Shuka Saito Kotoba no Mahou Lyrics ことばの魔法

Cover for『Shuka Saito - Kotoba no Mahou』from the release『Kutsuhimo』
  • Release:
    2019.08.14
  • Lyricist:
    Kei Hayashi (LIVE LAB.)
  • Composer:
    Kei Hayashi (LIVE LAB.)
Share:

Status (Based on):

Official Full

Shuka Saito「Kotoba no Mahou」Lyrics (Romanized)

“ohayou” “arigatou” “gomen ne”
Kuchi ni sureba tatta ichibyou no
Tada no kotoba ni kometa omoi wa
Isshou bun kaketemo tsutaekirenai kamo


kokoro to kokoro ga moshimo mieru nara
Moji ya uta nado umareteinai deshou
Wakariaenai kara tsutawaranai kara
Kimi no tonari ni itai to omoeru furetai to negaeru


bokutachi wa nando demo bokutachi wa nando demo
Jumon wo tonaeru mitai ni kotoba wo kawasu
Afuredasu yorokobi mo oshiyoseru kanashimi mo
Hitorikiri ja kakaekirenai gurai fueteku
Sou iu mono wo wakachiau mahou


isshun mabataki shita ato de
Totsuzen sekai ga kiete shimau kamo
Nante ieba kimi wa warau ka na
Demo honki nan da yo da kara tsutaetain da yo


moshimo inochi ni owari nado nakereba
Wakare ni obieru koto mo nai keredo
Wakare ni obieru kokoro wo nakushitara
Deai ni hazumu kimochi sae wasurete shimau


bokutachi wa nando demo bokutachi wa nando demo
Tojita tobira wo hiraku you ni kotoba wo kawasu
Sora no hate yori hiroku umi no soko yori fukai
Doa no mukougawa mita koto mo nai keshiki
Sou iu mono ni deau kagi nan da yo


toki ni wa sakende toki ni sasayaite
Toki ni wa merodii ni nosete
Tesaguri no kurayami tomosu chiisana akari
Tomo ni ikiru akashi mitsukedasu tame ni


bokutachi wa nando demo bokutachi wa nando demo
Jumon wo tonaeru mitai ni kotoba wo kawasu
Afuredasu yorokobi mo oshiyoseru kanashimi mo
Hitorikiri ja kakaekirenai gurai fueteku
Sou iu mono wo wakachiau mahou
Tokubetsu na chikara wa iranai yo
Daremo ga motteru kotoba no mahou


Cover for『Shuka Saito - Kotoba no Mahou』from the release『Kutsuhimo』
Share Me!

斉藤朱夏「ことばの魔法」Lyrics

  • Artist:
    斉藤朱夏

「おはよう」「ありがとう」「ごめんね」
口にすれば たった一秒の
ただの言葉に込めた想いは
一生分かけても伝えきれないかも


心と心がもしも見えるなら
文字や歌など産まれていないでしょう
分かり合えないから 伝わらないから
君の隣にいたいと思える 触れたいと願える


僕たちは何度でも 僕たちは何度でも
呪文を唱えるみたいに言葉を交わす
あふれ出す喜びも 押し寄せる悲しみも
ひとりきりじゃ抱えきれないぐらい増えてく
そういうものを分かち合う魔法


一瞬 まばたきしたあとで
突然 世界が消えてしまうかも
なんて言えば君は笑うかな
でも本気なんだよ だから伝えたいんだよ


もしも命に終わりなどなければ
別れに怯えることもないけれど
別れに怯える心を失くしたら
出会いに弾む気持ちさえ忘れてしまう


僕たちは何度でも 僕たちは何度でも
閉じた扉を開くように言葉を交わす
空の果てより広く 海の底より深い
ドアの向こう側 見たこともない景色
そういうものに出会う鍵なんだよ


ときには叫んで ときに囁いて
ときにはメロディーに乗せて
手探りの暗闇 灯す小さな明かり
共に生きる証 見つけ出すために


僕たちは何度でも 僕たちは何度でも
呪文を唱えるみたいに言葉を交わす
あふれ出す喜びも 押し寄せる悲しみも
ひとりきりじゃ抱えきれないぐらい増えてく
そういうものを分かち合う魔法
特別なチカラは要らないよ
誰もが持ってる ことばの魔法


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

Your Thoughts:

Come chat with us!

【 RELATED LYRICS 】

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE