1.“nee bokutachi wa kono mama 2.Motto tooku made yukeru yo ne” 3.Kizutsuita mune wa, 4.Mada hirihiri to oto wo tatete 5.Boku wo aseraseru kedo 6.Demo ne, mada ne, 7.Hakushi datta chizu wa kakikake no mama 8.Mirai wo shiritagatteru9. 10.Ichiichi chiratsuku kage ni katte ni 11.Shoubu wo shikakete wa naitari warattari shite sa12. 13.Doriimii jaanii doko made datte itte yaru sa sukoshi kowakutemo 14.Doriimii jaanii hitotsu zutsu de ii ari no mama wo 15.Shoumei suru no sa ima kono basho de16.
17.Jishin ga nai wa raise ni dareka wo hitei shitemo, sore wa 18.Jibun wo koutei shita koto ni wa naranain da19. 20.Ushiro ni tsuzuku michi soko ni oite kita 21.Koukai ya omoide ga kocchi wo miteru 22.Saa susumou23. 24.Doriimii jaanii doko made datte itte yaru sa bokura biriivaa 25.Doriimii jaanii dareka no tokubetsu ni narou to agaku mae ni 26.Jibun no tokubetsu ni nare27. 28.Mada todokanai yo uso wo tsuite sa 29.Hitori ni natta yoru wa namida wo kakushita 30.Kizutsuite suriherashite kita kokoro tachi ga 31.Ima boku wo tsuyoku sasete yuku32. 33.Doriimii jaanii 34.Mirai wa subete bokura no mono sa hora mae wo mite 35.Doriimii jaanii hitotsu zutsu de ii ari no mama wo 36.Shoumei suru no sa ima kono basho de
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.“Y’know, we could make it even further 2.if we just keep going!” 3.Our wounded hearts beat again, 4.Each beat prickling aloud. 5.It puts me in a panic… 6.But you know, even still, 7.My once-blank map wants to know 8.How its half-written journey will unfold!9. 10.Each and every flicker we see in the shadows, 11.Has us trying to pick a fight, laughing or crying in the end.12. 13.Dreamy Journey! We’ll go as far as I have to, even if it scares us. 14.Dreamy Journey! It’s okay to take things step by step, remaining true to ourselves. 15.We’ll prove it, right here and now!16. 17.When we look down on someone because we’re lacking confidence, 18.It still doesn’t provide any self-affirmation.19. 20.The regrets and memories we left behind 21.Are staring at us from down the road whence we came. 22.Come on, let’s keep moving onward!23. 24.Dreamy Journey! We’ll go as far as we have to. We’re believers! 25.Dreamy Journey! Before you struggle to be special to someone else, 26.Become someone special to yourself!27. 28.I lied, claiming it was still out of reach. 29.Even on nights I was alone, I hid my tears. 30.But my heart, worn down by all the times I’ve been hurt, 31.Will only make me stronger now!32. 33.Dreamy Journey! 34.The future belongs to us, so just keep facing forward. 35.Dreamy Journey! It’s okay to take things step by step, remaining true to ourselves. 36.We’ll prove it, right here and now!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.“Sai, potremmo arrivare più lontano 2.se solo continuassimo ad andare avanti!” 3.Il nostro cuore ferito batte di nuovo, 4.Ogni battito risuona forte. 5.Mi fa andare in panico… 6.Ma sai, anche così, 7.La mia mappa ormai non più vuota vuole conoscere 8.Come si realizzerà il suo viaggio scritto a metà!9. 10.Ogni singolo tremolio che vediamo nelle ombre, 11.Ha cercato di farci iniziare a combattere, alla fine ridendo o piangendo.12. 13.Viaggio Surreale! Andremo tanto lontano quanto mi sarà necessario, anche se ci fa paura. 14.Viaggio Surreale! Va bene prendere le cose un passo alla volta, rimanendo fedeli a noi stessi. 15.Lo dimostreremo, proprio qui e ora!16. 17.Quando guardiamo dall’altro in basso qualcuno perché ci manca la fiducia, 18.Non fornisce ancora nessuna auto-convinzione.19. 20.I rimpianti e i ricordi che ci siamo lasciati alle spalle 21.Ci stanno fissando dalla strada da cui siamo arrivati. 22.Andiamo, continuiamo ad andare avanti!23. 24.Viaggio Surreale! Andremo tanto lontano quanto ci sarà necessario. Siamo credenti! 25.Viaggio Surreale! Prima che tu ti sforzi di essere speciale per qualcuno, 26.Diventa qualcuno di speciale per te stesso!27. 28.Ho mentito, pretendendo fosse ancora fuori portata. 29.Anche durante notti in cui ero solo, nascondevo le mie lacrime. 30.Ma il mio cuore, consumato da tutte le volte che sono stato ferito, 31.Mi renderà ancora più forte ora!32. 33.Viaggio Surreale! 34.Il futuro appartiene a noi, quindi continua a guardare avanti. 35.Viaggio Surreale! Va bene prendere le cose un passo alla volta, rimanendo fedeli a noi stessi. 36.Lo dimostreremo, proprio qui e ora!