『Fo'xTailsGLITTER DAYS』収録の『』ジャケット 公式 フル

幼き日のSTORY
無数にある生き方を悩んで目を逸らして逃げていたんだ
そんなんじゃ社会には通じないと大人は言う
それならば僕は何に向いていますか?


答えの出ないありふれた日々に出会ったんだ
胸に刺さるTVから溢れ出すROCK
心奪われたんだ


可能性なんてものはなかった
だけど見つけた夢は捨てたくない
裸足で駆け出した僕のSTORY
希望に染まる空の果てへと
僕を加速する輝かしい日々よ
心に火を灯して


気持ちだけ先走り漫画みたいに
上手くいかず空回って転んでは泥だらけになる
時間に左右されて焦るばかり
傷だらけの未熟ウォーリア
澄ました顔して背伸びする


儚い夢と笑われる日々に出会ったんだ
信じ合える絆と描くこの世界
何度も救われたんだ


見えない未来に全てを賭けて
息をきらして心を燃やしたい
ここから始まる僕らのSTORY
答えはいつもこの手のひらで
踊れ感情 走れ生まれたメッセージ
君の心に届け


果てしないこの夢の途中で
ただ一つだけ約束しよう
僕らは足を止めたりはしない
君の手を引くよ
一人じゃないよ


可能性なんてものはなかった
だけど出会えた夢を信じたい
裸足で駆け出した僕のSTORY
希望に染まる空の果てへと
僕を加速する輝かしい日々よ
此処からが始まりだ
光解き放て


『Fo'xTailsGLITTER DAYS』収録の『』ジャケット
歌手: Fo'xTails
関連作: 黒子のバスケ
作詞: takao
作曲: 鳴風
ステータス: 公式 フル
GLITTER DAYS Lyrics
Artist: Fo'xTails
Tie-in: Kuroko no Basket ED 5 ( Kuroko's Basketball ED 5 )

osanaki hi no STORY
musuu ni aru ikikata o nayande wa me o sorashite nigeteitanda
sonnanja shakai niwa tsuujinai to otona wa iu
sore naraba boku wa nani ni muiteimasu ka


kotae no denai arifureta hibi ni deattanda
mune ni sasaru terebi kara afuredasu ROCK
kokoro ubawaretanda


kanousei nante mono wa nakatta
dakedo mitsuketa yume wa sutetakunai
hadashi de kakedashita boku no STORY
kibou ni somaru sora no hate eto
boku o kasoku suru kagayakashii hibi yo
kokoro ni hi o tomoshite


kimochi dake sakibashiri manga mitai ni
umaku ikazu karamawatte koronde wa doro darake ni naru
jikan ni sayuu sarete aseru bakari
kizu darake no mijuku uooria
sumashita kao shite senobi suru


hakanai yume to warawareru hibi ni deattanda
shinjiaeru kizuna to egaku kono sekai
nandomo sukuwaretanda


mienai mirai ni subete o kakete
iki o kirashite kokoro o moyashitai
koko kara hajimaru bokura no STORY
kotae wa itsumo kono te no hira de
odore kanjou hashire umareta messeeji
kimi no kokoro ni todoke


hateshi nai kono yume no tochuu de
tada hitotsu dake yakusoku shiyou
bokura wa ashi o tometari wa shinai
kimi no te o hiku yo
hitori janai yo


kanousei nante mono wa nakatta
dakedo deaeta yume o shinjitai
hadashi de kakedashita boku no STORY
kibou ni somaru sora no hate eto
boku o kasoku suru kagayakashii hibi yo
koko kara ga hajimari da
hikari tokihanate


Artist: Fo'xTails
Tie-in: Kuroko no Basket
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full

It’s the story of my childish days
When I was worried over all the ways I could possibly live my life, I just averted my eyes and ran away from it
“If that’s how you’re going to be, society will never understand,” adults say
If that’s how it is, then what am I suited for?


In these commonplace days that gave me no answers, I came across it by chance
The rock music pouring from the TV and piercing my heart
It stole my heart


Possibilities didn’t exist for me,
But I don’t want to throw away the dream I found
It’s the story of me breaking into a run barefoot
Towards the end of the sky stained with my hopes
These brilliant days spur me on
They light a fire in my heart


Things don’t go well for me like in a manga where you can move forward with just your feelings
I spin my wheels, fall down, and get covered in mud
I’m controlled by the passing time and just get impatient,
An inexperienced warrior covered in wounds
I’ll stand up tall with a composed face


I encountered fleeting dreams and days of laughter
I was saved so many times
By this world made with the bonds of our belief in one another


I want to bet it all on the unknowable future,
Running out of breath and burning up my soul
Our story starts here
We always held the answers in our hands
I’ll send these dancing feelings and this rushing message that was born
To your heart


Let’s make one and only promise
In the middle of this endless dream
We won’t stop moving
I’ll take your hand
You’re not alone


Possibilities didn’t exist for me,
But I want to believe in the dream I encountered
It’s the story of me breaking into a run barefoot
Towards the end of the sky stained with my hopes
These brilliant days spur me on
This is the beginning
Unleash the light


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Lyrical Nonsense

Lyrical Nonsense

Translation by Lyrical Nonsense staff

Want to join the team?
(*´・ω・)(・ω・`*)
Check out our About page!

You can also help LN by sending us a Ko-Fi!
Lyrical Nonsense

Latest posts by Lyrical Nonsense

    GIORNI SCINTILLANTI

    È la storia dei miei giorni infantili
    Quando mi preoccupavo di tutti i modi possibili per vivere la mia vita, distoglievo il mio sguardo e scappavo
    “Se diventerai così, la società non capirà mai,” dicono gli adulti
    Se è così, allora cosa sono adatto a fare?


    Il questi giorni ordinari che non mi davano risposte, ci sono incappato per caso
    La musica rock che fuoriusciva dalla TV e perforava il mio cuore
    Lo rubò


    Non esistevano possibilità per me,
    Ma non voglio buttare via il sogno che ho trovato
    È la storia di me che inizio a correre a piedi nudi
    Verso la fine del cielo macchiato con le mie speranze
    Questi giorni scintillanti mi spronano
    Accendono una fiamma nel mio cuore


    Le cose per me non vanno bene come in un manga in cui puoi tirare avanti usando solo i tuoi sentimenti
    Provo ad andare avanti, cado, e vengo ricoperto di fango
    Sono controllato dallo scorrere del tempo e divento impaziente,
    Un guerriero inesperto ricoperto di ferite
    Mi alzerò in piedi con un viso composto


    Ho incontrato sogni effimeri e giorni di risate
    Sono stato salvato così tante volte
    Da questo mondo costruito dai legami di fiducia nel prossimo


    Voglio scommettere tutto sul suturo imperscrutabile,
    A corto di fiato e bruciando la mia anima
    La nostra storia inizia qui
    Teniamo sempre le risposte nelle nostre mani
    Manderò questi sentimenti danzanti e questo messaggio affrettato che è nato
    Per il tuo cuore


    Facciamo una e una sola promessa
    Nel mezzo di questo sogno senza fine
    non smetteremo di muoverci
    Prenderò la tua mano
    Non sei solo


    Non esistevano possibilità per me,
    Ma voglio dare fiducia al sogno che ho incontrato
    È la storia di me che inizio a correre a piedi nudi
    Verso la fine del cielo macchiato con le mie speranze
    Questi giorni scintillanti mi spronano
    Questo è l’inizio
    Libera la luce


    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Translated by:
    Liusyss

    Liusyss

    "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti!!" -cit.

    Ko-Fi? Ko-Fi!!
    Liusyss

    Latest posts by Liusyss

      LNをフォローしよう!
      Follow us!

      関連歌詞
      Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE