Oyasumi English Translation

Original Title: おやすみ
Artist:

tricot

Release: 2013.10.02
Lyricist: Ikkyu Nakajima
Composer: tricot
Video:

View Video

Original Lyrics: Oyasumi Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Goodnight

The train never waits for me, not even a second;
It doesn’t care about the part of me that wants to be an adult,
Nor the part that wants to stay a little girl.


I heard the arrival of a train bound for the moon, not even listed on the timetable,
But I just kept clinging to my patent leather bag.


Even if time were to pass, calming me down,
To where I could tell you everything…


There’s a magic left behind,
In the station of dreams—from tomorrow,
I’ll be able to see a different view than ever before,
So I’ll call it a night for now.


I dig up the password to a secret base.
If I can just take back my senses, I won’t risk losing my chance—
I can finally go to that moon!


There’s a magic left behind,
In the station of dreams—one for you alone.
But being up this late
Will only end with you in tears again,
So let’s call it a night for now.


The train never waited for us, not even a second,
But I’ll see you again tomorrow… so goodnight!


Copy Link

Romaji: Oyasumi Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: tricot
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • tricot - Oyasumi English Translation

  • tricot - おやすみ English Translation

いつだって列車は ちょっとも待ってはくれない
大人になりたい私も まだ少女で居たい私も
構いはしない


時刻表には記載されない 月への列車が来ると聞いて
いつものエナメル肩から離しはしなかったの


時が過ぎ和らいで
洗いざらい話せたって


幻の駅には 取り残されている
魔法があるのよ 明日からは
いつもとは違う景色が見れるから
今日はもう おやすみ


秘密基地に託した パスワードを掘り当てて
感覚さえ取り戻せたら 可能性は薄れたりなんかしない
あの月へゆける


幻の駅には 残されている
魔法があるのよ 貴方だけに
こんな時間に起きてちゃ
ほらまた泣くでしょう?
今日はもう、おやすみ


いつだって列車はちょっとも 待ってはくれなかったけど
また明日、お休み


Copy Link

Romaji Oyasumi Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: tricot

tricot『Oyasumi』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

tricot - Oyasumi (おやすみ) English Translation Lyrics