Beauty or Beast Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aina Aiba - Beauty or Beast』from the release『SiGN』
Artist:

Aina Aiba 相羽あいな

Release: 2020.04.15
Lyricist: RUCCA
Composer: Noriyasu Agematsu (Elements Garden)

“Bijo ka, yajuu ka.” wake hedatenaku
Sono subete mune ni yadosu wa
Shigoku karei ni katsu doumou ni
Tsuranuite Glitter in the world!


Mayoi kazoereba kiri ga nai
Jibun utagaeba michi wa nai
Sou yatte iikikasete aruite kita


Oisugaru kage wo hodokenai
Yami ni kakuretemo imi wa nai
Hontou wa sore jishin ga jibun na no dakara


Hoshi wo iru yo Just like a shooting star
Manazashi no kono yumiya
Tomadoi ga yogiru yori hayaku
Never ever fear! tobikomu dake


“Bijo ka yajuu ka.” wake hedatenaku
Sono subete mune ni yadosu wa
Shigoku karei ni katsu doumou ni
Tsuranuite Glitter in the world!


Machigawanaide “kagayaki” wa kazari janai wa
Imi mo shirazu ni matowase wa shinai
Urei wo koete itami wo koete shouri no ato de
Sakaseru zettaiteki na “ai” dakara


Yume mo zetsubou ni naru jidai
Hashirazu ni kaze wa okosenai
Itsu datte tamesareteru watashi tachi wa


Gyakuten ga aru kara nikumenai
Shinjirenu oto ni asu wa nai
Itsu kara ka konnan hodo kanadete tanoshii


Musuu ni aru Just like a shooting star
Hikareau inryoku de
Butsukatta shisen no jundo wa
Never give up, We are! omoi kakete


“Dareka no tame ka, jibun no tame ka.”
Kimeru no wa kokoro dake deshou
Sou mujouken ni utsukushii honoo
Takitsuke Glare at the night!


“Bijo ka, yajuu ka.” tatakai nagara
Koi ni sae ochiru riaru wo
Shigoku karei ni katsu doumou ni
Tsuranuite Glitter in the world!


“Dareka no tame ka, jibun no tame ka.”
Kimeru no wa kokoro dake deshou
Sou mujouken ni utsukushii honoo
Moyashite Glare at the night!


Machigawanaide “kagayaki” wa kazari janai wa
Imi mo shirazu ni matowase wa shinai
Urei wo koete itami wo koete shouri no ato de
Sakaseru zettaiteki na “ai” dakara
Tsuranuite I can get the shine!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Aina Aiba 相羽あいな
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Submit a translation:
Transliterated by:
  • Aina Aiba - Beauty or Beast Lyrics (Romanized)

「美女か、野獣か。」分け隔てなく
そのすべて 胸に宿すわ
至極[しごく]華麗に かつ獰猛[どうもう]に
貫いて Glitter in the world!


迷い数えればキリがない
自分疑えば路はない
そうやって云い聞かせて 歩いてきた


追い縋[すが]る影をほどけない
闇に隠れても意味はない
本当は それ自身が自分なのだから


星を射るよ Just like a shooting star
眼差しの この弓矢
戸惑いが過[よぎ]るより速く
Never ever fear! 飛び込むだけ


「美女か、野獣か。」分け隔てなく
そのすべて 胸に宿すわ
至極[しごく]華麗に かつ獰猛[どうもう]に
貫いて Glitter in the world!


間違わないで「輝き」は飾りじゃないわ
意味も知らずに 纏[まと]わせはしない
憂いを越えて 痛みを越えて 勝利のあとで
咲かせる 絶対的な「愛」だから


夢も絶望になる時代
走らずに風は起こせない
いつだって試されてる 私たちは


逆転があるから 憎めない
信じれぬ鼓動[おと]に 明日はない
いつからか 困難ほど奏でて愉[たの]しい


無数にある Just like a shooting star
惹かれ合う 引力で
ぶつかった視線の純度は
Never give up, We are! 想い賭けて


「誰かの為か、自分の為か。」
決めるのは 真心[こころ]だけでしょう
そう無条件に 美しい炎
焚き付け Glare at the night!


「美女か、野獣か。」戦いながら
恋にさえ 堕ちるリアルを
至極[しごく]華麗に かつ獰猛[どうもう]に
貫いて Glitter in the world!


「誰かの為か、自分の為か。」
決めるのは 真心[こころ]だけでしょう
そう無条件に 美しい炎
燃やして Glare at the night!


間違わないで「輝き」は飾りじゃないわ
意味も知らずに 纏[まと]わせはしない
憂いを越えて 痛みを越えて 勝利のあとで
咲かせる 絶対的な「愛」だから
貫いて I can get the shine!


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Aina Aiba 相羽あいな

VIDEO

Aina Aiba『Beauty or Beast』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aina Aiba - Beauty or Beast Lyrics (Romanized)