LOVE SONG Lyrics (Romanized)

Cover art for『SEKAI NO OWARI - LOVE SONG』from the release『EYE』
Artist:

SEKAI NO OWARI

Release: 2019.02.27
Lyricist: Fukase
Composer: SaoriNakajin
Video:

View Video

English Translation: LOVE SONG English Translation
1.Itsu no jidai mo irun da
2.“otona wa itsu mo mujun bakkari” to ka” uso bakkari” tte iu Kid
3.Ima no kimi wa dou nan dai sonna ni kodomo wa junsui datta kai?
4.Toki ga seichou saseru to demo? Hey Kid
5.Kimi no iu kusatta otona mo katsute wa ima no kimi mitai
6.Usotsuki wa gaki no koro kara usotsuki naa Kid
7.Ooki na mono ni kamitsuite anzenken ni nigekonde
8.Naderare nagara ikaku suru Hey Cat9.
10.Bokutachi mo katsute wa, itsuka subarashii hito ni
11.Akogareteita kimi to onaji sa12.
13.Itsu datte jikan wa sou
14.Bokutachi wo raku ni sasete
15.Sukoshizutsu mahi sasete
16.Saikou na otona ni shite kureru17.

18.Itsu datte jikan wa sou
19.Akirame wo oshiete kureru
20.Kimitachi wo izure
21.Subarashii hito ni shite kureru22.
23.Hey Kid
24.I’m from your future
25.“Nice people make the world boring”26.
27.Kiba wo mukidashi ni shita kainekotachi no you
28.Kawaii dake ga torie na no kai?
29.Otonatachi ga tsukutte iku egoisuto de warui kitanai otona zou
30.Massugu na shisou ga utsukushii keikou
31.Demo kimi no seijaku no himei wa boku mo shitteru
32.Yowai manma tsuyoku nare naa Kid
33.Donna ni jikan ga kakattemo boku ga koko de zutto matteru kara
34.Kimi no chikara de tachiagare heiki35.
36.Bokutachi mo katsute wa, itsuka subarashii hito ni
37.Akogareteita kimi to onaji sa38.
39.Itsu datte jikan wa sou
40.Bokutachi wo raku ni sasete
41.Sukoshizutsu mahi sasete
42.Saikou na otona ni shite kureru43.
44.Itsu datte jikan wa sou
45.Akirame wo oshiete kureru
46.Kimitachi wo izure
47.Subarashii hito ni shite kureru48.
49.Itsu datte jikan wa sou
50.Bokutachi wo raku ni sasete
51.Sukoshizutsu mahi sasete
52.Saikou na otona ni shite kureru53.
54.Itsu datte jikan wa sou
55.Akirame wo oshiete kureru
56.Kimitachi wo izure
57.Subarashii hito ni shite kureru58.
59.Hey Kid
60.I’m from your future
61.“Nice people make the world boring”

Copy Link

English: LOVE SONG English Translation
Video:

View Video

Artist: SEKAI NO OWARI
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • SEKAI NO OWARI - LOVE SONG Lyrics (Romanized)

1.いつの時代もいるんだ
2.「大人はいつも矛盾ばっかり」とか「嘘ばっかり」って言うKid
3.今の君はどうなんだい そんなに子供は純粋だったかい?
4.時間が成長させるとでも? Hey Kid
5.君の言う腐った大人もかつては今の君みたい
6.嘘つきはガキの頃から嘘つき なぁKid
7.大きなモノに噛み付いて 安全圏に逃げ込んで
8.撫でられながら威嚇する Hey Cat9.
10.僕達もかつては、いつか素晴らしい人に
11.憧れていた 君と同じさ12.
13.いつだって時間はそう
14.僕達を楽にさせて
15.少しずつ麻痺させて
16.最高な大人にしてくれる17.
18.いつだって時間はそう
19.諦めを教えてくれる
20.君達をいずれ
21.素晴らしい人にしてくれる22.
23.Hey Kid
24.I’m from your future
25.“Nice people make the world boring”26.
27.牙を剥き出しにした飼い猫達のよう
28.可愛いだけが取り柄なのかい?
29.大人達が作っていく エゴイストで悪い汚い大人像
30.まっすぐな思想が美しい 傾向
31.でも君の静寂の悲鳴は僕も知っている
32.弱いまんま強くなれ なぁKid
33.どんなに時間がかかっても 僕がここでずっと待ってるから
34.君の力で立ち上がれ 平気35.
36.僕達もかつては、いつか素晴らしい人に
37.憧れていた 君と同じさ38.
39.いつだって時間はそう
40.僕達を楽にさせて
41.少しずつ麻痺させて
42.最高な大人にしてくれる43.
44.いつだって時間はそう
45.諦めを教えてくれる
46.君達をいずれ
47.素晴らしい人にしてくれる48.
49.いつだって時間はそう
50.僕達を楽にさせて
51.少しずつ麻痺させて
52.最高な大人にしてくれる53.
54.いつだって時間はそう
55.諦めを教えてくれる
56.君達をいずれ
57.素晴らしい人にしてくれる58.
59.Hey Kid
60.I’m from your future
61.“Nice people make the world boring”

Copy Link

English: LOVE SONG English Translation
Video:

View Video

Artist: SEKAI NO OWARI
1.There are some in every era
2.Kids who say stuff like how adults are full of contradictions or full of lies
3.What do you think of them now? Were kids really so pure when you were a child?
4.Hey kid, did time make them grow up at all?
5.All the adults you call rotten were once like you are now
6.Look, kid, liars are liars from the time they’re just little punks
7.Biting at something much bigger than them and retreating to a safe place
8.Hey cat, threatening even while being petted9.
10.We once, long ago
11.Yearned to be fine people… just like you do12.
13.Yeah, time will always
14.Put us at ease
15.Numbing us little by little
16.Making us into the best adults17.
18.Yeah, time will always
19.Teach you to give up
20.Sooner or later
21.Making you all into fine people22.
23.Hey Kid
24.I’m from your future
25.“Nice people make the world boring”26.
27.Are you like that pet cat baring its teeth
28.Is being cute your only redeeming quality?
29.The adults paint an egotistical, terrible, dirty portrait of adulthood:
30.A tendency to find straightforward thoughts beautiful
31.But I too know your scream of silence
32.Look, kid, you’re weak now, so start getting stronger
33.I’ll wait right here for you always, no matter how long it takes
34.So get back up all by yourself, and you’ll be fine35.
36.We once, long ago
37.Yearned to be fine people… just like you do38.
39.Yeah, time will always
40.Put us at ease
41.Numbing us little by little
42.Making us into the best adults43.
44.Yeah, time will always
45.Teach you to give up
46.Sooner or later
47.Making you all into fine people48.
49.Yeah, time will always
50.Put us at ease
51.Numbing us little by little
52.Making us into the best adults53.
54.Yeah, time will always
55.Teach you to give up
56.Sooner or later
57.Making you all into fine people58.
59.Hey Kid
60.I’m from your future
61.“Nice people make the world boring”

Copy Link

English: LOVE SONG English Translation
Video:

View Video

Artist: SEKAI NO OWARI
Translated by:
Toria
Senior Editor, English TranslatorLyrical Nonsense

Feels Addict | 感情ズ中毒者 — Lvl 84
Lyrics Database | 生き歌詞字引 — Lvl 75
Bubblebender | シャボン使い — Lvl 63


Always open to new music–please suggest any songs/bands!
聴いたことないアーティストをいつも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!


If you like what I do, consider supporting me with coffee ☕!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titre Traduit:
Chanson d'Amour
View Page:
LOVE SONG English Translation
1.Il y en a toutes les époques,
2.Des enfants pour dire que les adultes ne font que se contredire ou que mentir
3.Qu’est-ce que tu penses d’eux maintenant ? Les enfants étaient-ils si purs ?
4.Hé, petit, le temps les a fait grandir, tu crois ?
5.Tous les adultes que tu dis corrompus étaient un jour comme toi.
6.Ecoute, petit, les menteurs sont des menteurs depuis qu’ils sont gosses.
7.Ils s’attaquent à plus fort qu’eux puis fuient en lieu sûr
8.He, chaton, ils menacent tout en se faisant caresser.9.
10.Nous aussi, il fut un temps où
11.On voulait devenir des gens biens… juste comme toi12.
13.Ouais, le temps nous mets
14.Toujours à l’aise.
15.Il nous engourdit petit à petit,
16.Il fait de nous les meilleurs des adultes.17.
18.Ouais, le temps vous apprend
19.Toujours à abandonner.
20.Tôt ou tard,
21.Il fera de vous des gens biens.22.
23.Hé, petit,
24.Je viens de ton futur
25.“Les gens biens rendent le monde ennuyeux”26.
27.Es-tu comme le chat domestique qui montre les griffes.
28.Est-ce ta seule qualité d’être mignon ?
29.Les adultes peignent un portrait de l’âge adulte égoïste, mauvais, sali :
30.Une tendance à trouver belles les pensées simples.
31.Mais, moi aussi je connais les cris que tu pousses silencieusement.
32.Ecoute, petit, tu es faible pour l’instant, alors deviens plus fort.
33.Je t’attendrai toujours ici, peu importe le temps que ça prend.
34.Alors relève-toi tout seul, tout ira bien.35.
36.Nous aussi, il fut un temps où
37.On voulait devenir des gens biens… juste comme toi38.
39.Ouais, le temps nous mets
40.Toujours à l’aise.
41.Il nous engourdit petit à petit,
42.Il fait de nous les meilleurs des adultes.43.
44.Ouais, le temps vous apprend
45.Toujours à abandonner.
46.Tôt ou tard,
47.Il fera de vous des gens biens.48.
49.Ouais, le temps nous mets
50.Toujours à l’aise.
51.Il nous engourdit petit à petit,
52.Il fait de nous les meilleurs des adultes.53.
54.Ouais, le temps vous apprend
55.Toujours à abandonner.
56.Tôt ou tard,
57.Il fera de vous des gens biens.58.
59.Hé, petit,
60.Je viens de ton futur
61.“Les gens biens rendent le monde ennuyeux”

Copy Link

English: LOVE SONG English Translation
Video:

View Video

Artist: SEKAI NO OWARI
Translated by:
Salty Lemon
French Translator, Community ModeratorLyrical Nonsense

I’m a chill lemon with an interest for all things japanese !


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
CANÇÃO DE AMOR
View Page:
LOVE SONG English Translation
1.Existem algumas delas em cada era
2.Crianças que falam coisas como, o fato dos adultos serem cheios de contradições e de mentiras
3.O que você acha delas agora? Crianças eram mesmo tão puras quando você era pequeno?
4.Ei criança, o tempo fez com que elas crescessem, em absoluto?
5.Todos os adultos que você chama de podres foram, um dia, como você é agora
6.Olhe, criança, mentirosos são mentirosos desde o momento em que são apenas pirralhos
7.Mordendo algo muito maior do que eles e recuando para um lugar seguro
8.Ei gato, ameaçador mesmo enquanto está sendo acariciado9.
10.Nós um dia, há muito tempo atrás
11.Ansiávamos ser boas pessoas… do mesmo jeito que você o faz agora12.
13.É, o tempo irá sempre
14.Tranquilizar-nos
15.Entorpecendo-nos pouco a pouco
16.Transformando-nos em os melhores adultos17.
18.É, o tempo irá sempre
19.Ensiná-lo a desistir
20.Mais cedo ou mais tarde
21.Transformando todos vocês em boas pessoas22.
23.Ei criança
24.Eu venho do seu futuro
25.“Pessoas boazinhas deixam o mundo sem graça”26.
27.Seria você como o gato de estimação arreganhando os dentes?
28.Ser fofo é a sua única qualidade compensatória?
29.Os adultos traçam um sujo, terrível, egoísta retrato da vida adulta:
30.Uma tendência de achar bonitos os pensamentos que vão direto ao ponto
31.Mas eu também conheço seu grito de silêncio
32.Olhe, criança, você é fraco agora, estão comece a ficar mais forte
33.Eu esperarei por você aqui sempre, não importa quanto tempo leve
34.Então se levante sozinha, e você ficará bem35.
36.Nós um dia, há muito tempo atrás
37.Ansiávamos ser boas pessoas… do mesmo jeito que você o faz agora38.
39.É, o tempo irá sempre
40.Tranquilizar-nos
41.Entorpecendo-nos pouco a pouco
42.Transformando-nos em os melhores adultos43.
44.É, o tempo irá sempre
45.Ensiná-lo a desistir
46.Mais cedo ou mais tarde
47.Transformando todos vocês em boas pessoas48.
49.É, o tempo irá sempre
50.Tranquilizar-nos
51.Entorpecendo-nos pouco a pouco
52.Transformando-nos em os melhores adultos53.
54.É, o tempo irá sempre
55.Ensiná-lo a desistir
56.Mais cedo ou mais tarde
57.Transformando todos vocês em boas pessoas58.
59.Ei criança
60.Eu venho do seu futuro
61.“Pessoas boazinhas deixam o mundo sem graça”

Copy Link

English: LOVE SONG English Translation
Video:

View Video

Artist: SEKAI NO OWARI
Translated by:
Cecília Martins

Running away from my destiny…


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

SEKAI NO OWARI『LOVE SONG』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

SEKAI NO OWARI - LOVE SONG Lyrics (Romanized)