Sora ni Shimeyuu Lyrics (Romanized)

Cover art for『Watashi Kobayashi - Sora ni Shimeyuu』from the release『Sora ni Shimeyuu』
Original Title: 空に標結う
Artist:

Watashi Kobayashi 小林私

Tie-in:
(Anime)
Ragna Crimson Ending 2 ラグナクリムゾン
Release: 2024.01.14
Lyricist: Watashi Kobayashi
Composer: Watashi Kobayashi
Arranger: Retroriron
Video:

View Video

English Translation: Sora ni Shimeyuu English Translation
1.Honshou wa kakushiteiru tsubasa no uchi ni, muda na agaki to shittemo
2.Kodoku kara naru itami sae taete izure tayori nai mirai, kibou3.
4.Raisan wo kumo ni suru kuuchuusen, yokkyuu wo oshikorosu koujou ja
5.Ibitsu na katachi shika umienai
6.Akegata, higashi kara noboru hikari wo watashi no mono ni nante wagamama7.
8.Aimai na kotoba ja todokanai hodo
9.Kurakute mabushii tokoro made shinjitai to dou ieba ii
10.Hada de kanjita ima iki wo haiteiru koto sae
11.Houridaseru you na netsu ga mi wo yaitemo
12.Ano machi e kaeru tame no hane ga mou sukoshi oshii kara13.

14.Aa kono mama doko made mo yuketara soko wa atatakai basho de
15.Fureru ni wa mada yawarakai mama da16.
17.Tashika kikkake wa itsu dakke, midareta heya no yuka haiteita gozen
18.Hinome abiru koto no nai tsune kuzureta hibi no toori fuantei na kanjou
19.Tamaru araimono, kabi ga haeru pan, tsukaisute bin no jamu wo
20.Matomeru fukuro, se na no chuuou, shimeyuu waru iwai no hi21.
22.Taitei wa setsunateki shoudou arui wa sono ba shinogi no houhou
23.Narereba yuka de nereru
24.Himitsu ni shiteita koto uchiakeru made dou ka anzen na iki wo shiteite25.
26.Kanzen na kotoba demo todokanai hodo
27.Fukakute asahaka na tokoro made aishitai to dou ieba ii
28.Kono hada de kanjiteiru, iki wo haite sutteiru koto mo
29.Houridaseru you na netsu no sanaka ni
30.Ano machi e kaeru tame no hane ga mou sukoshi oshii kara31.
32.Aa kono mama doko made mo yuketara
33.Sono ibitsu na katachi sura mo atatametai, waraiaitai, dakishimetai nara
34.Sora made

Copy Link

English: Sora ni Shimeyuu English Translation
Video:

View Video

Artist: Watashi Kobayashi 小林私
Tie-in: Ragna Crimson ラグナクリムゾン
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Malerious
Senior Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Pokemon game enthusiast and Genshin Impacters.


A fan of DIALOGUE+ and Sakurazaka46.


Interested to listen to more songs from any Japanese girls group and Seiyuus.


Learning Japanese at my own pace.


  • Watashi Kobayashi - Sora ni Shimeyuu Lyrics (Romanized)

  • Watashi Kobayashi - 空に標結う Lyrics (Romanized)

  • Ragna Crimson Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)

1.本性は隠している翼の内に、無駄な足掻きと知っても
2.孤独からなる痛みさえ耐えていずれ頼りない未来、希望3.
4.礼賛を雲にする空中戦、欲求を押し殺す恒常じゃ
5.歪な形しか生み得ない
6.明け方、東から昇る光を私のものになんて我が儘7.
8.曖昧な言葉じゃ届かないほど
9.暗くて眩しいところまで信じたいとどう言えばいい
10.肌で感じた今息を吐いている事さえ
11.放り出せるような熱が身を焼いても
12.あの街へ帰る為の羽がもう少し惜しいから13.
14.ああこのままどこまでも行けたらそこは暖かい場所で
15.触れるにはまだ柔らかいままだ16.
17.確かきっかけはいつだっけ、乱れた部屋の床掃いていた午前
18.陽の目浴びることのない常崩れた日々の通り不安定な感情
19.溜まる洗い物、カビが生えるパン、使い捨て瓶のジャムを
20.まとめる袋、背なの中央、標結わる祝いの日21.
22.大抵は刹那的衝動あるいはその場凌ぎの方法
23.慣れれば床で寝れる
24.秘密にしていたこと打ち明けるまでどうか安全な息をしていて25.
26.完全な言葉でも届かないほど
27.深くて浅はかなところまで愛したいとどう言えばいい
28.この肌で感じている、息を吐いて吸っている事も
29.放り出せるような熱の最中に
30.あの街へ帰る為の羽がもう少し惜しいから31.
32.ああこのままどこまでも行けたら
33.その歪な形すらも暖めたい、笑い合いたい、抱き締めたいなら
34.空まで

Copy Link

English: Sora ni Shimeyuu English Translation
Video:

View Video

Artist: Watashi Kobayashi 小林私
Tie-in: Ragna Crimson ラグナクリムゾン
1.Although I know hiding my true self beneath my wings is a futile endeavor
2.Bearing the pain born of loneliness inevitably gives way to an uneasy future, but also hope3.
4.Battles in the sky turn adoration into vapor, but constantly suppressing desire
5.Will only ever bear twisted shapes
6.How selfish of me, to want to make the rays of the sun as daylight breaks in the east my own7.
8.How can I explain that I want to believe
9.In those dark yet brilliant places, where vague words can’t reach?
10.Even if the heat burning my body makes me want to let go
11.Of the breath caressing my skin
12.The wings that can carry me back to that town matter to me a little more13.
14.Ahh, if only I could keep going like this forever, I would find a warm spot
15.Still too soft to the touch16.
17.When exactly did it all start? Was it the morning I was sweeping the floor of my messy room
18.Unstable emotions that will never see the light of day, just like my perpetually disorganized life
19.I take the pile of dirty dishes, the moldy bread, the disposable bottle of jam
20.And cram it all into a trash bag and sling it over my back, marking a day of celebration21.
22.But typically it’s just a fleeting impulse or a stopgap effort You can even sleep on the floor once you get used to it
23.You can even sleep on the floor once you get used to it
24.Please, keep safely breathing, until I’m ready to reveal my secrets25.
26.How can I explain that I want to love
27.Both the shallow and the deep, where even perfect words won’t reach?
28.Even amidst the heat that makes me want to let go
29.Of your breath against my skin
30.The wings that can carry me back to that town matter to me a little more31.
32.Ahh, if only I could keep going like this forever
33.I want to take even those distorted shapes into a warm embrace with a smile
34.All the way to the sky

Copy Link

English: Sora ni Shimeyuu English Translation
Video:

View Video

Artist: Watashi Kobayashi 小林私
Tie-in: Ragna Crimson ラグナクリムゾン
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Watashi Kobayashi『Sora ni Shimeyuu』Official Music Video

×

Watashi Kobayashi『Sora ni Shimeyuu』Ending Video

×
Come chat with us!

Watashi Kobayashi - Sora ni Shimeyuu (空に標結う) Lyrics (Romanized)