Glass to Rum Raisin Lyrics (Romanized)

Cover art for『ZUTOMAYO - Glass to Rum Raisin』from the release『Hisohiso Banashi』
Original Title: グラスとラムレーズン
Artist:

ZUTOMAYO ずっと真夜中でいいのに。

Release: 2019.10.30
Lyricist: Acane
Composer: Acane
Video:

View Video

English Translation: Glass to Rum Raisin English Translation
1.A? wa? aa. ,2.
3.Chikai ni tayorenai
4.Sono ba kagiri shea shidai
5.Gurasu to ramu reezun
6.Kawasu taipu no ano ko ni
7.Mimizawari da to iwareta hanauta
8.Nakijakuru byakkoutai
9.Kibandenai rekoodo ni wa
10.Karameru de iro wo tsukete dakishimeta11.
12.Kirawareta kuse wa utawaseru you ni
13.Kizukanai uchi rokkunrouru ni natte gyaku ni yokatta
14.Kudaranai to mo ienai midori no yuugure wa
15.Toboshii chishiki de anadori atte wa te tsunagiatta16.

17.Tashika ni to mitomeaeru sukima e
18.Otona ni natte deatte mitai
19.Dono kuukan jikantai ni itatte
20.Tsunagenakatta you na kanashimi da tte
21.Sore wa chigau to mamorikireru made
22.Kodomo ni natte deatte mitai
23.Ima de wa nai deai wa hakanakute
24.Wasurete shimau you na wo wakare no mae ni25.
26.Damarikondetara
27.Kudaranai kyori dake ga
28.Gikochinaku asetteku
29.Gikochinasa ga togatteku30.
31.Tashika ni to mitomeaeru sukima e
32.Otona ni natte deatte mitai
33.Dono kuukan jikantai ni itatte
34.Tsunagenakatta you na kanashimi da tte
35.Sore wa chigau to mamorikireru made
36.Kodomo ni natte deatte mitai
37.Ima de wa nai deai wa hakanakute
38.Wasurete shimau you na wo wakare no mae ni39.
40.Dou shiyokka ne
41.Subete purasu shikou de
42.Utaidashite ne
43.Mimizawari da tte
44.Kizukenai kurai ni hisshi koite warai nigeru
45.Wazato warito ishikiteki ni hitori de itain da yo46.
47.Dou shiyokka ne
48.Subete purasu shikou de
49.Utaidashite ne
50.Mimizawari da tte
51.Kizukenai kurai ni hisshi koite warai ageru
52.Wazato warito ishikiteki ni hitori de itain da to
53.Omowareru you ni54.
55.Tanka kitte neru furi shite
56.Tanka kitte neru furi shite
57.Tanka kitte neru furi shite
58.Tanka kitte neru furi shite59.
60.Tanka kitte neru furi shite
61.Tanka kitte neru furi shite
62.Tanka kitte neru furi shite
63.Tanka kitte neru furi shite64.
65.Doo shiyo^CA ne

Copy Link

English: Glass to Rum Raisin English Translation
Video:

View Video

Artist: ZUTOMAYO ずっと真夜中でいいのに。
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • ZUTOMAYO - Glass to Rum Raisin Lyrics (Romanized)

  • ZUTOMAYO - グラスとラムレーズン Lyrics (Romanized)

1.あ? は? あー。、2.
3.誓いに頼れない
4.その場限りシェア次第
5.グラスとラムレーズン
6.躱すタイプのあの子に
7.耳障りだと言われた鼻歌
8.泣き口歳る白虎隊
9.黄ばんでないレコードには
10.カラメルで色をつけて抱きしめた11.
12.嫌われた癖は歌わせるように
13.気付かないうちロックンロールに鳴って逆に良かった
14.くだらないとも言えない緑の夕暮れは
15.乏しい知識で侮りあっては手繋ぎ合った16.
17.確かにと認め合える隙間へ
18.大人になって出会ってみたい
19.どの空間時間帯にいたって
20.繋げなかったような悲しみだって
21.それは違うと守りきれるまで
22.子供になって出会ってみたい
23.今ではない出会いは儚くて
24.忘れてしまうようなお別れの前に25.
26.黙り込んでたら
27.くだらない距離だけが
28.ぎこちなく焦ってく
29.ぎこちなさが尖ってく30.
31.確かにと認め合える隙間へ
32.大人になって出会ってみたい
33.どの空間時間帯にいたって
34.繋げなかったような悲しみだって
35.それは違うと守りきれるまで
36.子供になって出会ってみたい
37.今ではない出会いは儚くて
38.忘れてしまうようなお別れの前に39.
40.どーしよっかね
41.全てプラス思考で
42.歌い出してね
43.耳障りだって
44.気付けないくらいに必死こいて笑い逃げる
45.態と割と意識的にひとりでいたいんだよ46.
47.どーしよっかね
48.全てプラス思考で
49.歌い出してね
50.耳障りだって
51.気付けないくらいに必死こいて笑いあげる
52.態と割と意識的にひとりでいたいんだと
53.思われるように54.
55.啖呵切って 寝るふりして
56.啖呵切って 練るふりして
57.啖呵切って 寝るふりして
58.啖呵切って 練るふりして59.
60.啖呵切って 寝るふりして
61.啖呵切って 練るふりして
62.啖呵切って 寝るふりして
63.啖呵切って 練るふりして64.
65.どーしよっCAね

Copy Link

English: Glass to Rum Raisin English Translation
Video:

View Video

Artist: ZUTOMAYO ずっと真夜中でいいのに。
1.Ah? Huh? Ahh.,2.
3.Can’t rely on promises
4.Depends on how things are shared in the moment
5.A glass with rum raisin
6.A hummed tune, deemed annoying
7.By the type of girl I try to avoid
8.A weeping Byakkotai
9.A record not yet tinged with age
10.So I colored it with caramel and held it tight11.
12.It was like forcing a song about a loathed habit
13.But before I knew it, the sounds became rock ‘n’ roll and I ended up liking it
14.Together with the not so trivial green twilight,
15.They expressed idiotic contempt for one another, then joined hands16.
17.I want to grow up and experience
18.A place of mutual approval
19.No matter the space or time,
20.Even for my sorrows with no outlet
21.But until I fully embrace that view
22.I want to be a child, and experience
23.That experiences not had in the moment are so fleeting
24.Just before their forgettable farewells25.
26.When I sink into silence
27.There is only a purposeless distance
28.A discomforting impatience
29.As the discomfort becomes more acute30.
31.I want to grow up and experience
32.A place of mutual approval
33.No matter the space or time,
34.Even for my sorrows with no outlet
35.But until I fully embrace that view
36.I want to be a child, and experience
37.That experiences not had in the moment are so fleeting
38.Just before their forgettable farewells39.
40.What should I do?
41.I try to sing
42.From a place of positivity
43.I desperately roll on the floor, laughing
44.Never realizing how annoying it is
45.I intentionally, rather deliberately want to be left alone46.
47.What should I do?
48.I try to sing
49.From a place of positivity
50.I desperately roll on the floor, laughing
51.Never realizing how annoying it is
52.Trying to show everyone
53.That I intentionally, rather deliberately want to be left alone54.
55.Losing my temper, I pretend to sleep
56.Losing my temper, I pretend to temper a plan
57.Losing my temper, I pretend to sleep
58.Losing my temper, I pretend to temper a plan59.
60.Losing my temper, I pretend to sleep
61.Losing my temper, I pretend to temper a plan
62.Losing my temper, I pretend to sleep
63.Losing my temper, I pretend to temper a plan64.
65.What should I do?

Copy Link

English: Glass to Rum Raisin English Translation
Video:

View Video

Artist: ZUTOMAYO ずっと真夜中でいいのに。
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titre Traduit:
Un verre et du rhum raisin
View Page:
Glass to Rum Raisin English Translation
1.Ah ? Huh ? Ahh…2.
3.On ne peut pas compter sur les promesses
4.Ça dépend de ce qu’on partage sur le moment
5.Un verre et du rhum raisin
6.Je fredonne une chanson qu’elle trouve pénible,
7.Le genre de fille que j’évite
8.Une Byakkotai en sanglots
9.Un vinyle pas encore jauni par les années
10.Je l’ai coloré avec du caramel avant de le serrer dans mes bras11.
12.C’était comme si je faisais chanter tous les tocs que je déteste.
13.Bientôt, ça sonnait comme du rock’n roll et j’ai fini par aimer.
14.Avec un crépuscule vert pas si quelconque,
15.Tout ça s’est pris par la main dans un dédain idiot.16.
17.Je veux grandir et vivre
18.Le moment où on s’acceptera
19.Où que ce soit dans l’espace et dans le temps,
20.Même avec mes angoisses sans exutoire
21.Mais jusqu’à ce que je me fasse à cette idée
22.Je veux être un enfant, et savoir
23.Comme les expériences qui ne sont pas dans l’instant sont vaines
24.Juste avant les séparations déjà prêtes à être oubliées25.
26.Quand je me tais,
27.Il ne reste qu’une distance sans but,
28.Gênée, je m’impatiente
29.L’inconfort ne fait que s’accentuer30.
31.Je veux grandir et vivre
32.Le moment où on s’acceptera
33.Où que ce soit dans l’espace et dans le temps,
34.Même avec mes angoisses sans exutoire
35.Mais jusqu’à ce que je me fasse à cette idée
36.Je veux être un enfant, et savoir
37.Comme les expériences qui ne sont pas dans l’instant sont vaines
38.Juste avant les séparations déjà prêtes à être oubliées39.
40.Ah, que faire ?
41.J’essaie de tout chanter
42.En pensant positif.
43.Je ne me rends même pas compte comme c’est pénible,
44.Tant, désespérément, je roule au sol en riant.
45.Intentionnellement, et plutôt consciemment, je veux être seule.46.
47.Ah, que faire ?
48.J’essaie de tout chanter
49.En pensant positif.
50.Je ne me rends même pas compte comme c’est pénible,
51.Tant, désespérément, je roule au sol en riant
52.De façon à montrer à tout le monde qu’
53.Intentionnellement, et même plutôt consciemment, je veux être seule.54.
55.Je perds mon calme, je fais semblant de dormir
56.Je perds mon calme, je fais semblant de comploter
57.Je perds mon calme, je fais semblant de dormir
58.Je perds mon calme, je fais semblant de comploter59.
60.Je perds mon calme, je fais semblant de dormir
61.Je perds mon calme, je fais semblant de comploter
62.Je perds mon calme, je fais semblant de dormir
63.Je perds mon calme, je fais semblant de comploter64.
65.Ah, que faire ?

Copy Link

English: Glass to Rum Raisin English Translation
Video:

View Video

Artist: ZUTOMAYO ずっと真夜中でいいのに。
Translated by:
Salty Lemon
French Translator, Community ModeratorLyrical Nonsense

I’m a chill lemon with an interest for all things japanese !


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

ZUTOMAYO『Glass to Rum Raisin』Official Audio

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

ZUTOMAYO - Glass to Rum Raisin (グラスとラムレーズン) Lyrics (Romanized)