Boku wa Boku de Atte Lyrics (Romanized)

Cover art for『angela×fripSide - Boku wa Boku de Atte』from the release『Boku wa Boku de Atte』
Original Title: 僕は僕であって
Artist:

angela×fripSide

Tie-in:
(Anime)
AJIN: Demi-Human Opening 2 Ajin 亜人
Release: 2016.10.19
Lyricist: atsuko
Composer: atsuko, KATSU
Related Artists: angela fripSide

sekkinsen kirisaku boku no mae ni tatteiru omae wa dare da?


nige tsuzukeru no mo eien janakute kamikudaki nomikonda riaru ni
Shout it out soshite aimaisa wo kotowatte
Kage no ayausa wo shirinagara
Aru tane no reisei sugiru shisutemu ON or OFF ima nara docchi da?


kekka nando kanjou wo koroshite
Iie somosomo surinukete kowasareteitta dake


hottoitekure Craze
Boku wa boku de atte seppa tsumattatte yeah yeah
Saisho kara risuku dake no sutaato
Bukkondeike Craze mukidasu honnou honshou de
Hanten kousei yeah
Kirisaita omae wa dare da?


kehai wa zawatsuki se wo mukenagara “iza” nante koto futsuu ni natte
Miren shiren igai ni nainda na nante
Hitei shita katei wa tekichuu shite
Nogarerarenai mono wo nogare ON or OFF ima nara docchi da?


kekka nando rotou ni samayotte
Iie somosomo ikasarete tamesareteitta dake


hottoitekure Craze
Boku wa boku de atte kakko tsuketatte yeah yeah
Hashiru shika nai tte yatsu daro
Sekkinsen ike Craze kanaguri sutechau no mo ii
Rinsentaisei yeah
Kirisaita omae wa dare da?


doko made soko made semarikuru Violence rensa suru nikushimi wa rasen ni
Ninshou kanjou hitei sare Silence enkatsu nante gizen no tawagoto
Tooku no heion sayonara mo nakute te ni ireta nowa mujou hijou
Dou shiyou mo nai hodo omae wa nante iu? Craze or cage


hottoitekure Craze
Boku wa boku de atte seppa tsumattatte yeah yeah
Saisho kara risuku dake no sutaato
Bukkondeike Craze mukidasu honnou honshou de
Hanten kousei


hottoitekure Craze
Boku wa boku de atte kakko tsuketatte yeah yeah
Hashiru shika nai tte yatsu daro
Sekkinsen ike Craze kanaguri sutechau no mo ii
Rinsentaisei yeah
Kirisaita omae wa dare da?


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: angela×fripSide
Tie-in: AJIN: Demi-Human Ajin 亜人
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • angela×fripSide - Boku wa Boku de Atte Lyrics (Romanized)

  • angela×fripSide - 僕は僕であって Lyrics (Romanized)

  • AJIN: Demi-Human Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

  • Ajin Opening Theme 2 Lyrics (Romanized)

接近戦 切り裂く 僕の前に立っている お前は誰だ?


逃げ続けるのも永遠じゃなくて 噛み砕き飲み込んだリアルに
Shout it out そして曖昧さを断って
影の危うさを知りながら
ある種の冷静すぎるシステム ON or OFF 今ならどっちだ?


結果 何度感情を殺して
いいえ そもそもすり抜けて 壊されて いっただけ


ほっといてくれ Craze
僕は僕であって 切羽詰まったって yeah yeah
最初からリスクだけのスタート
ぶっこんでいけ Craze むき出す本能 本性で
反転攻勢 yeah
切り裂いた お前は誰だ?


気配はざわつき 背を向けながら 「いざ」なんてこと 普通になって
未練 試練 意外に無いんだななんて
否定した仮定は的中して
逃れられないものを逃れ ON or OFF 今ならどっちだ?


結果 何度 路頭に彷徨って
いいえ そもそも生かされて 試されて いっただけ


ほっといてくれ Craze
僕は僕であって かっこつけたって yeah yeah
走るしかないってヤツだろ
接近戦 いけ Craze かなぐり捨てちゃうのもいい
臨戦態勢 yeah
切り裂いた お前は誰だ?


何処まで そこまで迫りくる Violence 連鎖する憎しみは螺旋に
認証 感情 否定され Silence 円滑なんて偽善の戯言
遠くの平穏 さよならもなくて 手に入れたのは無常 非情
どうしようもないほど お前は何て言う? Craze or cage


ほっといてくれ Craze
僕は僕であって 切羽詰まったって yeah yeah
最初からリスクだけのスタート
ぶっこんでいけ Craze むき出す本能 本性で
反転攻勢


ほっといてくれ Craze
僕は僕であって かっこつけたって yeah yeah
走るしかないってヤツだろ
接近戦 いけ Craze かなぐり捨てちゃうのもいい
臨戦態勢 yeah
切り裂いた お前は誰だ?


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: angela×fripSide
Tie-in: AJIN: Demi-Human Ajin 亜人
Translated Title:
Insisting I am Me

Cutting through this close-quarters combat… who are you, standing here before me?


Running endlessly doesn’t count as an eternity – in this reality we’ve chewed and swallowed down,
Shout it out… then cut away its ambiguity!
Even knowing the danger of this shadow,
We’re in a certain kind of overly calm system… ON or OFF—which is it right now?


Results kill our emotions again and again,
Or rather, they simply passed by on their way to destruction.


Leave me alone in my Craze!
But even if I put myself in a corner, insisting I am me,
This new start was risky from the beginning!
Drive this Craze on through, exposing my instinct and true nature
To form an offensive turnaround, yeah!
Who are you, who just cut through?


A presence bristles, but turning our backs, words like, “Now” become commonplace;
We realize that regrets and trials are really quite scant.
The hypothesis we’d denied, it hits the mark
And we escape the inescapable… ON or OFF—which is it right now?


Results roam the roadside again and again,
Or rather, they were simply kept alive, being tested all the while.


Leave me alone in my Craze!
But even if I try to show off, insisting I am me,
There was never really a choice but to run!
Head into a close-quarters combat Craze, or simply throw it to the wind
It’s preparation for war, yeah!
Who are you, who just cut through?


Violence draws indefinitely close. Chaining hatred forms a spiral.
Affirmation… emotions… are all denied in silence. Harmony is hypocritical nonsense.
A far-away calm, no chance for farewell. What we attained was uncertainty and heartlessness.
There’s nothing we can do about it; I wonder what you’ll say: Craze or cage?


Leave me alone in my Craze!
But even if I put myself in a corner, insisting I am me,
This new start was risky from the beginning!
Drive this Craze on through, exposing my instinct and true nature
To form an offensive turnaround, yeah!


Leave me alone in my Craze!
But even if I try to show off, insisting I am me,
There was never really a choice but to run!
Head into a close-quarters combat Craze, or simply throw it to the wind
It’s preparation for war, yeah!
Who are you, who just cut through?


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: angela×fripSide
Tie-in: AJIN: Demi-Human Ajin 亜人
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Insistendo che Io sono Io

Facendoti strada attraverso questo combattimento ravvicinato… chi sei tu, che ti trovi qui davanti a me?


Correre all’infinito non conta come eternità – in questa realtà che abbiamo masticato e buttato giù,
Gridalo… poi taglia vi ala sua ambiguità!
Anche conoscendo il pericolo di quest’ombra,
Siamo in un sicuro tipo di sistema troppo calmo… ACCESO o SPENTO—ora qual’è?


I risultati uccidono le nostre emozioni ancora e ancora,
O meglio, ci sono semplicemente passati affianco mentre si dirigevano verso la distruzione.


Lasciami da solo nella mia Pazzia!
Ma anche se mi metto in un angolo, insistendo che io sono io,
Questa nuova partenza era rischiosa fin dall’inizio!
Guida questa Pazzia in avanti, esponendo il mio istinto e la mia vera natura
Per forma un’offensiva direzione di rotta, sì!
Chi sei tu, che si è appena fatto strada?


Una presenza si adira, ma voltandoci, parole come, “Ora” diventano banali;
Ci rendiamo conto che rimpianti e difficoltà sono davvero piuttosto scarsi.
L’ipotesi che abbiamo negato, colpisce nel segno
E fuggiamo dall’inevitabile… ACCESO o SPENTO—ora qual’è?


I risultati vagano i bordi della strada ancora e ancora,
O meglio, erano semplicemente tenuti in vita, venendo messi alla prova per tutto il tempo.


Lasciami da solo nella mia Pazzia!
Ma anche se provo a darmi delle arie, insistendo che io sono io,
Non c’è mai stata altra scelta se non correre!
Dirigiti verso un combattimento ravvicinato Pazzia, o semplicemente lancialo nel vento
È una preparazione per la guerra, sì!
Chi sei tu, che si è appena fatto strada?


La violenza si avvicina indefinitamente. Odio incatenato forma una spirale.
Affermazione… emozioni… sono tutte negate nel silenzio. L’armonia è un ipocrita nonsenso.
Una calma lontana, nessuna opportunità per un addio. Ciò che avevamo ottenuto era incertezza e crudeltà.
Non ci possiamo fare nulla; Mi chiedo cosa dirai: Pazzia o prigione?


Lasciami da solo nella mia Pazzia!
Ma anche se mi metto in un angolo, insistendo che io sono io,
Questa nuova partenza era rischiosa fin dall’inizio!
Guida questa Pazzia in avanti, esponendo il mio istinto e la mia vera natura
Per forma un’offensiva direzione di rotta, sì!


Lasciami da solo nella mia Pazzia!
Ma anche se provo a darmi delle arie, insistendo che io sono io,
Non c’è mai stata altra scelta se non correre!
Dirigiti verso un combattimento ravvicinato Pazzia, o semplicemente lancialo nel vento
È una preparazione per la guerra, sì!
Chi sei tu, che si è appena fatto strada?


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: angela×fripSide
Tie-in: AJIN: Demi-Human Ajin 亜人
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Insistindo que eu sou eu

Atravessando por este combate corpo-a-corpo… quem é você, parado aqui diante de mim?


Correr infinitamente não conta como uma eternidade – nesta realidade que mastigamos e engolimos,
Grite… e então recuse esta ambiguidade!
Mesmo sabendo do perigo desta sombra,
Estamos em um certo tipo de um sistema excessivamente calmo… LIGADO ou DESLIGADO—qual deles é agora?


Resultados assassinam nossas emoções repetidamente,
Na verdade, eles simplesmente passaram em seu caminho à destruição.


Deixe-me só em minha loucura!
Mas mesmo se eu me encurralar em um canto, insistindo que eu sou eu,
Este novo começo era arriscado desde o começo!
Leve esta loucura, expondo meu instinto e minha verdadeira índole
Para formar uma virada ofensiva, é!
Quem é você, que acabou de atravessar?


Uma presença arrepia, mas virando as costas, palavras como, “Agora” se tornam banais;
Percebemos que arrependimentos e julgamentos na verdade são bem escassos.
A hipótese que negamos, ela acerta em cheio
E escapamos o inescapável… LIGADO ou DESLIGADO—qual deles é agora?


Resultados perambulam pela beira da estrada repetidamente,
Na verdade, eles simplesmente foram mantidos vivos, sendo testados o tempo todo.


Deixe-me só em minha loucura!
Mas mesmo se eu tentar chamar a atenção, insistindo que eu sou eu,
Nunca houve outra alternativa além de correr!
Se jogue na loucura de um combate corpo-a-corpo, ou simplesmente jogue ao vento
É preparação para a guerra, é!
Quem é você, que acabou de atravessar?


A violência se aproxima indefinidamente. Ódios interligados formam uma espiral.
Afirmações… emoções… são todas negadas em silêncio. A harmonia é hipócrita e sem sentido.
Uma calma distante, sem chance de despedida. O que obtivemos é incerteza e crueldade.
Não há nada que podemos fazer sobre isso; o que será que você vai dizer: Loucura ou prisão?


Deixe-me só em minha loucura!
Mas mesmo se eu me encurralar em um canto, insistindo que eu sou eu,
Este novo começo era arriscado desde o começo!
Leve esta loucura, expondo meu instinto e minha verdadeira índole
Para formar uma virada ofensiva, é!


Deixe-me só em minha loucura!
Mas mesmo se eu tentar chamar a atenção, insistindo que eu sou eu,
Nunca houve outra alternativa além de correr!
Se jogue na loucura de um combate corpo-a-corpo, ou simplesmente jogue ao vento
É preparação para a guerra, é!
QUem é você, que acabou de atravessar?


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: angela×fripSide
Tie-in: AJIN: Demi-Human Ajin 亜人
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
INSISTIENDO EN QUE SOY YO

Atravesando este combate cuerpo a cuerpo… ¿quién eres, parado aquí frente a mi?


Correr indefinidamente no cuenta como una eternidad, en esta realidad hemos masticado y tragado,
Grítalo… ¡y luego corta su ambigüedad!
Incluso conociendo el peligro de esta sombra,
Estamos en cierto tipo de sistema excesivamente tranquilo…encendido o apagado, ¿cómo está ahora?


Los resultados matan nuestras emociones una y otra vez,
O más bien, simplemente pasaron en su camino a la destrucción.


¡Déjame sola en mi locura!
Pero incluso si me pongo en una esquina, insistiendo en que soy yo,
¡este nuevo comienzo fue arriesgado desde el principio!
Yendo a través de esta locura, exponiendo mis instintos y verdadera naturaleza
Para formar una revancha ofensiva, ¡sí!
¿Quién eres, que acaba de atravesar?


Una presencia se asoma, pero dándonos la espalda, palabras como “ahora” se convierten en comunes,
Nos damos cuenta de que los arrepentimientos y los juicios son escasos.
La hipótesis que habíamos negado, es la que acierta.
Y nos escapamos de lo ineludible… encendido o apagado, ¿cómo está ahora?


Los resultados vagan por la carretera una y otra vez,
O más bien, simplemente se mantuvieron con vida, siendo probados todo el tiempo.


¡Déjame sola en mi locura!
Pero incluso si trato de mostrarme, insistiendo en que soy yo.
¡No hubo nunca una verdadera oportunidad sino correr!
Dirígete hacia la locura del combate cuerpo a cuerpo, o simplemente lánzala al viento.
Es preparación para la guerra, ¡sí!
¿Quién eres tú, que acaba de atravesar?


La violencia se acerca indefinidamente. Encadenar odio forma un espiral.
Afirmación… emociones… todas son negadas en silencia. La armonía es un absurdo hipócrita.
No hay nada que podamos hacer; ¿me pregunta qué dirías: locura o jaula?


¡Déjame sola en mi locura!
Pero incluso si me pongo en una esquina, insistiendo en que soy yo,
¡este nuevo comienzo fue arriesgado desde el principio!
Conduciendo a través de esta locura, exponiendo mi instintos y verdadera naturaleza
Para formar una vuelta ofensiva, ¡sí!
¿Quién eres, que acaba de atravesar?


¡Déjame sola en mi locura!
Pero incluso si trato de mostrarme, insistiendo en que soy yo.
¡No hubo nunca una verdadera oportunidad sino correr!
Dirígete hacia la locura del combate cuerpo a cuerpo, o simplemente lánzala al viento.
Es preparación para la guerra, ¡sí!
¿Quién eres tú, que acaba de atravesar?


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: angela×fripSide
Tie-in: AJIN: Demi-Human Ajin 亜人
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

angela×fripSide『Boku wa Boku de Atte』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

angela×fripSide - Boku wa Boku de Atte (僕は僕であって) Lyrics (Romanized)