変わらずそっと見守ってくれた
そんな君と見たい夢があるから


夢を追う中で壁にぶつかり
その度にまた夢を語った
何度も何度もあきらめかけた
でも君とまた走り出そう


「夢を夢のままで終わらせない」
今日も仲間と ともに誓った
何度も何度も乗り越えてきたから
この先も大丈夫


夢を掴む日まで


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Dreamcatcher English Translation
Video:

View Video

Artist: BERRY GOODMAN ベリーグッドマン
Tie-in: Major 2nd メジャーセカンド

While chasing my dreams, I hit walls
But every time, I spoke of my dreams again
Many times, I almost gave up
But let’s run again together
Until the day we grasp our dreams


Even the things I started to like
Didn’t always go well, and I grew to dislike them
I would sigh, saying, “It’s useless anyway”
I was always just running away
“You know, in baseball, the game isn’t over until the ninth inning”
You encouraged me, not anyone else
No one else
Only I can beat myself
But I’m not alone; I have comrades
The challenges ahead don’t scare me anymore


While chasing my dreams, I hit walls
But every time, I spoke of my dreams again
Many times, I almost gave up
But let’s run again together
Until the day we grasp our dreams


Looking back, I’ve realized
That the days I’ve stacked up are not in vain
Tears shed as many as the dreams
Were for the sake of today’s smile
But I want to be the person who says,
“Don’t give up until the game is over”
No one else
Only you can beat yourself
So let’s hold hands; I have comrades
Let’s go seize the chances ahead


“Don’t let your dreams end as mere dreams”
Today, with my comrades, I vowed again
Because I’ve overcome many challenges
I’ll be fine in the future too


Even on days when I was hurt by harsh words
And I thought, “I don’t care anymore,” and ran away
You quietly watched over me, unchanged
Because there are dreams I want to see with you


While chasing my dreams, I hit walls
But every time, I spoke of my dreams again
Many times, I almost gave up
But let’s run again together


“Don’t let your dreams end as mere dreams”
Today, with my comrades, I vowed again
Because I’ve overcome many challenges
I’ll be fine in the future too


Until the day we grasp our dreams


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Dreamcatcher English Translation
Video:

View Video

Artist: BERRY GOODMAN ベリーグッドマン
Tie-in: Major 2nd メジャーセカンド
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

BERRY GOODMAN『Dreamcatcher』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

BERRY GOODMAN - Dreamcatcher (ドリームキャッチャー) Lyrics (Romanized)