Chocolate Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sayuri - Chocolate』from the release『Mikazuki』
Original Title: ちよこれいと
Artist:

Sayuri さユり (Sayuri)

Release: 2015.08.26
Lyricist: Sayuri
Composer: Sayuri

anata ga taberarenai mono bakari wo
Watashi wa suki ni natte shimau
Anata ga taberarenai monogatari wo
Watashi wa egaiteru
Anata ga taberarenai mono bakari wo
Watashi wa suki ni natte shimau
Anata wa kanaerarenai mono bakari
Watashi wa yumemireru


watashi wa dokoka no shiranai dareka to koi ni ochite yuku yo
Anata no taberarenai chokoreeto
Hoobari nagara


anata ga taberarenai mono bakari wo
Watashi wa suki ni natte shimau
Anata ga tadoritsukenai tokoro made
Watashi wa aruiteku


chiyokoreito de doko made
Ubai ni kitemisete yo
Amai nioi ni okasarete
Yogorete shimau mae ni
Teokure ni naru mae ni


watashi wa dokoka no shiranai dareka to koi ni ochite yuku yo
Anata no taberarenai chokoreeto
Hoobarinagara


watashi wa “anata to sugoseta mirai” omotte mirun da yo
Choko no kawari wa maccha to anko
Futari de onnaji eiga wo mitari
Onnaji keshiki wo nagametai
Futari de narande arukitai
“watashi wa ima demo kawattenai yo,”
Nante, ienai yo na


anata ga taberarenai mono bakari wo
Watashi wa suki ni natte shimau
Anata ga taberarenai monogatari wo
Watashi wa egaiteru


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sayuri - Chocolate Lyrics (Romanized)

  • Sayuri - ちよこれいと Lyrics (Romanized)

アナタが食べられないものばかりを
私は好きになってしまう
アナタが食べられない物語を
私は描いてる
アナタが食べられないものばかりを
私は好きになってしまう
アナタは叶えられないものばかり
私は夢見てる


私はどこかの知らない誰かと恋に落ちてゆくよ
アナタの食べられないチョコレート
ほおばりながら


アナタが食べられないものばかりを
私は好きになってしまう
アナタが辿り着けないところまで
私は歩いてく


ちよこれいとで此処まで
奪いに来てみせてよ
甘い匂いに犯されて
汚れてしまう前に
手遅れになる前に


私はどこかの知らない誰かと恋に落ちてゆくよ
アナタの食べられないチョコレート
ほおばりながら


私は“アナタと過ごせた未来”想ってみるんだよ
チョコの変わりは抹茶と餡子
ふたりでおんなじ映画をみたり
おんなじ景色を眺めたい
ふたりで並んで歩きたい
「私はいまでも変わってないよ、」
なんて、言えないよな


アナタが食べられないものばかりを
私は好きになってしまう
アナタが食べられない物語を
私は描いてる


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Sayuri さユり (Sayuri)

I always end up loving,
The things you’re unable to eat.
I always end up writing,
The kinds of stories you’re unable to consume.
I always end up loving,
The things you’re unable to eat.
I always end up dreaming of,
The kinds of wishes you’ll never have granted.


I’ll go on to fall in love with someone you don’t know,
All the while filling my cheeks,
With the chocolate you can’t eat.


I always end up loving,
The things you’re unable to eat.
I keep on walking,
To places that you can never reach.


Come all the way here,
And take your chocolate back!
Before I’m violated by its sweet scent,
And Tainted for good…
Before it’s too late…


I’ll go on to fall in love with someone you don’t know,
All the while filling my cheeks,
With the chocolate you can’t eat.


I try thinking of “the future I would have with you”:
Instead of chocolate, we’d have green tea and red bean flavored things…
We’d watch the same movies, together…
I want to see the same scenery as you!
I want to walk with you side by side!
But there’s no way I could rightfully say,
“I’m still the same as I’ve always been.”


I always end up loving,
The things you’re unable to eat.
I always end up writing,
The kinds of stories you’re unable to consume.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Xocolata

Sempre m’acaben agradant,
Les coses que no pots menjar.
Sempre acabo escrivint,
La mena d’històries que no pots consumir.
Sempre m’acaben agradant,
Les coses que no pots menjar.
Sempre acabo somiant,
En la mena de desitjos que mai se’t concediran.


Aniré a enamorar-me d’algú que no coneguis,
Tot mentre m’omplo les galtes,
De la xocolata que no pots menjar.


Sempre m’acaben agradant,
Les coses que no pots menjar.
Segueixo caminant,
Cap a llocs que mai podràs atènyer.


Recorre tot el camí fins aquí,
I recupera la teva xocolata!
Abans que sigui violentada per la seva dolça aroma,
I aviciada del tot…
Abans que sigui massa tard…


Aniré a enamorar-me d’algú que no coneguis,
Tot mentre m’omplo les galtes,
Amb la xocolata que no pots menjar.


Intento pensar en “el futur que tindria amb tu”:
En comptes de xocolata, prendríem te verd amb coses amb gust de mongeta vermella…
Miraríem les mateixes pel·lícules, junts…
Vull veure el mateix paisatge que tu!
Vull caminar al teu costat!
Però de cap de les maneres podria dir amb raó,
“Segueixo sent la que he estat sempre.”


Sempre m’acaben agradant,
Les coses que no pots menjar.
Sempre acabo escrivint,
La mena d’històries que no pots consumir.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Übersetzter Titel:
Schokolade

Letztendlich verliebe ich mich immer,
In die Dinge, die du nicht essen kannst.
Letztendlich schreibe ich immer,
Die Geschichten, die du nicht verzehren kannst.
Letztendlich verliebe ich mich immer,
In die Dinge, die du nicht essen kannst.
Letztendlich träume ich immer,
Von den Wünschen, die dir nicht erfüllt werden.


Ich werde mich in irgendjemanden verlieben, den du nicht kennst,
Und mir dabei, mit der Schokolade, die du nicht essen kannst,
Den Mund vollstopfen.


Letztendlich verliebe ich mich immer,
In die Dinge, die du nicht essen kannst.
Ich laufe weiter,
Zu den Orten, die du niemals erreichen kannst.


Komm hierher,
Und nimm deine Schokolade zurück!
Bevor ich von ihrem süßen Duft misshandelt,
Und endgültig verdorben werde…
Bevor es zu spät ist…


Ich werde mich in irgendjemanden verlieben, den du nicht kennst,
Und mir dabei, mit der Schokolade, die du nicht essen kannst,
Den Mund vollstopfen.


Ich versuche über „die Zukunft, die ich mit dir haben würde“ nachzudenken:
Anstatt Schokolade hätten wir Dinge mit grünem Tee und rote Bohnen Geschmack…
Zusammen würden wir dieselben Filme schauen…
Ich will dieselbe Kulisse wie du sehen!
Ich will Seite an Seite mit dir laufen!
Aber auf keinen Fall könnte ich sagen,
„Ich bin noch Dieselbe, die ich immer war.“


Letztendlich verliebe ich mich immer,
In die Dinge, die du nicht essen kannst.
Letztendlich schreibe ich immer,
Die Geschichten, die du nicht verzehren kannst.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Cioccolato

Finisco sempre per amare,
Le cose che tu non puoi mangiare.
Finisco sempre per scrivere,
I tipi di storie che tu non sei in grado di consumare.
Finisco sempre per amare,
Le cose che tu non puoi mangiare.
Finisco sempre per sognare,
I tipi di desideri che non ti verranno mai concessi.


Continuerò ad innamorarmi di qualcuno che tu non conosci,
Al contempo riempiendo le mie guance,
Con il cioccolato che tu non puoi mangiare.


Finisco sempre per amare,
Le cose che tu non puoi mangiare.
Continuo a camminare,
Verso luoghi che tu non puoi mai raggiungere.


Vieni fino a qui,
E riprenditi il tuo cioccolato!
Prima che venga violata dal suo dolce profumo,
E contaminata del tutto…
Prima che sia troppo tardi…


Continuerò ad innamorarmi di qualcuno che tu non conosci,
Al contempo riempiendo le mie guance,
Con il cioccolato che tu non puoi mangiare.


Provo a pensare al “futuro che potrei avere con te”:
Invece del cioccolato, potremmo avere cose al gusto di thè verde e fagioli rossi…
Guarderemmo gli stessi film, insieme…
Voglio vedere i tuoi stessi panorami!
Voglio camminare al tuo fianco!
Ma non c’è modo che io possa dire in modo corretto,
“Sono la stessa che sono sempre stata.”


Finisco sempre per amare,
Le cose che tu non puoi mangiare.
Finisco sempre per scrivere,
I tipi di storie che tu non sei in grado di consumare.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Chocolate

Siempre me acaban gustando,
Las cosas que no puedes comer.
Siempre acabo escribiendo,
Los tipos de historias que no puedes consumir.
Siempre me acaban gustando,
Las cosas que no puedes comer.
Siempre acabo soñando,
Con los tipos de deseos que nunca te serán concedidos.


Iré a enamorarme de alguien que no conozcas,
Todo mientras me lleno las mejillas,
Con el chocolate que no puedes comer.


Siempre me acaban gustando,
Las cosas que no puedes comer.
Sigo caminando,
Hacia lugares que nunca podrás alcanzar.


Haz todo el camino hasta aquí,
¡Y recupera tu chocolate!
Antes de ser violentada por su dulce aroma,
Y enviciada del todo…
Antes de que sea demasiado tarde…


Iré a enamorarme de alguien que no conozcas,
Todo mientras me lleno las mejillas,
Con el chocolate que no puedes comer.


Intento pensar en “el futuro que tendría contigo”:
En vez de chocolate, tomaríamos té verde con cosas con sabor a judías rojas…
Miraríamos las mismas películas, juntos…
¡Quiero ver el mismo paisaje que tú!
¡Quiero caminar a tu lado!
Pero de ninguna manera podría con derecho decir,
“Sigo siendo la que he sido siempre.”


Siempre me acaban gustando,
Las cosas que no puedes comer.
Siempre acabo escribiendo,
Los tipos de historias que no puedes consumir.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: Sayuri さユり (Sayuri)
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Sayuri『Chocolate』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sayuri - Chocolate (ちよこれいと) Lyrics (Romanized)