Rokutousei no Yoru English Translation

Original Title: 六等星の夜
Artist:

Aimer

Tie-in: NO.6 ナンバー・シックス
Release: 2011.09.07
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Arranger: Masahiro Tobinai
Video:

View Video

Original Lyrics: Rokutousei no Yoru Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Night of the Magnitude Six Star

When I’m hurt, I’d love you to just hold me gently in your arms.
And when I’ve fallen and I can’t get up, give me just a bit of your courage.


My thoughts are never heard, even today, as I wander alone through this cold city.
I don’t even remember where this place is…


In the endless night, I have but one wish: “A shining light amidst this starless sky”.
Even the things we’ve left behind in places we can never return will surely be reborn to illuminate tomorrow.
I met you amidst the stardust; I hope we’ll still feel the same when we meet again.
Even the times we’ve cried over a past that will never return will surely be reborn to illuminate our tomorrow.


When I can’t sleep, I’d love you to gently take hold of my hand,
And whisper that, “The sun will come up soon.” ‘Cause I don’t even mind if it’s a lie.


My wishes are never granted; tonight, the constellations were whisked away,
Disappearing from sight… never to return again.


In the endless night, I have but one wish: “A shining light amidst this starless sky”.
Even the stars that seem so dim and far off right now will be reborn and illuminate the night sky.
The traces of our meeting that I found amidst the stardust become lost again amid the crowds of people.
To all the nights that cried over a past that will never return we say our goodbyes so that tomorrow will have a chance to shine.


I’m such a tiny constellation… but thank you for noticing I’m here.


In the endless night, I have but one wish: “A shining light amidst this starless sky”.
Even the things we’ve left behind in places we can never return will surely be reborn to illuminate tomorrow.
I met you amidst the stardust; I hope we’ll still feel the same when we meet again.
Even the times we’ve cried over a past that will never return will surely be reborn to illuminate our tomorrow.


Copy Link

Romaji: Rokutousei no Yoru Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: NO.6 ナンバー・シックス
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Aimer - Rokutousei no Yoru English Translation

  • Aimer - 六等星の夜 English Translation

  • NO.6 ナンバー・シックス Ending Theme English Translation

傷ついたときは そっと包みこんでくれたらうれしい
転んで立てないときは 少しの勇気をください


想いはずっと届かないまま 今日も冷たい街でひとり
ココが何処かも思い出せない


終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えたいつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる


眠れないときは そっと手をつないでくれたらうれしい
夜明けは来るよと 囁いていて 嘘でもいいから


願いはずっと叶わないまま 今夜 星座を連れ去って
消えてしまったもう、戻れない…


終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
今は遠すぎて儚い星でも 生まれ変わって夜空をきっと照らす
星屑のなかで出会えた奇跡が 人ゴミのなかにまた見えなくなる
戻らない過去に泣いた夜たちに 告げるサヨナラ明日はきっと輝けるように


こんなちいさな星座なのに ココにいたこと 気付いてくれて ありがとう


終わらない夜に願いはひとつ “星のない空に輝く光を”
戻れない場所に捨てたものでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らす
星屑のなかであなたに出会えた いつかの気持ちのまま会えたらよかった
戻らない過去に泣いたことでさえ 生まれ変わって明日をきっと照らしてくれる


Copy Link

Romaji Rokutousei no Yoru Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: NO.6 ナンバー・シックス

Aimer『Rokutousei no Yoru』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Aimer - Rokutousei no Yoru (六等星の夜) English Translation Lyrics