Utakata-Uta Lyrics (Romanized)

Cover art for『RADWIMPS feat. Masaki Suda - Utakata-Uta』from the release『Utakata-Uta』
Original Title: うたかた歌
Artist:

RADWIMPS feat. Masaki Suda RADWIMPS feat.菅田将暉

Tie-in:
(Movie)
The God of Cinema Theme Song Kinema no Kamisama キネマの神様
Release: 2021.08.06
Lyricist: Yojiro Noda
Composer: Yojiro Noda
Related Artists: RADWIMPS Masaki Suda
Video:

View Video

English Translation: Utakata-Uta English Translation

muchuu ni natte nomerikonda mono ga sou iya atta yo na
Nemuru no mo meshi wo kuu no mo wasure aketemo kuretemo


tada oikaketa saki nanka miezu to mo
Mushiro mienakute yokei ni oikakete itta


sonna michi no do mannaka de kimi wa boku ni butsukatta
Sore ga kimi no unno tsuki soshite boku no un no subete de


ichido mo me wo mite ieta koto nai kedo
Boku no nan bun no ichi demo kimi wa shiawase de ita no kai


hashiru ni wa dou yara inochi wa naga sugite
Kuyamu ni wa dou yara inochi wa mijika sugite


akirameru ni wa dou yara inochi wa naga sugite
Wakaru ni wa dou yara inochi wa mijika sugiru


nee yarikirenai yoru dake kimi wo omoidashitemo ii kai
Kimi no teaka darake no kono kioku da kedo nee boku no mono deshou?


umaku waraeteiru ka na kagami no mae tashikameru kedo
Omae san nante nasakenai kao shiten da yo
Warau dokoroka ayauku namidashisou de utsumukun da


yume mo uta mo sai no me mo itsumo boku ni wa tsumetakute
Marude dan wo toru ka no you ni kara warai wo kurikaesu


sonna hibi dakedo kimi no sono egao wa
Boku wo atatameta karada no shin kara yasashiku


nankai ka saki no yo de mata au ka na
Sono toki bukiccho na kao wa yoshite yo


boku wa mata ichi kara kimi ni koi wo
Dou sakarattemo shite shimau darou


soshitara jinsei matagi de tokudai no
Itsumo no nikumare guchi wo kikasete


hashiru ni wa dou yara inochi wa naga sugite
Kuyamu ni wa dou yara inochi wa mijika sugite


akirameru ni wa dou yara inochi wa naga sugite
Satoru ni wa dou yara inochi wa mijika sugiru


nee yarikirenai yoru dake kimi wo omoidashitemo ii kai
Kimi no teaka darake no kono kioku da kedo nee boku no mono deshou?


umaku waraeteiru ka na kagami no mae tashikameru kedo
“omae san kao wo age na yo muri shite demo sa
Niawanai darou omae ni namida nanka wa”
Doko kara to mo naku ano hitonatsukkoi koe ga


kikoeru darou


Copy Link

English: Utakata-Uta English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS feat. Masaki Suda RADWIMPS feat.菅田将暉
Tie-in: The God of Cinema Kinema no Kamisama キネマの神様
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • RADWIMPS feat. Masaki Suda - Utakata-Uta Lyrics (Romanized)

  • RADWIMPS feat. Masaki Suda - うたかた歌 Lyrics (Romanized)

  • The God of Cinema Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Kinema no Kamisama Theme Song Lyrics (Romanized)

夢中になってのめり込んだ ものがそういやあったよな
眠るのも飯を食うのも忘れ 明けても暮れても


ただ追いかけた 先なんか見えずとも
むしろ見えなくて 余計に追いかけていった


そんな道のど真ん中で 君は僕にぶつかった
それが君の運の尽き そして僕の運のすべてで


一度も眼を見て 言えたことないけど
僕の何分の一でも 君は幸せでいたのかい


走るにはどうやら命は長すぎて
悔やむにはどうやら命は短すぎて


諦めるにはどうやら命は長すぎて
分かるにはどうやら命は短すぎる


ねぇやりきれない夜だけ 君を思い出してもいいかい
君の手垢だらけのこの記憶だけど ねぇ僕のものでしょう?


うまく笑えているかな 鏡の前たしかめるけど
お前さんなんて情けない 顔してんだよ
笑うどころか 危うく涙しそうで うつむくんだ


夢も歌も賽の目も いつも僕には冷たくて
まるで暖をとるかの ようにから笑いを繰り返す


そんな日々だけど 君のその笑顔は
僕を温めた 身体の芯から優しく


何回か先の世でまた逢うかな
その時ぶきっちょな顔はよしてよ


僕はまた一から君に恋を
どう逆らってもしてしまうだろう


そしたら人生またぎで特大の
いつもの憎まれ口を聞かせて


走るにはどうやら命は長すぎて
悔やむにはどうやら命は短すぎて


諦めるにはどうやら命は長すぎて
悟るにはどうやら命は短すぎる


ねぇやりきれない夜だけ 君を思い出してもいいかい
君の手垢だらけのこの記憶だけど ねぇ僕のものでしょう?


うまく笑えているかな 鏡の前たしかめるけど
「お前さん 顔をあげなよ 無理してでもさ
似合わないだろう お前に涙なんかは」
どこからともなくあの 人懐っこい声が


聞こえるだろう


Copy Link

English: Utakata-Uta English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS feat. Masaki Suda RADWIMPS feat.菅田将暉
Tie-in: The God of Cinema Kinema no Kamisama キネマの神様

You know, there used to be a thing I was so into
That I even forgot to sleep or eat, day in day out


Couldn’t see what’s ahead but I just kept chasing
The less I knew, the more I went after


Right in the middle of that road, you bumped into me
Well, that ended your luck, but it was the best thing which happened to me


I never got to look you in the eye and ask but
Tell me, were you even a fraction happy like I was?


Life seems too long to run
Life seems too short to regret


Life seems too long to give up
Life seems too short to understand


Can I recall you only when nights get too much to take?
These stained memories of yours are mine after all


I look in the mirror to see if my smile is ok
That’s when I saw a pathetic looking fella
He hardly smiles, just facing down to hide his tears


Dreams, songs, and roll of dice have always been so cold to me
I’ll put on a phony smile again as if to keep myself warm


Such were the days, such is your smile
Giving me warmth and comfort from deep down inside


Wonder if we’ll ever see each other in our next lifetime or more
When we do, please don’t look so awkward


I’ll fall in love with you all over again
No matter how much I defy, I know I will


Then let me hear you
That humongous life-straddling big mouth I know too well


Life seems too long to run
Life seems too short to regret


Life seems too long to give up
Life seems too short to fully understand


Can I recall you only when nights get too much to take?
These stained memories of yours are mine after all


I look in the mirror to see if my smile is ok
“Raise your face, man, even if you don’t want to
Cause tears don’t suit you”
Out of nowhere, you will hear


That friendly voice talking to you


Copy Link

English: Utakata-Uta English Translation
Video:

View Video

Artist: RADWIMPS feat. Masaki Suda RADWIMPS feat.菅田将暉
Tie-in: The God of Cinema Kinema no Kamisama キネマの神様
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

RADWIMPS feat. Masaki Suda『Utakata-Uta』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

RADWIMPS feat. Masaki Suda - Utakata-Uta (うたかた歌) Lyrics (Romanized)