BE:FIRST - Boom Boom Back (Romanized) Lyrics

Boom Boom Back

BE:FIRST

Release:
2023.02.13
Lyricist:
Grant Boutin・Will Jay・Luke Shipstad・3onawav・SKY-HI
Composer:
Grant Boutin・Will Jay・Luke Shipstad・3onawav・SKY-HI

dareka ga iu “doko e yuku?”
Shiritakya Come on, follow me
Ikiru riyuu: nakama to ruutsu
Kawari wa shinai


Ya know my steez
Jidai no oikaze mo
I know I can
Jibun de fukaseyou Booming
(Word up) ano hi miteta keshiki no sono kanata e to


tooi yume da to
Nee douzo waratte yo
Mou kanae kata nara shitteiru kara
Kawaranai tame kawatte yuku dake
Mada shiranai boku wo
Turn it up sagashidase


Ba Boom Boom Back
Singing from the East side to the West side
And you’d better watch your back
Kono sekai Play ground Do what u like
Egaku donna yume sura mo Dejavu
Choujou dake megake asobi tsukuse
Subete tsukamu made We never go back


namida no bun yume wo miru
Madamada Never enough
Seikou no riyuu? ima donna kibun?
Sore dokoro ka michi no tochuu


wakattenai (Tell them the truth)
Yes, I got the shine (Be the one like this, like that)
Furikaeru you na yoyuu wa nai
Hibikasero yo Do or Die


tooi yume da to
Nee douzo waratte yo
Mou kanae kata nara shitteiru kara
Kawaranai tame kawatte yuku dake
Mada mienai michi wo
To get a break kirihirake


Ba Boom Boom Back
Singing from the East side to the West side
And you’d better watch your back
Kono sekai Play ground do what u like
Egaku donna yume sura mo Dejavu
Choujou dake megake asobi tsukuse
Subete tsukamu made We never go back


kakera demo ii
Futashika demo ii
Shinjiru ni wa juubun sa
Joushiki nante
Kyoumi ga nai ne
Mou daremo tomerare ya shinai


BaBoom Boom Back
Singing from the East side to the West side
And youd better watch your back
Kono sekai Play ground do what u like
Egaku donna yume sura mo Dejavu
Choujou dake megake asobi tsukuse
Subete tsukamu made We never go back


We never go back


Transliterated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    誰かが言う “どこへ行く?”
    知りたきゃ Come on, follow me
    生きる理由 : 仲間とルーツ
    変わりはしない


    Ya know my steez
    時代の追い風も
    I know I can
    自分で吹かせよう Booming
    (Word up) あの日見てた景色のその彼方へと


    遠い夢だと
    ねぇどうぞ笑ってよ
    もう叶え方なら知っているから
    変わらない為変わっていくだけ
    まだ知らない僕を
    Turn it up 探し出せ


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    この世界 ≒ Play ground, Do what u like
    描く どんな夢すらも Dejavu
    頂上だけ目掛け 遊び尽くせ
    全て掴むまで We never go back


    涙の分 夢を見る
    まだまだ Never enough
    成功の理由? 今どんな気分?
    それどころか道の途中


    わかってない (Tell them the truth)
    Yes, I got the shine (Be the one like this, like that)
    振り返る様な余裕はない
    響かせろよ Do or Die


    遠い夢だと
    ねぇどうぞ笑ってよ
    もう叶え方なら知っているから
    変わらない為変わっていくだけ
    まだ見えない道を
    To get a break 切り拓け


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    この世界 ≒ Play ground, do what u like
    描く どんな夢すらも Dejavu
    頂上だけ目掛け 遊び尽くせ
    全て掴むまで We never go back


    カケラでも良い
    不確かでも良い
    信じるには充分さ
    常識なんて
    興味が無いね
    もう誰も止められやしない


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    この世界 ≒ Play ground, do what u like
    描く どんな夢すらも Dejavu
    頂上だけ目掛け 遊び尽くせ
    全て掴むまで We never go back


    We never go back


    Someone says “Where u going?”
    Wanna know? Come on, follow me
    Reason to live: buddies n roots
    Never will I change


    Ya know my steez
    Even the wind at my back
    I know I can
    I’ll make it booming
    (Word up) Beyond the scene I saw back then


    Unreachable dream
    Go ahead and laugh
    I already know how to make it happen
    Not to change, I will just change
    Myself not yet known
    Turn it up, find it out


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    This world ≒ playground, Do what u like
    Whatever dream you draw is deja vu
    Aim only for the top. Play till dead
    Till the day we grab it all, we never go back


    The more tears, the more dreams
    No, not yet, never enough
    Reason for success? How do you feel now?
    In fact I’m still on my way


    No one understands (Tell them the truth)
    Yes, I got the shine (Be the one like this, like that)
    No time to look back
    Make it sound. Do or Die


    Unreachable dream
    Go ahead and laugh
    I already know how to make it happen
    Not to change, I’m only changing
    The path yet known
    To get a break, forge my own


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    This world ≒ playground, do what u like
    Whatever dream you draw is deja vu
    Aim only for the top. Play till dead
    Till the day we grab it all, we never go back


    I’ll take a piece
    I’ll take uncertainty
    Good enough to believe
    Common sense
    Not interested
    No one can stop us


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    This world ≒ playground, do what u like
    Whatever dream you draw is deja vu
    Aim only for the top. Play till dead
    Till the day we grab it all, we never go back


    We never go back


    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    누군가 말하네 “어디로 가나?
    알고 싶다면 Come on, follow me​
    살아갈 이유
    변할 것은 없다


    Ya know my steez
    시간을 타고 가는 바람도
    I know I can​
    스스로 일으켜보자Booming​
    (Word up) 그 날 바라본 풍경 그 공간으로


    먼 곳의 꿈이라며
    자, 우리 웃어보자​
    이룰 수 있는 방법이야 이미 알기 때문에​
    변하지 않기 위해 변해 나갈 뿐이야
    아직 알 수 없는 내 모습
    Turn it up 찾아내는 거야


    ​Ba-Boom Boom Back​
    Singing from the East side to the West side​
    And you’d better watch your back​
    여기 이 세계 ≒ Play ground, Do what u like
    그린 그 모든 꿈들이 Dejavu​
    정상만이 목표야 최선을 다하네
    모두 잡을 때까 We never go back


    그 눈물만큼 꿈을 꾼다네
    아직까지 Never enough​
    성공의 이유? 지금 어떤 기분?
    여기서 멈추지 말고 이 길 위에서


    알 수가 없어 (Tell them the truth)
    Yes, I got the shine
    뒤를 돌아볼 수 있는 여유는 없네
    내 이름을 알려 Do or Die


    먼 곳의 꿈이라며
    자, 우리 웃어보자​
    이룰 수 있는 방법이야 이미 알기 때문에​
    변하지 않기 위해 변해 나갈 뿐이야
    아직 보이지 않는 길을
    To get a break 열어 나가


    Ba-Boom Boom Back​
    Singing from the East side to the West side​
    And you’d better watch your back
    여기 이 세계 ≒ Play ground, do what u like
    그린 그 모든 꿈들이 Dejavu
    정상만이 목표야 최선을
    모두 잡을 때까지 We never go back


    사소한 것도 좋아
    불확실해도 괜찮아
    믿음 주기엔 충분해
    상식 따위는
    관심이 없는 걸​
    이제 누구도 더 이상 멈출 수가 없어


    Ba-Boom Boom Back​​
    Singing from the East side to the West side​
    And you’d better watch your back​
    여기 이 세계 ≒ Play ground, do what u like
    그린 그 모든 꿈들이 Dejavu​
    정상만이 목표야 최선을 다하네
    모두 잡을 때까지 We never go back


    We never go back​


    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    有些人会说“要去哪儿”
    想知道话就Come on, follow me
    活着的理由:伙伴和根源
    绝不会改变


    Ya know my steez
    时代的顺风
    I know I can
    就让我自己来吹吧Booming
    (Word up)朝着那一天看到的景色的彼岸


    尽情笑吧
    笑那是个触不可及的梦
    因为我已经知道实现的方法了
    只是为了不变才逐渐改变
    把尚不了解的我
    Turn it up找出来吧


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    这个世界≒ Play ground, Do what u like
    描绘的任何梦想都是Dejavu
    只注视着最高处,玩到尽兴
    直到抓住一切We never go back


    梦中眼泪的分量
    还远远不够Never enough
    成功的理由是?现在心情如何?
    别说成功了,我还在路上


    不明白(Tell them the truth)
    Yes, I got the shine (Be the one like this, like that)
    已经没有回头的精力
    奏响吧 Do or Die


    就尽情笑吧
    笑那是个触不可以及的梦
    因为我已经知道实现的方法了
    只是为了不改变才逐渐改变
    把未见到的道路
    To get a break开拓出来


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    这个世界 ≒ Play ground, do what u like
    描绘出的任何梦想都是Dejavu
    只注视着最高处,玩得尽兴
    直到抓一切 We never go back


    就算是碎片也好
    就算不确定也好
    足以相信
    常识之类
    不感兴趣
    任何人都已经不能阻止


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    这个世界 ≒ Play ground, do what u like
    描绘的任何梦想都是Dejavu
    只注视着最高处,玩到尽兴
    直到抓住一切We never go back


    We never go back


    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    有些人會說「要去哪」
    想知道話就Come on,follow me
    活著的理由:夥伴和根源
    絕不會改變


    Ya know my steez
    時代的順風
    I know I can
    就讓我自己來吹吧 Booming
    (Word up) 朝著那一天看到的景色的彼岸


    盡情笑吧
    笑那是個觸不可及的夢
    因為我已經知道實現的方法了
    只是為了不變才逐漸改變
    把尚不瞭解的我
    Turn it up找出來吧


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    這個世界≒ Play ground, Do what u like
    描繪的任何夢想都是Dejavu
    只注視著最高處,玩到盡興
    直到抓住一切We never go back


    夢中眼淚的分量
    還遠遠不夠Never enough
    成功的理由是? 現在心情如何?
    別說成功了,我還在路上


    不明白 (Tell them the truth)
    Yes, I got the shine (Be the one like this, like that)
    已經沒有回頭的精力
    奏響吧 Do or Die


    就盡情笑吧
    笑那是個觸不可以及的夢
    因為我已經知道實現的方法了
    只是為了不改變才逐漸改變
    把未見到的道路
    To get a break開拓出來


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    這個世界 ≒ Play ground, do what u like
    描繪出的任何夢想都是Dejavu
    只注視著最高處,玩得盡興
    直到抓一切 We never go back


    就算是碎片也好
    就算不確定也好
    足以相信
    常識之類
    不感興趣
    任何人都已經不能阻止


    Ba-Boom Boom Back
    Singing from the East side to the West side
    And you’d better watch your back
    這個世界 ≒ Play ground, do what u like
    描繪的任何夢想都是 Dejavu
    只注視著最高處,玩到盡興
    直到抓住一切 We never go back


    We never go back


    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    DETAILS

    BE:FIRST - Boom Boom Back Details

    Song Title: Boom Boom Back
    Artist: BE:FIRST
    Lyricist: Grant Boutin・Will Jay・Luke Shipstad・3onawav・SKY-HI
    Composer: Grant Boutin・Will Jay・Luke Shipstad・3onawav・SKY-HI
    Release: 2023.02.13
    English Translation: Boom Boom Back English Translation
    Video: Boom Boom Back Video w/ Lyrics
    Status
    (Based on):
    Official Full

    If you noticed an error, please let us know here

    Your Thoughts:

    Come chat with us!
    Font Size
    Align
    Theme