Innocent Graffiti 歌詞Fo'xTailsアニメ「純情ロマンチカ3」OP

  • 作詞:
    takao
  • 作曲:
    テラ
シェア:

ステータス:

公式 フル

Fo'xTails「Innocent Graffiti」歌詞

叶えて欲しいのはきっと同じ願い
一つだけの”Graffiti”


明日はきっと今日より君を好きになるんだ
「本当かな?」なんて言って,はにかんでる
君の笑顔が証拠だよ


純情な恋ほど染まりやすいけど
繋いだ手はもう離さないのさ


想いが僕らを連れさっていくんだ
何気ない日々も愛おしくて
いつだって二人なら世界は色づく
一緒に描こう”Graffiti”


僕らだけにしか見えない カタチのない気持ち
誰かの理解なんていらないから
それが愛というものでしょ


例え世界を敵にまわしても
僕はずっと傍にいるから


上手くいかない日もときにはあるけど
その度に乗り越えればいいのさ
いつだって二人なら何も怖くない
一緒に唄おう“ラブソング”


もし心に雨が降れば僕が傘をさすから
君の弱さもさらけ出してよ
零れた涙を必ず拭い取ってみせる


想いが僕らを強くしていくよ
重ねあった軌跡に咲いた花
君と居られるのなら未来は色づく
世界で一つ Innocent graffiti


真っ白なキャンパス 誰も真似できない
落書きを二人で描いて
誰も知らない僕らだけの愛を
確かめ歩いていこう


シェアしよう!
  • 曲名:
    Innocent Graffiti
  • 歌手:
    Fo'xTails
  • 関連作:
    純情ロマンチカ3
  • 作詞:
    takao
  • 作曲:
    テラ
  • ステータス:
    公式 フル

    ※歌詞の間違いなどのご指摘はこちら

Fo'xTails「Innocent Graffiti」Lyrics

kanaetehoshii no wa kitto onaji negai
Hitotsu dake no graffiti


ashita wa kitto kyou yori
Kimi o suki ni narun da
Hontou kana nante itte hanikanderu
Kimi no egao ga shouko da yo


junjou na koi hodo somariyasui kedo
Tsunaida te wa mou hansanai no sa
Omoi ga bokura o tsuresatteikun da
Nanigenai hibi mo itooshikute
Itsu datte futari nara sekai wa irotsuku
Issho ni egakou graffiti


bokura dake ni s hika mienai takachi no nai kimochi
Dareka no rikai nante iranai kara
Sore ga ai toiu mono desho


tatoe sekai o teki ni mawashitemo
Boku wa zutto soba ni iru kara


umaku ikanai hi mo toki ni wa aru kedo
Sono tabi ni norikoereba ii no sa
Itsu datte futari nara nani mo kowakunai
Issho ni utaou rabusongu


moshi kokoro ni ame ga fureba boku ga kasa o sasu kara
Kimi no yowasa mo sara ni dashite yo
Koboreta namida o kanarazu nugui tottemiseru


omoi ga bokura o tsuyoku shiteiku yo
Kasaneatta kiseki ni saita hana
Kimi to irareru no nara mirai wa irodzuku
Sekai de hitotsu Innocent graffiti


masshiro na kyanbasu dare mo mane dekinai
Rakugaki o futari de kaite
Dare mo shiranai bokura dake no ai o
Tashikame aruiteikou


daremo shiranai bokura dake no ai o
Tashikame aruiteikou


Share Me!

Fo'xTails「Innocent Graffiti」English Translation

I’m sure that you and I want the same wish to come true
It’s just one graffiti


I’m sure that tomorrow
I’ll love you even more than today
You act shy, saying things like, “I wonder if that’s really true.”
Your smile is proof that it is


Pure love is easily colored,
But I won’t let go of your hand anymore
Our feelings are taking us away
These casual days are precious, too
If the two of us are together, then the world is always changing colors
Let’s paint graffiti together


We’re the only ones who can see these formless feelings
We don’t need anybody to understand,
So that’s what we call love


Even if you make an enemy of the world,
I’ll always be by your side


Sometimes there are days when things don’t go well,
But when that happens, we just have to overcome it
There’s never anything to be afraid of if the two of us are together
Let’s sing a love song together


If rain falls on your heart, I’ll hold out an umbrella,
So let your weaknesses lie bare, too
I’ll be sure to wipe away any tears that spilled out


Our feelings are making us stronger
Flowers bloomed in our overlapping tracks
If the two of us are together, then the world changes colors
One innocent graffiti in the world


On this blank white canvas, the two of us paint graffiti
That no one else can imitate
Let’s confirm our love that nobody knows about,
Just for us, and walk on


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    Fo'xTails「Innocent Graffiti」Traduzione

    • Titolo Tradotto:
      Graffiti Innocenti

    Sono sicuro che tu ed io vogliamo che lo stesso desiderio diventi realtà
    È solo un graffito


    Sono sicuro che domani
    Ti amerò ancora di più di oggi
    Ti comporti in modo timido, dicendo cose come, “Mi chiedo se sia vero.”
    Il tuo sorriso è la dimostrazione che lo è


    L’amore puro è facilmente colorato,
    Ma non lascerò più andare la tua mano
    I nostri sentimenti ci stanno portando via
    Anche questi giorni casuali sono preziosi
    Se siamo insieme, allora il mondo cambia continuamente colori
    Disegno dei graffiti insieme


    Noi siamo gli unici a poter vedere questi sentimenti senza forma
    Non abbiamo bisogno che nessuna capisca,
    Quello è ciò che chiamiamo “amore”


    Anche se rendi il mondo tuo nemico,
    Sarò sempre al tuo fianco


    A volte ci sono giorni in cui le cose non vanno bene,
    Ma quando succede, non dobbiamo fare altro che superarli
    Non ci sarà mai nulla da temere se siamo insieme
    Cantiamo una canzone d’amore insieme


    Se la pioggia dovesse cadere sul tuo cuore, lo coprirò con un ombrello,
    Quindi lascia che anche le tua debolezze siano scoperte
    Farò in modo di asciugare tutte le lacrime che verranno versate


    I nostri sentimenti ci stanno rendendo più forti
    Fiori sono sbocciati lungo i nostri percorsi sovrapposti
    Se siamo insieme, allora il mondo cambia colori
    Il nostro graffito innocente è il mondo


    Su questa vuota tela bianca, disegniamo dei graffiti
    Che nessun’altro può imitare
    Diamo conferma del nostro amore del quale nessuno è a conoscenza,
    Solo per noi, e andiamo avanti


    Translated by:
    Latest posts by LN Community (see all)
      • 📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

      • ☕ Did we help?:
        Send us a tip here!
      • 📫 Have A Request?:
        Commission us here!

      感想を聞かせて下さい:

      【歌詞リリ】をフォロー
      Follow us!

      【 関連歌詞 】Related Lyrics

      文字サイズ
      位置
      テーマ
      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE