Ura no Ura English Translation

Original Title: 裏の裏
Artist:

PASSEPIED パスピエ

Tie-in: RIN-NE Kyoukai no Rinne 境界のRINNE
Release: 2015.07.29
Lyricist: Natsuki Ogoda
Composer: Haneda Narita
Arranger: PASSEPIED
Original Lyrics: Ura no Ura Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Behind What's Hidden

Opening that forbidden door, we offer a prayer and see what we’re made of –
I just feel like doing something I’m not supposed to today!


Invite everyone in and give a speech; they’re all in line, so let’s get started!
Keep hidden things to yourselves, but keep personal secrets in pairs: on the mark of a pinky promise!


You and I link together – we’ll be tight-roping across the borderline!
Let’s dance and sing tonight; there’s no such thing as this world or the next!
Right or left… good or bad…
Spinning in circles, they’re changing rapidly;
Surely the answer lies behind what’s hidden!


I don’t believe in fairy tales anyway – they’re nothing but a distraction!
I already feel like I could do anything today!
Hey, don’t you think so?


Don’t focus too hard on phrases like, “Victory goes to those who strike first”,
Or, “Missed it by a hair”,
And stop making excuses; loser cries first, so let’s have a staring contest!


You and I link together – we’ll be tight-roping across the borderline!
Let’s dance and sing tonight; there’s no such thing as this world or the next!
Right or left… false or true…
At dizzying speed, they’re changing rapidly;
All of a sudden, they’re behind what’s hidden!


There’s no honesty in what’s hidden – but what’d be the opposite of that?
See through this mysterious hospitality, realizing its deception for what it is;
But I wonder which is correct? With it moving in all directions, I just don’t know.
Is it even of this world…? It sways back and forth at the border line.
In just a little longer… just a bit… it’ll keep changing and changing: this world turning inside out!
Just as my voice reaches you now!


You and I link together – we’ll be tight-roping across the borderline!
Let’s dance and sing tonight; there’s no such thing as this world or the next!
Right or left… good or bad…
Spinning in circles, they’re changing rapidly;
Surely the answer lies behind what’s hidden… and even further beyond!


Copy Link

Romaji: Ura no Ura Lyrics (Romanized)
Artist: PASSEPIED パスピエ
Tie-in: RIN-NE Kyoukai no Rinne 境界のRINNE
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • PASSEPIED - Ura no Ura English Translation

  • PASSEPIED - 裏の裏 English Translation

  • RIN-NE Opening Theme 2 English Translation

  • Kyoukai no Rinne Opening Theme 2 English Translation

開かずのドア ひらけゴマでちょいと腕試し
今日はなんだかいけないことしたいのよ


誘い口上 並べて登場でさあ始めようか
秘密はひとりで 内緒はふたりで 指切りの合図で


キミとボクがリンクする 境界線なら綱渡り
踊れや歌えや今夜 あの世もこの世もない
右か左か 良いか悪いか
くるくるくる変わる
きっと答えはウラのウラ


御伽噺 信じちゃいないし そんな目くらまし
今日はなんでもできそうじゃない
ねえ、そうじゃない?


先手必勝だって タッチの差だって
散々こだわってさ
言い訳しないでよ 泣いたら負けだよ にらめっこしましょ


キミとボクがリンクする 境界線なら綱渡り
踊れや歌えや今夜 あの世もこの世もない
右か左か 嘘か本当か
めまぐるしく変わる
いつの間にかウラのウラ


裏に表なし 反対側は何なの
面妖なおもてなし 見抜いてまやかし
どっちが正解かしら 右往左往知らん知らん
こっちの世界かしら 境目でゆらゆら
もう少し あともう少し 変わる変わる裏返る世界
今 声が届くように


キミとボクがリンクする 境界線なら綱渡り
踊れや歌えや今夜 あの世もこの世もない
右か左か 良いか悪いか
くるくるくる変わる
きっと答えはウラのウラ のウラ


Copy Link

Romaji Ura no Ura Lyrics (Romanized)
Artist: PASSEPIED パスピエ
Tie-in: RIN-NE Kyoukai no Rinne 境界のRINNE

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

PASSEPIED - Ura no Ura (裏の裏) English Translation Lyrics