Shi Yori Uruwashi Lyrics (Romanized)

Cover art for『Tsukuyomi - Shi Yori Uruwashi』from the release『Shi Yori Uruwashi』
Alternate Title: Bliss Rather Than Death
Original Title: 死よりうるわし
Artist:

Tsukuyomi 月詠み

Release: 2024.05.29
Lyricist: YURRY CANON
Composer: YURRY CANON
Arranger: YURRY CANNON・Yuya Hirosawa
Video:

View Video

English Translation: Shi Yori Uruwashi English Translation

aa madoromi no saki ni utsuru yume
Mata hitotsu, genjitsu ni kawaru
Tada no yume de owareba


dare datte itsuka shinu keredo
Dokoka hitogoto de itan da
Takadaka suusen no rekishi no honno isshun no dekigoto


parapetto no ue ni tachi nagara
Midareta iki wo totonoeru
Tooi asufaruto no saki ni matsu no wa donna jiyuu?


dou agaitemo onaji ketsumatsu ga matsu to shite
Donna asu wo erabu darou
Sore sura mo tenohira no ue?


kyou shindatte ii to sae ieru
Koukai bakari datte ikiteiru
Asu wa nanika kawaru darou ka to


mou shindatte ii to sae ieru
Juusoku ga hoshikatta
Ikita koto subete yuui ni kawaru mono wo


itsumo to kawaranai kyou mo
Dokoka de nanika ga togireru
Boku to kimi dake demo, nante iikakete kuchi wo tsugunda


shindara dou naru no ka da to ka
Ikisaki wa doko ni naru to ka
Sonna no dou demo ii keredo
Yuuhi ga kirei da ne


mujihi na sujigaki no moto bokura wa amari ni muryoku da
Shi yori uruwashii mono wo shirazu ni iraretara


karenai kawaranai towa no inochi wo etatte
Oshimarenai hana ga hito ni aisareru no ka


hatenai kowarenai towa no inochi wo etatte
Itsu no hi ka hitori ni natte owari wo negau


aa tashika ni chikazuiteiru saigo
Kitto mou wakatteiru
Kiseki wa okinain dakara kiseki nan da to


dou ikitatte itsuka kieru
Isshou no imi nante saji na mono wo bokura wa tou no
Dou ikitatte itsuka kieru
Futari no ima mo ashita sura


kyou shindatte ii to sae ieru
Jigoku wo tadotte ikite kita
Soshite kimi wo mitsuketan da yo


mou shindatte ii to sae ieru
Mirai mo kou mo ai mo
Futari nara hitotsu kurai wa mitsukerareru kara


moshimo umarekawattara– nante iwanaide
Kirameiteitemo soko ni kimi wa inain da


moshimo deawanakattara– nante iwanaide
Bokura ga ikiru, kawaranu asu wo douka


Copy Link

English: Shi Yori Uruwashi English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsukuyomi 月詠み
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Tsukuyomi - Shi Yori Uruwashi Lyrics (Romanized)

  • Tsukuyomi - Bliss Rather Than Death Lyrics (Romanized)

  • Tsukuyomi - 死よりうるわし Lyrics (Romanized)

嗚呼 微睡みの先に映る悪夢
また一つ、現実に変わる
ただの夢で終われば


誰だっていつか死ぬけれど
どこか他人事でいたんだ
たかだか数千の歴史のほんの一瞬の出来事


パラペットの上に立ちながら
乱れた息を整える
遠いアスファルトの先に待つのはどんな自由?


どう足掻いても同じ結末が待つとして
どんな明日を選ぶだろう
それすらも手のひらの上?


今日死んだっていいとさえ言える
後悔ばかりだって生きている
明日は何か変わるだろうかと


もう死んだっていいとさえ言える
充足が欲しかった
生きたこと全て有意に変わるものを


いつもと変わらない今日も
どこかで何かが途切れる
僕と君だけでも、なんて言いかけて口を噤んだ


死んだらどうなるのかだとか
行き先はどこになるとか
そんなのどうでもいいけれど
夕陽が綺麗だね


無慈悲な筋書きの下 僕らは余りに無力だ
死より麗しいものを 知らずにいられたら


枯れない変わらない永遠の命を得たって
惜しまれない花が人に愛されるのか


果てない壊れない永遠の命を得たって
いつの日か独りになって終わりを願う


嗚呼 確かに近づいている最期
きっともう解っている
奇跡は起きないんだから奇跡なんだと


どう生きたっていつか消える
一生の意味なんて些事なものを僕らは問うの
どう生きたっていつか消える
二人の今も 明日すら


今日死んだっていいとさえ言える
地獄を辿って生きてきた
そして君を見つけたんだよ


もう死んだっていいとさえ言える
未来も幸も愛も
二人なら一つくらいは見つけられるから


もしも生まれ変わったら──なんて言わないで
煌めいていてもそこに君はいないんだ


もしも出逢わなかったら──なんて言わないで
僕らが生きる、変わらぬ明日をどうか


Copy Link

English: Shi Yori Uruwashi English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsukuyomi 月詠み

Aah, a nightmare reflected beyond my slumber
Another one turning into reality
If only it would end as just a dream


Everyone dies sooner or later
But we assume it happens to someone else
A single moment in a thousand histories


Standing on the parapet
Calming those ragged breaths
What freedom lies beyond the asphalt far below?


However hard I try to escape, the same fate awaits
So what tomorrow should I choose?
Is even that in the palm of my hand?


I can simply say it would be better to have died today
Living a life full of regrets
Perhaps tomorrow will be different somehow


I can simply say it would be better to be dead
I wanted to be content
To turn all my life into something of significance


Today, a day like any other
Somewhere, something comes to an end
Just like you and me, our words all dried up


What happens when we die
Where we might find ourselves
That sort of thing means nothing at all
Just that the sunset was so beautiful


We were so powerless under this pitiless plot
Not knowing something more beautiful than death


Gaining endless life, immortal and unchanging
Are unmourned flowers loved by anyone?


Gaining endless life, infinite and undestroyable
Eventually to beg for an end alone


Aah, my end is surely close now
I’m quite sure of it
A miracle won’t happen, what are miracles anyway?


However we live, eventually we fade
We wonder if our entire lives are of little meaning
However we live, eventually we fade
The two of us now, and yet tomorrow …


I can simply say it would be better to have died today
I’ve lived while tracing my way back through hell
And then found you


I can simply say it would be better to be dead
A future, happiness, love
The two of us can find at least one of those


If we could be born again–never say that
However bright I could shine, you wouldn’t be there


If we never met–never say that
We will live, come what may the unchanging tomorrow


Copy Link

English: Shi Yori Uruwashi English Translation
Video:

View Video

Artist: Tsukuyomi 月詠み
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Tsukuyomi『Shi Yori Uruwashi』Official Music Video

×

Tsukuyomi『Shi Yori Uruwashi』Topic Video

×

Tsukuyomi『Shi Yori Uruwashi』Teaser

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Tsukuyomi - Shi Yori Uruwashi (死よりうるわし) Lyrics (Romanized)