SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer StarRingChild -English ver.- Lyrics Anime「

Mobile Suit Gundam Unicorn

」Arrangement

Cover for『SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - StarRingChild -English ver.-』from the release『UnChild』
  • Release:
    2014.06.25
  • Lyricist:
    cAnON.
  • Composer:
    Hiroyuki Sawano
Share:

Status:

Official Full

SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer「StarRingChild -English ver.-」Lyrics

Thinkin about the moment
while we’d strayed from the right path
We’ve might misplaced the seed of smile
but we were not spontaneous
There’s a lump in my throat
I ain’t ready to recover it


Was too young to grasp
I thought it must be no business of mine
They ought to try rewriting our life
like as she has been done
We’ve struggled to break loose
from this metempsychosis
Got mature too much to hear our voice within


Star Ring Child
Give me your hands to see
What noble galaxy
That we’ve been fighting for
I’m by your side
I’ll give you all of me
To track who we used to be
While the stars sync with my heart beat
The story will go on


I’m gonna lose my reasons
while I’d sink in deep complacence
Without your hope,
I cant reboot from myself in repentance
My body’s hurt and shaking
Even now while we are in freedom


I receive the truth
whenever I catch your footsteps and rhythm
We survive and stand on here
at the huge sacrifice of their life
We’ve struggled to break loose
from this metempsychosis
But we’d chosen then to play out such a roll


When the sun hides in the cosmic clouds
Under the dark night shrouds
The silence will wraple us
You’re by my side
You share the fate with me
I could let my heart be free
Now, I’ll wake from my delusion


Star Ring Child
Give me your hands to see
What noble galaxy
That we’ve been fighting for
I’m by your side
I’ll give you all of me
To track who we used to be
While the stars sync with my heart beat
The story will go on


Soar beyond the noise
We’ll live in harmony
And strive against the destiny
We’re charging up enough
to make our brand new flow
Standing back now from all sorts of agony
There’s no meaning to seek any reason
Everything starts off in a second
Right behind the worst
The daybreak was reserved
For the people who’re confined
We’re charging up enough
to make our brand new flow
Standing back now from all sorts of agony
There’s no meaning to seek any reason
Everything starts shining
so bright to draw the new age


Cover for『SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer - StarRingChild -English ver.-』from the release『UnChild』
Share Me!

SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer「StarRingChild -English ver.-」Traducció

  • Títol Traduït:
    Infant de l'Anell Estel·lar

Pensant en el moment
Mentre ens desviàvem del camí correcte
Potser hem perdut la llavor del somriure
però no érem espontanis
Tinc un nus a la gola
No estic preparada per recuperar-la


Era massa jove per copsar-ho
Creia que no seria de la meva incumbència
Haurien d’intentar reescriure la nostra vida
com han fet amb ella
Hem maldat per alliberar-nos
d’aquesta metempsicosi
Vam madurar massa per sentir la veu dins nostre


Infant de l’Anell Estel·lar
Dona’m les mans per veure
Per quina noble galàxia
Hem estat lluitant
Soc al teu costat
T’ho donaré tot de mi
Per rastrejar qui solíem ser
Mentre els estels se sincronitzen amb el meu batec
La història continuarà


Perdré les meves raons
mentre m’enfonso en una profunda complaença
Sense la teva esperança,
No puc reiniciar-me des del penediment
El meu cos està ferit i tremola
Fins i tot ara som lliures


Rebo la veritat
sempre que atenyo les teves passes i ritme
Sobrevivim i ens mantenim aquí,
al gran sacrifici de la seva vida
Hem maldat per alliberar-nos
d’aquesta metempsicosi
Però vam escollir aleshores interpretar tal paper


Quan el sol s’amaga als còsmics núvols
Sota els vels de la fosca nit
El silenci ens embolcalla
Ets al meu costat
Comparteixes el meu mateix destí
Podria deixar que el meu cor fos lliure
Ara, despertaré de la meva il·lusió


Infant de l’Anell Estel·lar
Dona’m les teves mans per veure
Per quina noble galàxia
Hem estat lluitant
Soc al teu costat
T’ho donaré tot de mi
Per rastrejar qui solíem ser
Mentre els estels se sincronitzen amb el meu batec
La història continuarà


Enlaira’t més enllà del soroll
Viurem en harmonia
I combatrem contra el destí
Ens agitem prou
per crear el nostre nou flux
Abstenint-nos de tota mena d’agonia
No té sentit cercar cap raó
Tot comença en un segon
Just rere el pitjor
L’alba es va reservar
Per als reclosos
Ens agitem prou
per crear el nostre nou flux
Abstenint-nos de tota mena d’agonia
No té sentit cercar cap raó
Tot comença a brillar
amb tanta força que traça la nova era


Translated by:
Latest posts by Klonos Heart (see all)

    SawanoHiroyuki[nZk]:Aimer「StarRingChild -English ver.-」Traducción

    • Título Traducido:
      Hijo del Anillo Estelar

    Pensando en el momento
    Mientras nos desviamos del camino correcto
    Quizá hayamos perdido la semilla de la sonrisa
    pero no éramos espontáneos
    Tengo un nudo en la garganta
    No estoy preparada para recuperarla


    Era demasiado joven para aprehenderlo
    Pensé que no sería de mi incumbencia
    Deberían intentar reescribir nuestra vida
    como hicieron con ella
    Hemos luchado para liberarnos
    de esta metempsicosis
    Maduramos demasiado para escuchar la voz en nuestro interior


    Hijo del Anillo Estelar
    Dame tus manos para ver
    Para qué noble galaxia
    Hemos estado luchando
    Estoy a tu lado
    Te lo daré todo de mí
    Para rastrear quien solíamos ser
    Mientras las estrellas se sincronizan con nuestro latido
    La historia continuará


    Perderé mis razones
    mientras me hundo en una profunda complacencia
    Sin tu esperanza,
    No puedo reiniciarme desde el arrepentimiento
    Mi cuerpo está herido y tiembla
    Incluso ahora somos libres


    Recibo la verdad
    siempre que alcanzo tus pasos y ritmo
    Sobrevivimos y nos mantenemos aquí
    al gran sacrificio de su vida
    Hemos luchado para liberarnos
    de esta metempsicosis
    Pero escogimos entonces interpretar tal papel


    Cuando el sol se esconde en las cósmicas nubes
    Bajo los velos de la oscura noche
    El silencio nos envuelve
    Estás a mi lado
    Compartes mi mismo destino
    Podría dejar que mi corazón fuese libre
    Ahora, despertaré de mi ilusión


    Dame tus manos para ver
    Por qué noble galaxia
    Hemos estado luchando
    Estoy a tu lado
    Te lo daré todo de mí
    Para perseguir quien solíamos ser
    Mientras las estrellas se sincronizan con nuestro latido
    La historia continuará


    Álzate más allá del ruido
    Viviremos en harmonía
    Y combatiremos contra el destino
    Nos agitamos lo suficiente
    para crear nuestro nuevo flujo
    Absteniéndonos de toda suerte de agonía
    No tiene sentido buscar alguna razón
    Todo empieza en un segundo
    Justo detrás de lo peor
    El amanecer se reservó
    Para la gente recluida
    Nos agitamos lo suficiente
    para crear nuestro nuevo flujo
    Absteniéndonos de toda suerte de agonía
    No tiene sentido buscar alguna razón
    Todo empieza a brillar
    con tanta fuerza que traza la nueva era


    Translated by:
    Latest posts by Klonos Heart (see all)

      Submit A Translation

      Do you have a translation you'd like to see here on LN?

      You can submit it using the form below!

      Your Thoughts:

      Come chat with us!

      【 RELATED LYRICS 】

      Font Size
      Align
      Theme
      LYRICAL NONSENSE

      Global / Japan