Spica English Translation

Original Title: スピカ
Artist:

Aimer

Release: 2016.05.11
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Video:

View Video

Original Lyrics: Spica Lyrics (Romanized)

Her emotions became light enough to flow gently in the wind,
Dancing through the air… flying through the sky… as if searching for someone.
Even days of hiding her tears behind a smile… have now become a definite melody,
As if saying, “The season wasn’t the only thing that changed!”


Then she bid farewell to the shadow of spring with a smile,
Heading to search for the sound of summer’s footsteps-


She’s got her day… she’s got her way…
Her destination is unclear, but she paints daydreams with her gathered stardust.
Always… no matter the time… she says the words, “I’ll be alright!”,
‘Cause she has the strength to believe she can shine someday!


Suddenly stopping amid an intersection, she remembers a feeling;
But what should she call it- Love? Days Past? Whatever its name is…
Out of nowhere, her fading heart became a great, white cloud,
Raining down giant teardrops…


Then once the sky cleared… she looked up, and her crying stopped,
As she searched out a target for her love.


She’s got her day… she’s got her way…
So always say the words, “I’ll be alright!”
‘Cause tomorrow is surely awaiting an even more beautiful you!
Always… no matter the time… say the words, “I’ll be alright!”,
‘Cause a tomorrow will surely come… when you can remember exactly who you are.


Even if you lose things you couldn’t possibly lose, you’re still you!
That’s right- all you have to do is let the tears flow… then start walking again!


Eventually, we can all be like Spica, no matter our destination-
‘Cause the stardust we collect illuminates tomorrow!


She’s got her day… she’s got her way…
So always say the words, “I’ll be alright!”
Voicing the strength to believe you can shine someday!
Always… no matter the time… say the words, “I’ll be alright!”,
‘Cause a tomorrow will surely come… when you can remember exactly who you are.


Copy Link

Romaji: Spica Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Aimer - Spica English Translation

  • Aimer - スピカ English Translation

ただ ふわりと風に揺られるほど 軽くなった想いが
宙を舞う 空を飛ぶ 誰かを探すように
笑顔の奥 涙隠した日々も 今は確かなメロディになった
変わったのは季節だけじゃないよって


そして春の影 さよなら告げて 笑った
夏の足音を探す


She’s got her day She’s got her way
行き先は曖昧で 拾い集めた星の屑に 空想を描いたりする
いつだって いつだって 「大丈夫」って 声だして
いつか輝けることを 信じる強さはあるから


交差点 ふいに立ち止まっては 思い出した気持ちを
愛と呼ぶ? 過去と呼ぶ? 名前はどうであれ
うすれてゆく心はいつの間にか 白い大きな雲になって
大粒の涙を降らせたんだ


そして晴れた空 見上げてたら 泣きやんだ
愛の矛先を探す


She’s got her day She’s got her way
「大丈夫」って 声にして
昨日より綺麗な 君がきっと 明日は待っているから
いつだって いつだって 「大丈夫」って 声だして
君が君であることを 思い出す 明日が来るから


失くせないものを 失くしても 君は君だよ
そうなんだ そうやって涙流したら また歩き出せばいい


いつかはスピカ 行き先がどこだって
拾い集めた星の屑が 明日を照らしてるから


She’s got her day She’s got her way
「大丈夫」って 声にして
いつか輝けることを 信じる強さを
いつだって いつだって 「大丈夫」って 声だして
君が君であることを 思い出す 明日が来るから


Copy Link

Romaji Spica Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer

Aimer『Spica』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Aimer - Spica (スピカ) English Translation Lyrics