changes 歌詞アイドルネッサンス

『アイドルネッサンス - changes』収録の『17才』ジャケット
  • 作詞:
    小出祐介
  • 作曲:
    小出祐介

ステータス:

公式 フル
シェア:

アイドルネッサンス「changes」歌詞

何かが変わる気がした 何も変わらぬ朝に
いつもより少し良い目覚めだった


つららの様に刺さった 誰かの笑い声が融けて
春が息吹く


人指し指で指し示すのは未来
君の手の平が触れる度に 溢る 想い


changes さぁ、変わってく さよなら 旧い自分
新現実 新しい何かが待ってる
すべてがいま変わってく すべてが始まる
深呼吸ひとつ、合図にして 駆け出してく


明日が来ない気がした 明日が来てほっとした
神様はいないってずっと思ってた


見分けがつかない様に 人ごみに紛れてた僕に
春が息吹く


人指し指で君が止めた 言葉
両の手の平じゃ足りない程 溢る 想い


changes さぁ、変わってく 白黒付けてく
1分の1の自分でぶつかりたい
すべてがいま変わってく すべてが始まる
胸躍る 新しい季節を迎えに行く


何かが変わる気がした 何も変わらぬ朝に
いつもより少し良い目覚めだった


changes さぁ、変わってく さよなら 旧い自分
新現実 新しい何かが待ってる
changes さぁ、変わってく 失うものもある
でもいいんです ひとつ頷き、駆け出す
さぁ、すべてがいま変わってく すべてが始まる
新現実 誰の物でもない 新しい自分
変わったのは僕自身だ


『アイドルネッサンス - changes 歌詞』収録の『17才』ジャケット
シェアしよう!
  • 発売日:
    2015.02.04
  • 曲名:
    changes
  • 歌手:
    アイドルネッサンス
  • 作詞:
    小出祐介
  • 作曲:
    小出祐介
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Idol Renaissance「changes」Lyrics

nanika ga kawaru ki ga shita nanimo kawaranu asa ni
Itsumo yori sukoshi ii mezame datta


tsurara no you ni sasatta dareka no waraigoe ga tokete
Haru ga ibuku


hitosashi yubi de sashishimesu no wa mirai
Kimi no tenohira ga fureru tabi ni afuru omoi


changes saa, kawatteku sayonara furui jibun
Shingenjitsu atarashii nanika ga matteru
Subete ga ima kawatteku subete ga hajimaru
Shinkokyuu hitotsu, aizu ni shite kakedashiteku


ashita ga konai ki ga shita ashita ga kite hotto shita
Kamisama wa inai tte zutto omotteta


miwake ga tsukanai you ni hitogomi ni magireteta boku ni
Haru ga ibuku


hitosashi yubi de kimi ga tometa kotoba
Ryou no tenohira ja tarinai hodo afuru omoi


changes saa, kawatteku shirokuro tsuketeku
Ichibun no ichi no jibun de butsukaritai
Subete ga ima kawatteku subete ga hajimaru
Mune odoru atarashii kisetsu wo mukae ni iku


nanika ga kawaru ki ga shita nanimo kawaranu asa ni
Itsumo yori sukoshi ii mezame datta


changes saa, kawatteku sayonara furui jibun
Shingenjitsu atarashii nan ka ga matteru
Changes saa, kawatteku ushinau mono mo aru
Demo iin desu hitotsu unazuki, kakedasu
Saa, subete ga ima kawatteku subete ga hajimaru
Shingenjitsu dare no mono demo nai atarashii jibun
Kawatta no wa boku jishin da


Share Me!

Idol Renaissance「changes」English Translation

I felt something would change, one unchanging morning.
I woke up feeling a little bit better than usual.


Piercing me like a pillar of ice, someone’s laughing voice melted away
As spring began to breathe.


My pointer finger is pointing to the future.
Each time I touch the palm of your hand, the feelings overflow.


Changes: things are changing. Goodbye to my old self!
It’s a new reality. Something new is waiting!
Everything’s changing right now. Everything will begin anew!
On the mark of a single deep breath, I break into a run.


I felt tomorrow wouldn’t come. Then tomorrow came and I felt relieved.
I’d always believed God didn’t exist.


I slipped into the crowd to keep from being recognized,
But spring began to breathe for me.


With your pointer finger, you stopped my words.
The overflowing feelings were too much for my palms to hold.


Changes: things are changing. Things start appearing black and white!
I want to tackle it with 100% of myself!
Everything’s changing right now. Everything will begin anew!
I welcome a new season that makes my heart dance.


I felt something would change, one unchanging morning.
I woke up feeling a little bit better than usual.


Changes: things are changing. Goodbye to my old self!
It’s a new reality. Something new is waiting!
Changes: things are changing. There are things I’ll lose,
But that’s okay! I give a single nod, then break into a run.
It’s time, everything’s changing right now. Everything will begin anew!
It’s a new reality, a new me who doesn’t belong to anyone else!
I was the one who changed.


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    感想を聞かせて下さい:

    【歌詞リリ】をフォロー
    Follow us!

    【 関連歌詞 】Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE