Aimer - Zankyou Sanka (Romanized) Lyrics

Zankyou Sanka

Aimer

Release:
2022.01.12
Lyricist:
aimerrhythm
Composer:
Masahiro Tobinai
AKA:
残響散歌

ta ga sode ni saku genka
Tada soko ni ai wo otoshita
Hade ni iro wo tokasu yo ni ginshu no tsuki wo soete


korogaru you ni kaze wo kitte
Tsumazuku goto ni tsuyoku natta
Hikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete
Erabarenakereba erabeba ii


koe yo todoroke yoru no sono mukou e
Namida de nijindeta anna ni tooku no keshiki made hibikiwatare
Nani wo kanadete? dare ni todoketakute?
Futashika na mama de ii
Donna ni kurai kanjou mo donna ni nagai kattou mo
Uta to chire zankyou


tada hitori mau senya
Tagaenai tai wo musubeba
Hade na iro mo makasu you ni shinku no ka koso aware


kono saki donna tsurai toki mo
Kuchisaki yori mo mune wo hatte
Idaita yume no akari wo zenbu tadoru dake
Nigedasu tame koko made kitan janai daro?


erabarenakereba erabeba ii


koe wo karashite moeru hana no you ni
Yamima wo terashitara
Aimai sugiru seikai mo fumen ni shite
Yoru wo kazoete asa wo egaku you na
Azayaka na ne wo narasu
Donna ni fukai koukai mo donna ni takai genkai mo
Kakikeshite zankyou


Transliterated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    TV Size:

    ta ga sode ni saku genka
    Tada soko ni ai wo otoshita
    Hade ni iro wo tokasu yo ni ginshu no tsuki wo soete


    korogaru you ni kaze wo kitte
    Tsumazuku goto ni tsuyoku natta
    Hikari mo itami mo ikari mo zenbu dakishimete
    Erabarenakereba erabeba ii


    koe wo karashite moeru hana no you ni
    Yamima wo terashitara
    Aimai sugiru seikai mo fumen ni shite
    Yoru wo kazoete asa wo egaku you na
    Azayaka na ne wo narasu
    Donna ni fukai koukai mo donna ni takai genkai mo
    Kakikeshite zankyou


    誰が袖に咲く幻花(げんか)
    ただ そこに藍(あい)を落とした
    派手に色を溶かす夜に 銀朱の月を添えて


    転がるように風を切って
    躓くごとに強くなった
    光も痛みも怒りも全部 抱きしめて
    選ばれなければ 選べばいい


    声よ 轟け 夜のその向こうへ
    涙で滲んでた あんなに遠くの景色まで響き渡れ
    何を奏でて? 誰に届けたくて?
    不確かなままでいい
    どんなに暗い感情も どんなに長い葛藤も
    歌と散れ 残響


    ただ一人舞う千夜
    違えない帯(たい)を結べば
    派手な色も負かす様に 深紅の香(か)こそあはれ


    この先どんなつらい時も
    口先よりも胸を張って
    抱いた夢の灯りを全部 辿るだけ
    逃げ出すため ここまで来たんじゃないだろ?


    選ばれなければ 選べばいい


    声をからして 燃える花のように
    闇間を照らしたら
    曖昧過ぎる正解も譜面にして
    夜を数えて朝を描く様な
    鮮やかな音(ね)を鳴らす
    どんなに深い後悔も どんなに高い限界も
    掻き消して 残響


    TV Size:

    誰が袖に咲く幻花(げんか)
    ただ そこに藍(あい)を落とした
    派手に色を溶かす夜に 銀朱の月を添えて


    転がるように風を切って
    躓くごとに強くなった
    光も痛みも怒りも全部 抱きしめて
    選ばれなければ 選べばいい


    声をからして 燃える花のように
    闇間を照らしたら
    曖昧過ぎる正解も譜面にして
    夜を数えて朝を描く様な
    鮮やかな音(ね)を鳴らす
    どんなに深い後悔も どんなに高い限界も
    掻き消して 残響


    A phantom flower blooming on a sleeve
    Just a splash of indigo blue dropped there
    Adding a vermillion moon to a night of flamboyantly melted colors


    Cutting through the wind as if to tumble
    I grew stronger with every stumble
    Embracing light, pain, anger and all
    If you’re not chosen, be the one to choose


    Let my voice roar, and towards the other side of the night
    Soaking with tears, let it echo throughout a distant scenery
    Playing what music? For whom?
    Let it remain uncertain
    No matter how dark the emotions or how long the conflict
    Disperse with the song, reverberations


    Dancing alone on a thousand nights
    By tying an untieable knot
    A crimson fragrance so tasteful, almost overpowering the most dazzling of colors


    No matter how hard things may be from this day forth
    Stand proud rather than let your mouth run
    Just follow the lights to the dream you embrace
    You didn’t come all the way here to run away, did you?


    If you’re not chosen, be the one to choose


    Go hoarse, and like a flower that’s ablaze
    Illuminate the darkness and
    Change your vague, correct answers into a musical score
    Like counting the nights and drawing the mornings
    Sound out a vivid timbre
    No matter how deep the regrets, no matter how high the limits are set
    Scratch them out, reverberations


    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!
    TV Size:

    A phantom flower blooming on a sleeve
    Just a splash of indigo blue dropped there
    Adding a vermillion moon to a night of flamboyantly melted colors


    Cutting through the wind as if to tumble
    I grew stronger with every stumble
    Embracing light, pain, anger and all
    If you’re not chosen, be the one to choose


    Go hoarse, and like a flower that’s ablaze
    Illuminate the darkness and
    Change your vague, correct answers into a musical score
    Like counting the nights and drawing the mornings
    Sound out a vivid timbre
    No matter how deep the regrets, no matter how high the limits are set
    Scratch them out, reverberations


    Translated Title:
    Reverberation Hymn

    A phantom flower bloomed upon someone’s sleeve
    Simply dropped indigo blue there
    Adding a silvery vermilion moon to a night of melted, gaudy colors


    I cut the wind as I rolled
    And grew stronger with each stumble
    Embracing all the light, pain, and anger
    If I won’t be chosen, then it’s time to choose


    Let my voice roar beyond the night blurred with tears
    Let it echo to the landscape so far away
    What sounds will I produce? Whom are they for?
    It’s okay if it remains uncertain
    No matter how dark the feeling, no matter how long the struggle
    Scatter as a song, reverberations


    Dancing alone through a thousand nights
    Tying an unbreakable tie
    As if to defeat the most gaudy colors, the crimson scent is all that matters


    No matter how hard it gets from here on out
    I’ll always choose pride over mere words
    Following the lights of all the dreams I’ve embraced
    I didn’t come this far just to run away, did I?


    If I won’t be chosen, then it’s time to choose


    Let my voice strain like a burning flower
    Lighting up the darkness
    Change my vague, correct answers into a musical score
    Counting the nights and painting the mornings
    Produce a vivid sound
    No matter how deep the regret, no matter how high the limits
    Drown them all out, reverberations


    Translated by:
    Follow me!
    Latest posts by Thaerin (see all)
      ☕ Did we help?:
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!
      TV Size:

      A phantom flower bloomed upon someone’s sleeve
      Simply dropped indigo blue there
      Adding a silvery vermilion moon to a night of melted, gaudy colors


      I cut the wind as I rolled
      And grew stronger with each stumble
      Embracing all the light, pain, and anger
      If I won’t be chosen, then it’s time to choose


      Let my voice strain like a burning flower
      Lighting up the darkness
      Change my vague, correct answers into a musical score
      Counting the nights and painting the mornings
      Produce a vivid sound
      No matter how deep the regret, no matter how high the limits
      Drown them all out, reverberations


      Una flor fantasma floreciendo en una manga
      Solo un toque de azul índigo cayó allí
      Agregar una luna bermellón a una noche de colores extravagantemente derretidos


      Cortar el viento como si cayera
      Me hice más fuerte con cada tropiezo
      Abrazar la luz, el dolor, la ira y todo
      Si no eres elegido, sé el que elija


      Deja que mi voz ruga, y hacia el otro lado de la noche
      Empapado de lágrimas, deja que resuene a lo largo de un paisaje distante
      ¿Tocando qué música? ¿Para quién?
      Que siga siendo incierto
      No importa cuán oscuras sean las emociones o cuánto dure el conflicto
      Dispersarse con el canto, reverberaciones


      Bailando solo en mil noches
      Atando un nudo desatado
      Una fragancia carmesí de tan buen gusto, casi dominando el más deslumbrante de los colores


      No importa cuán difíciles puedan ser las cosas a partir de este día.
      Mantente orgulloso en lugar de dejar que tu boca corra
      Simplemente sigue las luces al sueño que abrazas
      No viniste hasta aquí para huir, ¿verdad?


      Si no eres elegido, sé el que elija


      Vuélvete ronco y como una flor que está en llamas
      Ilumina la oscuridad y
      Cambia tus respuestas vagas y correctas en una partitura musical
      Como contar las noches y dibujar las mañanas
      Emite un timbre vívido
      No importa cuán profundos sean los arrepentimientos, no importa cuán altos sean los límites establecidos.
      Rascarlos, reverberaciones


      ☕ Did we help?:
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      Je suis prêt. Une fleur fantôme qui fleurit sur une manche
      Juste une touche de bleu indigo est tombée là
      Ajouter une lune vermillon à une nuit de couleurs flamboyantes et fondues


      Couper à travers le vent comme pour tomber
      Je devenais plus fort à chaque trébuchement
      Embrasser la lumière, la douleur, la colère et tout
      Si vous n’êtes pas choisi, soyez celui à choisir


      Que ma voix rugisse, et vers l’autre côté de la nuit
      Trempé de larmes, laissez-le résonner dans un paysage lointain
      Jouer quelle musique? Pour qui ?
      Qu’il reste incertain
      Peu importe à quel point les émotions sont sombres ou combien de temps le conflit
      Disperser avec la chanson, les réverbérations


      Danser seul pendant mille nuits
      En nouant un nœud immuable
      Un parfum cramoisi si savoureux, presque écrasant les couleurs les plus éblouissantes


      Peu importe à quel point les choses peuvent être difficiles à partir de ce jour
      Restez fier plutôt que de laisser votre bouche couler
      Suivez simplement les lumières jusqu’au rêve que vous embrassez
      Vous n’êtes pas venu jusqu’ici pour vous enfuir, n’est-ce pas ?


      Si vous n’êtes pas choisi, soyez celui à choisir


      Allez enroué, et comme une fleur qui est en feu
      Illuminez les ténèbres et
      Transformez vos réponses vagues et correctes en une partition musicale
      Comme compter les nuits et dessiner les matins
      Émettez un timbre vif
      Peu importe la profondeur des regrets, peu importe à quel point les limites sont fixées
      Grattez-les, réverbérations


      ☕ Did we help?:
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      Bunga hantu mekar di lengan baju
      Hanya percikan biru indigo yang jatuh di sana
      Menambahkan bulan vermillion ke malam warna flamboyan meleleh


      Memotong angin seolah-olah jatuh
      Saya tumbuh lebih kuat dengan setiap tersandung
      Merangkul cahaya, rasa sakit, kemarahan dan semua
      Jika Anda tidak dipilih, jadilah orang yang memilih


      Biarkan suaraku mengaum, dan ke sisi lain malam
      Berendam dengan air mata, biarkan bergema di seluruh pemandangan yang jauh
      Memainkan musik apa? Untuk siapa?
      Biarkan tetap tidak pasti
      Tidak peduli seberapa gelap emosi atau berapa lama konflik
      Bubarkan dengan lagu, gema


      Menari sendirian di seribu malam
      Dengan mengikat simpul yang tak bisa dikalahkan
      Aroma merah yang begitu berselera, hampir mengalahkan warna yang paling mempesona


      Tidak peduli seberapa sulit hal-hal mungkin dari hari ini sebagainya
      Berdiri bangga daripada membiarkan mulut Anda berjalan
      Cukup ikuti lampu ke mimpi yang Anda rangkul
      Anda tidak datang jauh-jauh ke sini untuk melarikan diri, kan?


      Jika Anda tidak dipilih, jadilah orang yang memilih


      Go serak, dan seperti bunga yang terbakar
      Menerangi kegelapan dan
      Ubah jawaban Anda yang tidak jelas dan benar menjadi skor musik
      Seperti menghitung malam dan menggambar pagi hari
      Terdengar timbre yang hidup
      Tidak peduli seberapa dalam penyesalan, tidak peduli seberapa tinggi batas yang ditetapkan.
      Menggaruk mereka keluar, gema


      ☕ Did we help?:
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!
      TV Size:

      Bunga hantu mekar di lengan baju
      Hanya percikan biru indigo yang jatuh di sana
      Menambahkan bulan vermillion ke malam warna flamboyan meleleh


      Memotong angin seolah-olah jatuh
      Saya tumbuh lebih kuat dengan setiap tersandung
      Merangkul cahaya, rasa sakit, kemarahan dan semua
      Jika Anda tidak dipilih, jadilah orang yang memilih


      Go serak, dan seperti bunga yang terbakar
      Menerangi kegelapan dan
      Ubah jawaban Anda yang tidak jelas dan benar menjadi skor musik
      Seperti menghitung malam dan menggambar pagi hari
      Terdengar timbre yang hidup
      Tidak peduli seberapa dalam penyesalan, tidak peduli seberapa tinggi batas yang ditetapkan.
      Menggaruk mereka keluar, gema


      Tajuk Diterjemahkan:
      Gema Tasbih

      Sekuntum bunga hantu mekar di lengan baju seseorang
      Sekadar meniggalkan biru indigo di situ
      Menambahkan bulan merah keperakan kepada malam, warna cair yang marak


      Aku potong angin sambil berguling
      Dan semakin bertambah kuat dengan setiap jatuhan
      Memeluki semua cahaya, kesakitan, dan kemarahan
      Jika aku tidak akan dipilih, jadi masa untuk pilih


      Biarkan suaraku mengaum di sebalik malam yang dikaburi tangisan
      Biarkan ia bergema ke suatu permandangan yang sangat jauh
      Bunyi apa yang akan kuhasilkan? Untuk siapa?
      Tidak mengapa kalau ia kekal tidak pasti
      Tidak kira betapa gelap perasaannya, tidak kira berapa lama pergelutannya
      Berseleraklah sebagai sebuah lagu, gema


      Menari berseorangan melalui seribu malam
      Mengikat tali leher yang tidak akan putus
      Bagai ingin menewaskan warna yang sangat marak, bau merah tua sahaja yang penting


      Tidak kira betapa sukar yang akan dihadapi selepas ini
      Aku akan selalu memilih maruah berbanding cakap kosong
      Mengikuti semua cahaya impian yang kupeluki
      Aku tidak datang sejauh ini hanya untuk melarikan diri, kan?


      Jika aku tidak akan dipilih, jadi masa untuk pilih


      Biarkan suaraku serak seperti bunga yang terbakar
      Menerangi kegelapan
      Tukarkan jawapan betulku yang tidak jelas menjadi skor musik
      Menghitung hari-hari malam dan mengecat hari-hari siang
      Hasilkan bunyi yang jelas
      Tidak kira betapa dalam penyesalannya, tidak kira betapa tinggi batasannya
      Tenggelamkan mereka semua, gema


      Translated by:
      Latest posts by LN Community (see all)
        📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

        ☕ Did we help?:
        📫 Have A Request?:
        Commission us here!
        TV Size:

        Sekuntum bunga hantu mekar di lengan baju seseorang
        Sekadar meniggalkan biru indigo di situ
        Menambahkan bulan merah keperakan kepada malam, warna cair yang marak


        Aku potong angin sambil berguling
        Dan semakin bertambah kuat dengan setiap jatuhan
        Memeluki semua cahaya, kesakitan, dan kemarahan
        Jika aku tidak akan dipilih, jadi masa untuk pilih


        Biarkan suaraku serak seperti bunga yang terbakar
        Menerangi kegelapan
        Tukarkan jawapan betulku yang tidak jelas menjadi skor musik
        Menghitung hari-hari malam dan mengecat hari-hari siang
        Hasilkan bunyi yang jelas
        Tidak kira betapa dalam penyesalannya, tidak kira betapa tinggi batasannya
        Tenggelamkan mereka semua, gema


        Vertaalde Titel:
        Lofzang van Weergalmen

        Een fantoom bloem bloeide op iemands mouw
        Het liet daar simpelweg indigo blauw achter
        Het voegde zilverachtige vermiljoenen maan toe aan een nacht van gesmolten, opzichtige kleuren


        Ik doorsneed de wind terwijl ik rolde
        En werd sterker met elke struikeling
        Ik omarmde al het licht, de pijn en de boosheid
        Als ik niet gekozen zal worden, dan is het tijd om te kiezen


        Laat mijn stem brullen voorbij de nachten vervaagd door tranen
        Laat het weerklinken tot aan het landschap dat zo ver weg is
        Welke geluiden zal ik produceren? Voor wie zijn ze?
        Het is goed als het onzeker blijft
        Het maakt niet uit hoe duister het gevoel is, het maakt niet uit hoe lang de strijd voortduurt
        Verstrooi je als een lied, weergalmen


        Alleen dansend door duizend nachten
        Verbindt het een band die niet te verbreken is
        Alsof het de meest opzichtige kleuren wil verslaan, de karmozijnrode geur is al wat ertoe doet


        Het maakt niet uit hoe moeilijk het wordt vanaf nu,
        Ik zal altijd trots verkiezen boven louter woorden
        De lichten van alle dromen die ik omarmde, volgend
        Ben ik niet dusver gekomen om maar gewoon weg te rennen, of wel?


        Als ik niet gekozen zal worden, dan is het tijd om te kiezen


        Laat me mijn stem forceren, als een brandende bloem
        Die de duisternis verlicht
        Verander mijn vage, correcte antwoorden in een muziekpartituur
        De nachten tellend en de morgens schilderend
        Maak een kleurrijk geluid
        Het maakt niet uit hoe diep de spijt, het maakt niet uit hoe groot de limieten zijn
        Overstem het allemaal, weergalmen


        Translated by:
        Latest posts by Maruku (see all)
          ☕ Did we help?:
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!
          TV Size:

          Een fantoom bloem bloeide op iemands mouw
          Het liet daar simpelweg indigo blauw achter
          Het voegde zilverachtige vermiljoenen maan toe aan een nacht van gesmolten, opzichtige kleuren


          Ik doorsneed de wind terwijl ik rolde
          En werd sterker met elke struikeling
          Ik omarmde al het licht, de pijn en de boosheid
          Als ik niet gekozen zal worden, dan is het tijd om te kiezen


          Laat me mijn stem forceren, als een brandende bloem
          Die de duisternis verlicht
          Verander mijn vage, correcte antwoorden in een muziekpartituur
          De nachten tellend en de morgens schilderend
          Maak een kleurrijk geluid
          Het maakt niet uit hoe diep de spijt, het maakt niet uit hoe groot de limieten zijn
          Overstem het allemaal, weergalmen


          Eu estou pronto. Uma flor fantasma florescendo em uma manga
          Apenas um pouco de azul índigo caiu lá
          Adicionando uma lua vermelionda a uma noite de cores flamboyantly derretidas


          Cortando o vento como se caísse
          Eu fiquei mais forte a cada tropeço
          Abraçando a luz, a dor, a raiva e tudo
          Se você não for escolhido, seja o escolhido


          Deixe minha voz rugir, e para o outro lado da noite
          Encharcado de lágrimas, deixe-o ecoar por um cenário distante
          Tocando que música? Para quem?
          Que permaneça incerto
          Não importa o quão sombrias as emoções ou quanto tempo o conflito
          Disperse-se com a canção, reverberações


          Dançando sozinho em mil noites
          Amarrando um nó inatado
          Uma fragrância vermelha tão saborosa, quase avassaladora das cores mais deslumbrantes


          Não importa o quão difícil as coisas possam ser a partir de hoje em diante
          Fique orgulhoso ao invés de deixar sua boca correr
          Basta seguir as luzes para o sonho que você abraça
          Você não veio até aqui para fugir, veio?


          Se você não for escolhido, seja o escolhido


          Vá rouca, e como uma flor que está em chamas
          Ilumine a escuridão e
          Mude suas respostas vagas e corretas em uma partitura musical
          Como contar as noites e desenhar as manhãs
          Soe um timbre vívido
          Não importa o quão profundos os arrependimentos, não importa o quão alto os limites são definidos
          Risque-os, reverberações


          ☕ Did we help?:
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          준비됐어요. 소매에 피는 유령 꽃
          인디고 블루의 스플래시가 떨어졌습니다.
          화려하게 녹은 색상의 밤에 어버밀리언 달을 추가


          마치 바람을 뚫는 것처럼
          나는 모든 비틀거림으로 강해졌다.
          빛, 고통, 분노, 모든 것을 포용
          선택하지 않은 경우 선택할 수 있습니다.


          내 목소리가 포효하자, 그리고 밤의 반대편을 향해
          눈물로 몸을 담그고 먼 풍경을 통해 울려 퍼지게 하십시오.
          어떤 음악을 재생? 누구를 위해?
          그것은 불확실하게 유지하자
          아무리 감정이 어두워도 갈등이 얼마나 오래 지속되든
          노래와 함께 분산, 반향


          천 밤에 혼자 춤
          단정한 매듭을 묶음으로써
          진홍색 향기가 너무 세련되고, 거의 가장 눈부신 색상을 압도


          이 날부터 얼마나 어려운 일이 있을지도 모른다
          입을 다지기보다는 자랑스러워서
          당신이 포용하는 꿈에 불을 따라
          도망치기 위해 여기 까지 오지 않았어요, 그랬어?


          선택하지 않은 경우 선택할 수 있습니다.


          쉰 목소리로, 그리고 불꽃의 꽃처럼 이동
          어둠을 비추고
          모호하고 정답을 음악 점수로 변경
          밤을 계산하고 아침을 그리는 것처럼
          생생한 음색을 소리
          아무리 후회가 깊어도 한계가 얼마나 높아도 설정되더라도
          그들을 긁어 내고, 잔향


          ☕ Did we help?:
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          我准备好了 振䄂上绽放着幻影之花
          却唯独将靛蓝色遗落
          在渲染华丽色彩的夜空中 有朱红的月亮相伴


          翻转着迎风向前
          历经挫折变得更坚强
          怀抱着所有的光明、痛苦与愤怒
          若没被选上 就自己选择吧


          高声呐喊吧 朝向夜空的那端
          眼泪却已夺眶而出 让声音响彻到如此遥远的景色里
          究竟要弹奏什么歌曲? 或是想传达给谁?
          一直暧昧不明也无妨
          无论是多么负面的情绪 还是多么长久的纠葛
          都随歌声消散吧 回响


          在独自一人跳舞的无数夜晚中
          若系上相同的腰带
          飘荡深红的香味 胜过鲜艳色彩


          未来不管在多么艰困的时刻
          也要抬头挺胸多做少说
          只需追寻自己怀抱梦想中的所有希望
          应该不是为了逃避才来到这里的吧?


          若没被选上 就自己选择吧


          声嘶力竭 有如燃烧的花朵
          若将黑暗空间照亮了
          过于暧昧的正确答案也能化作乐谱
          有如细数着夜晚描绘晨曦般
          响起鲜明的声音
          无论是多么深的后悔 还是多么高的极限
          都全部抹灭吧 回响


          ☕ Did we help?:
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          我準備好了 振䄂上綻放著幻影之花
          卻唯獨將靛藍色遺落
          在渲染華麗色彩的夜空中 有朱紅的月亮相伴


          翻轉著迎風向前
          歷經挫折變得更堅強
          懷抱著所有的光明、痛苦與憤怒
          若沒被選上 就自己選擇吧


          高聲吶喊吧 朝向夜空的那端
          眼淚卻已奪眶而出 讓聲音響徹到如此遙遠的景色裡
          究竟要彈奏什麼歌曲? 或是想傳達給誰?
          一直曖昧不明也無妨
          無論是多麼負面的情緒 還是多麼長久的糾葛
          都隨歌聲消散吧 迴響


          在獨自一人跳舞的無數夜晚中
          若繫上相同的腰帶
          飄蕩深紅的香味 勝過鮮豔色彩


          未來不管在多麼艱困的時刻
          也要抬頭挺胸多做少說
          只需追尋自己懷抱夢想中的所有希望
          應該不是為了逃避才來到這裡的吧?


          若沒被選上 就自己選擇吧


          聲嘶力竭 有如燃燒的花朵
          若將黑暗空間照亮了
          過於曖昧的正確答案也能化作樂譜
          有如細數著夜晚描繪晨曦般
          響起鮮明的聲音
          無論是多麼深的後悔 還是多麼高的極限
          都全部抹滅吧 迴響


          ฉันพร้อมแล้ว ดอกไม้แฝงที่บานสะพรั่งบนแขนเสื้อ
          เพียงแค่สาดสีฟ้าครามลดลงมี
          การเพิ่มดวงจันทร์เวอร์มิลเลียนในคืนที่มีสีสันละลายอย่างเร่าร้อน


          ตัดผ่านลมราวกับว่าจะเกลือกกลิ้ง
          ฉันแข็งแรงขึ้นทุกครั้งที่สะดุด
          โอบกอดแสงความเจ็บปวดความโกรธและทั้งหมด
          หากคุณไม่ได้รับเลือกให้เป็นคนเลือก


          ให้เสียงของฉันคํารามและไปทางอีกด้านหนึ่งของคืน
          ดื่มด่ํากับน้ําตาปล่อยให้มันสะท้อนไปทั่วทิวทัศน์ที่ห่างไกล
          เล่นเพลงอะไร? เพื่อใคร?
          ปล่อยให้มันยังคงไม่แน่นอน
          ไม่ว่าอารมณ์จะมืดมนหรือความขัดแย้งนานแค่ไหน
          แยกย้ายกันไปพร้อมกับเพลงก้องกังขา


          เต้นรําคนเดียวในคืนพัน
          โดยการผูกปมที่ไม่สามารถผูกมัดได้
          กลิ่นหอมสีแดงเข้มมีรสนิยมและเกือบจะเอาชนะสีสันที่พราวที่สุด


          ไม่ว่าวันนี้จะยากแค่ไหน
          ยืนหยัดอย่างภาคภูมิใจแทนที่จะปล่อยให้ปากของคุณวิ่ง
          เพียงทําตามแสงไฟไปยังความฝันที่คุณโอบกอด
          คุณไม่ได้มาที่นี่เพื่อหนีใช่ไหม?


          หากคุณไม่ได้รับเลือกให้เป็นคนเลือก


          ไปแหบและเหมือนดอกไม้ที่ลุกโชน
          ส่องสว่างความมืดและ
          เปลี่ยนคําตอบที่คลุมเครือและถูกต้องของคุณให้เป็นคะแนนดนตรี
          เหมือนนับค่ําคืนและวาดภาพตอนเช้า
          เสียงออกทิมเบรที่สดใส
          ไม่ว่าความเสียใจจะลึกแค่ไหนไม่ว่าขีดจํากัดจะสูงเพียงใด
          เกาพวกเขาออกก้อง


          ☕ Did we help?:
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          Do you have a translation you'd like to see here on LN?

          You can submit it using the form below!

          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          DETAILS

          Aimer - Zankyou Sanka Details

          Song Title: Zankyou Sanka
          Original Title: 残響散歌
          Artist: Aimer
          Tie-in: Demon Slayer - Kimetsu no Yaiba - Yukaku-hen (Kimetsu no Yaiba: Yuukaku-hen)
          Lyricist: aimerrhythm
          Composer: Masahiro Tobinai
          Release: 2022.01.12
          English Translation: Zankyou Sanka English Translation
          Video: Zankyou Sanka Video w/ Lyrics
          Status
          (Based on):
          Official Full

          If you noticed an error, please let us know here

          Your Thoughts:

          Come chat with us!
          Font Size
          Align
          Theme