1.Shizukesa ga shimikomu you de iki wo tometa gozen goji 2.Hijou kaidan de tsume wo kamu asu wa docchi da? THE DAY HAS COME3. 4.Keshite akenai yoru mo ori tsuzukete yamanai ame mo 5.Kono roku demo nai sekai ni wa arun da yo6. 7.Sukoshi mo hen de wa nai no madoromi ni ashi wo torareteru 8.Anata wo semeteiru wake janain da yo9.
10.Hitori kuusou ni asobu soko de omoiegaita koto made hajiru no kai?11. 12.Karamiau meikyuu meikyuu soredemo yuku to iu no? 13.Chiisaki tabibito ga kanaderu hajimari no kane no ne 14.Yuku ate mo DON’T KNOW DON’T KNOW hontou wa kowain janai no? 15.Fumidasu sono ippo ippo ga kaete yukeru sa THE DAY HAS COME16. 17.Wakariaenai yatsu mo wakatta you na furi shita yatsu mo 18.Kono roku demo nai sekai ni wa irun da yo19. 20.Koko wa jigoku janakute mashite tengoku no hazu mo naku 21.Choudo sono mishinme no you na basho nan da22. 23.Asu wo uranau kaado kaze ga makiageta imi nara shitteru daro24. 25.Karamiau meikyuu meikyuu soredemo yuku to iu no? 26.Chiisaki tabibito ga kanaderu hajimari no kane no ne 27.Iku ate mo DON’T KNOW DON’T KNOW hontou wa kowain janai no? 28.Fumidasu sono ippo ippo ga kaete yukeru sa THE DAY HAS COME29. 30.Sono me de mita mono dake shinjiteitai keredo kage ni obiete wa 31.Warui yokan ga hontou ni bakeru CRY ON CRY ON32. 33.Hateshi nai Real Survivor ashi wo hippariau 34.Ikinokotta mono ga shousha de “FAIR” nado wa gensou 35.Shinobiyoru Secret Hunter kataru no wa tenka kokka 36.Hijou kaidan de tsume wo togu asu wa docchi da? THE DAY HAS COME
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Breath stopped at 5AM, like a permeating calm, 2.You bite your nails, standing by the emergency exit—which way is tomorrow? THE DAY HAS COME!3. 4.Nights that never end… endlessly falling rain… 5.Both exist in this terrible world.6. 7.So it’s not odd in the slightest: you’re always tripping up, half-asleep! 8.Though I’m really not trying to criticize you for it!9. 10.Playing alone in your fantasy world… will you still feel embarrassed about the things you imagine there?11. 12.This maze is tangled, so tangled—are you really still planning to go? 13.The sound of a bell, played by a tiny adventurer, signals a new beginning! 14.Even your destination: DON’T KNOW DON’T KNOW! Are you sure you aren’t scared? 15.But each step you take will change you: THE DAY HAS COME!16. 17.Those you can’t seem to understand… those who pretend to understand you… 18.Both exist in this terrible world.19. 20.This place is certainly not Hell, but I expect it’s not Heaven either. 21.It exists at a perforation between the two.22. 23.As the cards divine what tomorrow will bring… you’re likely aware their meaning carried off by the wind.24. 25.This maze is tangled, so tangled—are you really still planning to go? 26.The sound of a bell, played by a tiny adventurer, signals a new beginning! 27.Even your destination: DON’T KNOW DON’T KNOW! Are you sure you aren’t scared? 28.But each step you take will change you: THE DAY HAS COME!29. 30.You want to keep believing in the things you’ve seen with those two eyes… but as you cower in the dark, 31.Your horrible predictions are morphing into the truth: so CRY ON, CRY ON!32. 33.Real survivors, with undying effort, stab each other in the back. 34.Those who survive are the winners, and “fairness” is but an illusion! 35.While the Secret Hunter, creeping your way, tells of worldly affairs; 36.He sharpens his claws on the emergency exit—which way is tomorrow? THE DAY HAS COME!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.5:00 am, I held my breath as stillness filtered in 2.Biting my nails on the emergency exit stairs What will tomorrow bring? THE DAY HAS COME3. 4.Endless nights and never-ceasing rain are 5.A part of this worthless world6. 7.It’s not strange at all Slumber has me in its clutches 8.It’s not like I’m blaming you9. 10.Amusing yourself in solitary daydreams Are you ashamed of everything you’ve envisioned in them?11. 12.Do you still mean to leave, even when this maze, maze intermingles? 13.The small traveler rings the starting bell 14.Don’t know, don’t know where you’re going You’re scared inside, aren’t you? 15.Each step forward can make a change THE DAY HAS COME16. 17.People you can’t see eye to eye with, those that pretend to understand 18.They’re all part of this worthless world19. 20.This place isn’t hell, and it certainly isn’t heaven 21.This place is like the tear-off line right in between22. 23.Cards that predict tomorrow will know the meaning behind that gust of wind24. 25.Do you still mean to leave, even when this maze, maze intermingles? 26.The small traveler rings the starting bell 27.Don’t know, don’t know where you’re going You’re scared inside, aren’t you? 28.Each step forward can make a change THE DAY HAS COME29. 30.Wish we could believe in everything we see, but whenever we’re frightened by shadows 31.Dire premonitions turn into reality CRY ON, CRY ON32. 33.Endless real survivors tripping each other up 34.The survivors are the winners, and fairness a mere illusion 35.The secret hunter stealthily approaches, expounding on the world and the nation 36.Sharpening my claws on the emergency exit staircase What will tomorrow bring? THE DAY HAS COME
1.A respiración detívose ás 5 da mañá, coma unha calma penetrante, 2.Mordiches as unllas, en pé fronte á saída de emerxencia – cara onde queda o mañá? 3.O DÍA CHEGOU!4. 5.Noites que nunca rematan… chuvia que cae eternamente… 6.Ambas existen neste terrible mundo.7. 8.Así que non é estraño en absoluto – Sempre andas a tropezar, medio durmido! 9.Non tento criticarte por elo!10. 11.Xogando só no teu mundo de fantasía… tamén te sentirás avergoñado das cousas que imaxinas alí?12. 13.Este labirinto está enguedellado, moi enguedellado – segues pensando seguir? 14.O son dunha campá, tocado por un pequeno aventureiro, sinala un novo comezo! 15.Mesmo o teu destino: NON SEI NON SEI – Seguro que non estás asustado? 16.Pero cada paso que deas cambiarate: O DÍA CHEGOU!17. 18.Eses que non semellas entender… eses que fan ver que te entenden… 19.Ambos existen neste terrible mundo.20. 21.Este lugar definitivamente non é o inferno, pero espero que non sexa o ceo tampouco; 22.Existe coma un furado xusto no medio.23. 24.Mentres as cartas predín o que deparará o mañá… seguro que sabes o seu significado levado polo vento.25. 26.Este labirinto está enguedellado, moi enguedellado – segues pensando seguir? 27.O son dunha campá, tocado por un pequeno aventureiro, sinala un novo comezo! 28.Mesmo o teu destino: NON SEI NON SEI – Seguro que non estás asustado? 29.Pero cada paso que deas cambiarate: O DÍA CHEGOU!30. 31.Queres seguir crendo nas cousas que viches con eses dous ollos… pero mentres te encolles na escuridade, 32.As túas horribles predicións transfórmanse na verdade: así que CHORA, CHORA!33. 34.Verdadeiros superviventes, con tesón inquebrantable, apuñálanse o uno ao outro nas costas – 35.Os que sobreviven son os gañadores, e a “xustiza” non é máis que unha ilusión! 36.Mentres o Cazador Secreto, arrastrándose cara ti, fala de asuntos deste mundo; 37.Afía as súas garras na saída de emerxencia – cara onde queda o mañá? 38.O DÍA CHEGOU!
1.Mit gestopptem Atem um 5 Uhr morgens, wie eine durchdringende Ruhe, 2.Stehst du am Notausgang und kaust an deinen Nägeln – welcher Weg führt nach morgen? DER TAG IST GEKOMMEN!3. 4.Nächte, die niemals enden… ewig fallender Regen… 5.Beides existiert in dieser schrecklichen Welt.6. 7.Also ist es nicht im Geringsten merkwürdig – du stolperst immer wie im Halbschlaf! 8.Aber ich versuche wirklich nicht, dich dafür zu kritisieren!9. 10.Alleine in deiner Fantasiewelt spielend… wirst du dich immer noch schämen für die Dinge, die du dir dort vorstellst?11. 12.Dieses Labyrinth ist verschlungen, so verschlungen – hast du trotzdem noch vor zu gehen? 13.Der Klang einer Glocke, gespielt von einem kleinen Abenteurer, signalisiert einen neuen Anfang! 14.Selbst dein Ziel: KENNST DU NICHT KENNST DU NICHT – bist du dir sicher, dass du keine Angst hast? 15.Aber jeden Schritt, den du gehst, wird dich verändern: DER TAG IST GEKOMMEN!16. 17.Die, die du einfach nicht verstehen kannst… die, die vorgeben dich zu verstehen… 18.Beide existieren in dieser schrecklichen Welt.19. 20.Dieser Ort ist sicher nicht die Hölle, aber ich schätze er ist auch nicht der Himmel; 21.Er existiert als eine Perforation genau in der Mitte.22. 23.Während die Karten prophezeien was morgen bringen wird… ist dir sicher bewusst, dass ihre Bedeutung vom Wind davongetragen wurde.24. 25.Dieses Labyrinth ist verschlungen, so verschlungen – hast du trotzdem noch vor zu gehen? 26.Der Klang einer Glocke, gespielt von einem kleinen Abenteurer, signalisiert einen neuen Anfang! 27.Selbst dein Ziel: KENNST DU NICHT KENNST DU NICHT – bist du dir sicher, dass du keine Angst hast? 28.Aber jeden Schritt, den du gehst, wird dich verändern: DER TAG IST GEKOMMEN!29. 30.Du willst weiterhin an die Dinge glauben, die du mit diesen zwei Augen gesehen hast… aber während du in der Dunkelheit kauerst, 31.Verwandeln sich deine schrecklichen Vorsagen in die Wahrheit: also WEINE WEITER, WEINE WEITER!32. 33.Wahre Überlebende, mit unermüdlichen Anstrengungen, stechen sich gegenseitig in den Rücken – 34.Die, die überleben sind die Sieger, und „Fairness“ ist nichts als eine Illusion! 35.Während der Heimliche Jäger, der sich dir anschleicht, von weltlichen Affären erzählt, 36.Wetzt er seine Klauen am Notausgang – welcher Weg führt nach morgen? DER TAG IST GEKOMMEN!
1.Il respiro si è fermato alle 5 del mattino, come una calma pervasiva, 2.Ti mangi le unghie, vicino all’uscita di emergenza – dov’è il domani? 3.IL GIORNO E’ ARRIVATO!4. 5.Notti infinite… la pioggia incessante… 6.Sono due realtà di questo terribile mondo.7. 8.Non è affatto strano – continui ad inciampare, assonnato! 9.Non te ne sto facendo una colpa!10. 11.Giocando da solo nel tuo mondo inventato… continuerai a vergognarti della tua immaginazione?12. 13.Questo labirinto è troppo ingarbugliato – sei sicuro di voler andare avanti? 14.Il suono della campana di un piccolo avventuriero segna un nuovo inizio! 15.La tua destinazione: NON LA CONOSCI, NON LA CONOSCI – sicuro di non aver paura? 16.Cambierai con ogni passo compiuto: IL GIORNO E’ ARRIVATO!17. 18.Quelli che non riesci a capire… Quelli che fanno finta di capirti… 19.Sono due realtà di questo terribile mondo.20. 21.Questo non è certo l’inferno, ma non si può certo definirlo un paradiso; 22.Si trova perfettamente al centro.23. 24.Mentre le carte presagiscono cosa porterà il domani… ti accorgi che ogni ragione viene portata via dal vento.25. 26.Questo labirinto è troppo ingarbugliato – sei sicuro di voler andare avanti? 27.Il suono della campana di un piccolo avventuriero segna un nuovo inizio! 28.La tua destinazione: NON LA CONOSCI, NON LA CONOSCI – sicuro di non aver paura? 29.Cambierai con ogni passo compiuto: IL GIORNO E’ ARRIVATO!30. 31.Vuoi continuare a credere nelle cose che hai visto coi tuoi occhi… ma mentre indietreggi nel buio, 32.Le tue paura più orribili si trasformano in realtà: quindi PIANGI, PIANGI!33. 34.I sopravvissuti, tra mille fatiche, si pugnalano alle spalle – 35.I superstiti vincono, e la “correttezza” è una mera illusione! 36.Mentre il Cacciatore Segreto si avvicina strisciando e parlandoti di affari loschi, 37.Si affila gli artigli vicino all’uscita di emergenza – dov’è il domani? 38.IL GIORNO E’ ARRIVATO!
1.A respiração parou às cinco da manha, como uma calma permeando, 2.Você morde suas unhas, ficando perto da saída de emergência – pra qual lado é o amanhã? O DIA CHEGOU!3. 4.Noites que nunca acabam… chuva caindo eternamente… 5.Ambos existem neste terrível mundo.6. 7.Então não é nem um pouco estranho – você está sempre tropeçando, meio adormecido! 8.Porém não estou tentando te criticar por isso!9. 10.Brincando sozinho em seu mundo de fantasia… você ainda se sentirá envergonhado das coisas que você imaginar ali?11. 12.Este labirinto está emaranhado, tão emaranhado – você realmente pretende ir mesmo assim? 13.O som de um sino, tocado por um pequeno aventureiro, sinaliza um novo início! 14.Mesmo seu destino: NÃO SABE NÃO SABE – você tem certeza de que não está com medo? 15.Mas cada passo que você der te mudará: O DIA CHEGOU!16. 17.Aqueles que você parece não poder entender… aqueles que fingem te entender… 18.Ambos existem neste terrível mundo.19. 20.Este lugar certamente não é o Inferno, mas espero que não seja o Céu também; 21.Ele existe como um furo bem no meio.22. 23.Enquanto as cartas adivinham o que o amanhã vai trazer… você provavelmente sabe o significado delas levadas pelo vento.24. 25.Este labirinto está emaranhado, tão emaranhado – você realmente pretende ir mesmo assim? 26.O som de um sino, tocado por um pequeno aventureiro, sinaliza um novo início! 27.Mesmo seu destino: NÃO SABE NÃO SABE – você tem certeza de que não está com medo? 28.Mas cada passo que você der te mudará: O DIA CHEGOU!29. 30.Você quer continuar acreditando nas coisas que você viu com aqueles dois olhos… mas enquanto você se acovarda no escuro, 31.Suas horrível previsões estão se transformando em realidade: então CHORE, CHORE!32. 33.Sobreviventes de verdade, com esforços eternos, apunhalam uns aos outros nas costas – 34.Aqueles que sobrevivem são vencedores, e “justiça” não passa de uma ilusão! 35.Enquanto o Caçador Secreto, se arrastando em sua direção, conversa sobre assuntos mundanos; 36.Ele afia suas garras na saída de emergência – pra qual lado é o amanhã? O DIA CHEGOU!
1.El aliento se detuvo a las 5 de la mañana, como una calma penetrante, 2.Te mordiste las uñas, en pie frente a la salida de emergencia – ¿hacia dónde está el mañana? 3.¡EL DÍA HA LLEGADO!4. 5.Noches que nunca acaban… lluvia que cae eternamente… 6.Ambas existen en este terrible mundo.7. 8.Así que no es extraño en absoluto – ¡Siempre estás tropezando, medio dormido! 9.¡Aunque no intento criticarte por ello!10. 11.Jugando solo en tu mundo de fantasía… ¿también te sentirás avergonzado de las cosas que imaginas allí?12. 13.Este laberinto está enredado, muy enredado – ¿sigues planeando seguir? 14.El sonido de una campana, tocado por un pequeño aventurero, ¡marca un nuevo comienzo! 15.Incluso tu destino: NO SÉ NO SÉ – ¿Seguro que no estás asustado? 16.Pero cada paso que des te cambiará: ¡EL DÍA HA LLEGADO!17. 18.Esos que no pareces entender… esos que hacen ver que te entienden… 19.Ambos existen en este terrible mundo.20. 21.Este lugar definitivamente no es el infierno, pero espero que no sea el cielo tampoco; 22.Existe como un agujero justo en el medio.23. 24.Mientras las cartas predicen lo que deparará el mañana… seguro que sabes su significado llevado por el viento.25. 26.Este laberinto está enredado, muy enredado – ¿sigues planeando seguir? 27.El sonido de una campana, tocado por un pequeño aventurero, ¡marca un nuevo comienzo! 28.Incluso tu destino: NO SÉ NO SÉ – ¿Seguro que no estás asustado? 29.Pero cada paso que des te cambiará: ¡EL DÍA HA LLEGADO!30. 31.Quieres seguir creyendo en las cosas que has visto con esos dos ojos… pero mientras te encoges en la oscuridad, 32.Tus horribles predicciones se transforman en la verdad: así que ¡LLORA, LLORA!33. 34.Verdaderos supervivientes, con tesón inquebrantable, se apuñalan el uno al otro en la espalda – 35.¡Los que sobreviven son los ganadores, y la “justicia” no es más que una ilusión! 36.Mientras el Cazador Secreto, arrastrándose hacia ti, habla de asuntos de este mundo; 37.Afila sus garras en la salida de emergencia – ¿hacia dónde está el mañana? 38.¡EL DÍA HA LLEGADO!
1.Sakinlik sızarmışcasına nefesler tutuldu sabah saat 5’te. 2.Acil çıkışta tırnakları kemirirsin, yarın ne taraf? O GÜN GELDİ!3. 4.Bitmeyen geceler de, dinmek bilmeden yağan yağmur da, 5.Bu rezalet dünyada var.6. 7.Biraz bile tuhaf değil, yarı ayık tökezliyorsun. 8.Seni eleştirmeye çalışmıyorum ama.9. 10.Bir başına fantazi dünyanda oynuyorsun, orada hayal ettiğin şeylerden dolayı utanacak mısın?11. 12.Karmakarışık labirent, bu labirent, buna rağmen gireceğini mi söylüyorsun? 13.Küçük maceracının çaldığı, başlangıcın çanının sesi! 14.İstikametin bile BİLMİYORUM BİLMİYORUM, gerçekten de korkmuyormusun? 15.Atacağın o adımlar seni değiştiricek, O GÜN GELDİ!16. 17.Anlayamadıkların da, seni anlamış gibi yapanlar da, 18.Bu rezalet dünyada var.19. 20.Burası Cehennem değil, ama Cennet gibi de durmuyor. 21.Tam da ikisi arasındaki bir delikteki yer gibi.22. 23.Yarını belirliyen kartlar, rüzgarın götürdüğü anlamlarını biliyorsun değil mi?24. 25.Karmakarışık labirent, bu labirent, buna rağmen gireceğini mi söylüyorsun? 26.Küçük maceracının çaldığı, başlangıcın çanının sesi! 27.İstikametin bile BİLMİYORUM BİLMİYORUM, gerçekten de korkmuyormusun? 28.Atacağın o adımlar seni değiştiricek, O GÜN GELDİ!29. 30.O gözlerle gördüğün şeylere inanmak istiyorsun fakat, karanlıktan korktukça 31.Kötü tahminlerin gerçeğe dönüşüyor, AĞLA, AĞLA!32. 33.Tükenmeden, Gerçek Hayatta Kalanlar, birbirlerini çekiştirirler. 34.Sağ çıkanlar galiplerdir, “ADİLLİK” sadece bir illüzyondur! 35.Gizlice yaklaşan, Gizemli Avcı, bahsettiği şeyler, dünyevi meseleler. 36.Acil çıkışta tırnakları biler, yarın ne taraf? O GÜN GELDİ!