Clattanoia Lyrics (Romanized)

Cover art for『OxT - Clattanoia』from the release『Clattanoia』
Artist:

OxT

Tie-in:
(Anime)
Overlord Opening オーバーロード
Release: 2015.08.26
Lyricist: hotaru
Composer: Masayoshi Oishi
English Translation: Clattanoia English Translation

kotae wa doko e? sagashite
Where’s my soul?


It’s like a fear warui yume no you de
Mezametemo all I’ve got is bones
I’m in a panic? Get out, hurry
Oh, there’re are mysteries and miseries


Dead or alive hazama ni yurarete
Samayoeba right to left to hell
Ronrii no shoutai emo no shoutai
Odoru 1,2,3 steps on this dark stage


Raise your flag, march on, fight
Kamen on fuchi e te wo kakedo tada hone ga naru nomi
Wars and swords, tears and blood
Afureru chikara ga fui ni waraidashita!


kotae wa doko e? sagashite
Where’s my soul? Where’s my heart?
Riaru ni nomareteku
Don’t hesitate, go this way
Wakaranai kamawanai
Magaimono furuttemo


tada kono sekai wo ikinuke yo
Aa nakushita kanashimi ga mata uzuiteku…
Misery-World


shikkoku no sora tsumetaku Midnight
Yo no yami wa Always drives me mad
Where is that star now? I found the star now
But it’s so beautiful, I’m so doubtful


tomadoi no naka yadoru Desire
Miwataseba Sky and land and sea
Hai eno izanai zettai no shihai
Nobore 1.2.3 steps to the royal throne


Cast a spell, call them up
Zetsubou wo yobe munashisa ni yoi heitachi ga mau
Shouts and barks, grief and death
Ononoku mono ni mujihi wo furiorose


mujou wo yuke abaite
Break it all, take it all
Te ni ireru subete wo
I just pray, or just play?
Sou janai tomaranai
Kienai ginen idaite


nakushita mono wo torimodose yo
Aa sore sae oou kyouki ni mamiretemo
Crazy world


mienai kokoro to tashika ni aru karada
Shinjitai mono wo onore ni chikae


kotae wo sutete hashire
Where’s my soul? Where’s my heart?
Sono ishi wo shinjite
Don’t hesitate, go this way
Wakaranai kamawanai
Yume demo genjitsu demo


tada kono sekai wo ikinukou
Saa dokomadedemo kono ashi ga yuku kagiri
Misery-World


Copy Link

English: Clattanoia English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord オーバーロード
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • OxT - Clattanoia Lyrics (Romanized)

  • Overlord Opening Theme Lyrics (Romanized)

真実(こたえ)は何処へ 探して
Where’s my soul?


It’s like a fear 悪い夢の様で
目覚めても All I’ve got is bones
I’m in a panic? Get out, hurry
Oh, there’re mysteries and miseries


Dead or alive 狭間に揺られて
彷徨えば Right to left to hell
孤独(ロンリー)の招待 感情(エモ)の消退
踊る1,2,3 steps on this dark stage


Raise your flag, march on, fight
仮面の淵へ 手を掛けどただ骨が鳴るのみ
Wars and swords, tears and blood
溢る力が 不意に嗤い出した


真実(こたえ)は何処へ 探して
Where’s my soul? Where’s my heart?
現実(リアル)に呑まれてく
Don’t hesitate, go this way
理解(わか)らない 構わない
紛い力(もの)振るっても


ただこの世界を生き抜けよ
嗚呼 失くした哀しみがまた疼いてく…
Misery-World


漆黒の空 冷たく Midnight
夜(よ)の闇は Always drives me mad
Where is that star now? I found the star now
But it’s so beautiful, I’m so doubtful


戸惑いの中宿る Desire
見渡せば Sky and land and sea
高み(ハイ)への誘(いざな)い 絶対の支配
昇れ 1.2.3 steps to the royal throne


Cast a spell, call them up
絶望を呼べ 虚しさに酔い兵達が舞う
Shouts and barks, grief and death
慄く者に 無慈悲を振り降ろせ


無情を行け 暴いて
Break it all, take it all
手に入れろ全てを
I just pray, or just play?
そうじゃない 止まらない
消えない疑念抱いて


失くした物を取り戻せよ
嗚呼 それさえ覆う狂気に塗(まみ)れても
Crazy world


見えない心と確かに在る体
信じたいものを 己に誓え


真実(こたえ)を捨てて 走れ
Where’s my soul? Where’s my heart?
その意志を信じて
Don’t hesitate, go this way
理解(わか)らない 構わない
夢でも現実でも


ただこの世界を生き抜こう
さあ 何処まででもこの足が行く限り
Misery-World


Copy Link

English: Clattanoia English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord オーバーロード

Where does the answer lead? Seek it out!
Where’s my soul?


It’s like a viral, sweet dream, wandering
But when we wake up all I’ve got is bones!
I’m in a panic? Get out, hurry!
Oh, there are mysteries and miseries.


Dead or alive, swaying at the brink
As I roam right to left to hell.
A lonely invitation… the disappearance of emotion…
Gonna dance one, two, three steps on this dark stage!


Raise your flag, march on, fight
I reach my hand toward this mask, but all it does is rattle my bones!
Wars and swords, tears and blood
From the rising power within me, I burst into laughter!


Where does the answer lead? Seek it out!
Where’s my soul? Where’s my heart?
I’m getting pulled into this reality!
Don’t hesitate, go this way
I don’t understand, but I don’t care
Even if I have to put on a show!


I’ll just keep surviving in this world!
Ahh, the sorrow from what we lost comes throbbing forth again…
A Misery-World!


A pitch black sky, a cold Midnight
The darkness of night always drives me mad!
Where is that star now? I found the star now
But it’s so beautiful, I’m so doubtful…


Amidst bewilderment lies Desire
When I look out, I see the sky, land, and sea.
A temptation to climb higher, to attain utter domination
Climbing 1.2.3 steps to the royal throne!


Cast a spell, call them up
Summon despair! Drunk with emptiness, my soldiers dance!
Shouts and barks, grief and death
Upon those who cower in fear, bring your blades down ruthlessly!


Stay cruel to the end and expose it all
Break it all, take it all,
Obtain anything and everything!
I just pray, or just play?
It’s not like that, I just can’t stop
All the while clinging to an undying suspicion.


Take back what was lost!
Ahh, even if it too has been covered in madness
By a Crazy world!


An invisible heart with a body I can clearly see
Gotta take oath to what I really want to believe in!


Toss aside the answer, and get running!
Where’s my soul? Where’s my heart?
Believe in that determination!
Don’t hesitate, go this way
I don’t understand, but I don’t care
No matter if this is a dream or reality!


I’ll just live on through this world!
As far as I can go, as far as my feet will take me
In this Misery-World!


Copy Link

English: Clattanoia English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord オーバーロード
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Dove conduce la risposta? Cercalo!
Dov’è la mia anima?


È come un dolce sogno virale – vagando,
Ma quando ci svegliamo mi rimangono solo le ossa!
Sono nel panico? Esci, svelto!
Oh, ci sono i misteri ed i tormenti.


Vivo o morto, barcollando sul filo del rasoio,
Mentre vago da destra a sinistra verso l’inferno.
Un invito solitario… la scomparsa delle emozioni…
Ballerò uno, due, tre passi su questo palco oscuro!


Ergi la tua bandiera, marcia, combatti:
Allungo la mano verso questa maschera, ma c’è solo il rumore delle mie ossa!
Guerre e spade, sangue e lacrime:
Col potere che sta crescendo dentro di me, scoppio a ridere!


Dove conduce la risposta? Cercalo!
Dov’è la mia anima? Dov’è il mio cuore?
Vengo trascinato in questa realtà!
Non esitare, continua su questa strada:
Non capisco, ma non m’interessa
Anche dovessi dare spettacolo!


Continuerò a sopravvivere in questo mondo!
Ah, il rimpianto di ciò che abbiamo perso si fa sentire di nuovo, pulsando…
Un Mondo di Tormenti!


Un cielo buio pesto; una Mezzanotte fredda –
L’oscurità della notte mi fa infuriare sempre!
Ora dov’è quella stella? Adesso l’ho trovata,
Però è così bella, sono così incerto…


Nella confusione giace il Desiderio;
Quando guardo fuori vedo il cielo, la terra ed il mare.
La tentazione di arrampicarsi più in alto – per conseguire il dominio assoluto:
Salgo uno, due, tre scalini verso il trono reale!


Lancia un incantesimo, richiamali:
Evoca la disperazione! Ubriachi di vuoto, i miei soldati ballano!
Grida e latrati, morte e dolore:
Abbatti spietatamente le tue lame su coloro che indietreggiano impauriti!


Rimani crudele fino alla fine e dimostralo:
Distruggilo, prenditelo –
Ottieni tutto quello che c’è!
Sto solo pregando o è un gioco?
Non è così – proprio non riesco a fermarmi,
Tutto mentre mi aggrappo ad un sospetto immortale.


Riprendi ciò che è stato perso!
Ah, nonostante sia stato coperto di pazzia,
Da un mondo Folle!


Un cuore invisibile in un corpo che vedo chiaramente –
Devo fare un giuramento per quello in cui credo davvero!


Metti da parte la risposta ed inizia a correre!
Dov’è la mia anima? Dov’è il mio cuore?
Credi in quella determinazione!
Non esitare, continua su questa strada:
Non capisco, ma non m’interessa –
Non importa se questo sia un sogno o la realtà!


Continuerò semplicemente a vivere fino alla fine di questo mondo!
Fin dove riuscirò ad andare; fino a dove mi porteranno le mie gambe,
In questo Mondo di Tormenti!


Copy Link

English: Clattanoia English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord オーバーロード
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Onde a resposta vai levar! Procure!
Onde está minha alma?


É como um doce sonho viral – vagando,
Mas quando eu acordar, tudo o que tenho são ossos!
Estou em pânico? Saia, rápido!
Ah, existem mistérios e misérias.


Morto ou vivo, balançando na borda,
Enquanto ando da esquerda pra direita pro inferno.
Um convite solitário… o desaparecimento da emoção…
Dançando dois, três passos neste palco escuro!


Levante a bandeira, siga em frente, lute;
Eu estendo a mão até a máscara, mas tudo o que ele faz é tremer meus ossos!
Guerras e espadas, lágrimas e sangue:
Do poder crescendo dentro de mim, começo a gargalhar!


Onde a resposta vai levar! Procure!
Onde está minha alma? Onde está meu coração?
Estou sendo sugado por esta realidade!
Não hesite, vá por aqui:
Eu não entendo, mas eu não ligo
Mesmo que eu tenha que fingir!


Eu vou continuar sobrevivendo nesse mundo!
Ahh, a dor pelos que se foram vem batendo novamente…
Um mundo miserável!


Um céu negro; uma meia-noite fria
A escuridão da noite sempre me deixa louco!
Onde está a estrela agora? Eu achei a estrela agora,
Mas ela é tão bonita; tenho tantas dúvidas.


Entre o desnorteamento está o desejo;
Quando olho para fora, eu vejo o céu, a terra e o mar.
Uma tentação para subir mais alto – para obter extrema dominação:
Subidno 1, 2, 3 passos até o trono real!


Lance um feitiço, chame-os:
Invoque desespero! Bêbados com vazio, meus soldados dançam!
Gritos e latidos, dor e morte:
Naqueles que tremem de medo, desça suas lâminas sem piedade!


Fique cruel até o final e exponha tudo:
Quebre tudo, pegue tudo –
Obtenha toda e qualquer coisa!
Eu só rezo, ou só brinco?
Não é bem assim – eu simplesmente não consigo parar,
Me prendendo a uma suspeita que não morre.


Pegue aquilo que foi pedido!
Ahh, mesmo que isto também tenha sido coberto e loucura,
Por um mundo maluco!


Um coração invisível com um corpo que posso ver claramente –
É preciso jurar por aquilo em que realmente acredito!


Deixe a resposta pra lá, e comece a correr!
Onde está minha alma? Onde está meu coração?
Acredite nesta determinação!
Não hesite, vá por aqui:
Eu não entendo, mas eu não ligo –
Não importa se isso é um sonho ou a realidade!


Eu vou continuar a viver neste mundo!
Enquanto eu conseguir; enquanto meus pés me sustentarem,
Neste mundo miserável!


Copy Link

English: Clattanoia English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord オーバーロード
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

¿A dónde lleva la respuesta? ¡Búscala!
¿Dónde está mi alma?


Es como un dulce, viral sueño – vagando,
¡Pero cuando despertamos todo lo que tengo son huesos!
¿Estoy en pánico? ¡Sal, date prisa!
Oh, hay misterios y miserias.


Vivo o muerto, oscilando en el borde,
Mientras vago de izquierda a derecha hacia el infierno.
Una solitaria invitación…la desaparición del sentimiento….
¡Bailaré, uno, dos, tres pasos en este oscuro escenario!


Levanta tu bandera, avanza, pelea:
Extiendo mi mano hacia esta máscara, ¡pero solo me espanta!
Guerra y espadas, sangre y lágrimas:
Desde el poder creciendo en mi interior, ¡estallo en risas!


¿A dónde lleva la respuesta? ¡Búscala!
¿Dónde está mi alma? ¿Dónde está mi corazón?
¡Me están forzando hacia esta realidad!
¡No dudes! Ve por aquí,
No entiendo, pero no me importa
Aún si tengo que fingir.


¡Solo seguiré sobreviviendo en este mundo!
Ah, el dolor de lo que habíamos perdido empieza a palpitar otra vez:
¡Un mundo de miseria!


Un cielo negro; una media noche fría –
¡La oscuridad de la noche siempre me vuelve loco!
¿Dónde está esa estrella ahora? Encontré la estrella ahora,
Pero es tan bella que me hace dudar….


Entre el asombro yace el deseo;
Cuando alzo la vista veo el cielo, la tierra y el mar.
La tentación de ir más alto – de conseguir dominación total:
Dando uno, dos, tres pasos hacia el trono real.


Haz un hechizo, llámalos:
¡Invoca la desesperación! Borrachos de vacío, ¡mis soldados danzan!
Gritos y ladridos, dolor y muerte:
¡Lanza sin piedad tus espadas sobre los que se acobardan!


Mantente cruel hasta el final y exponlo todo:
¡Destrúyelo todo! ¡Tómalo todo!
¡Obtenlo todo!
Yo solo rezo, ¿o solo juego?
No es así – no puedo detenerme.
Aferrándome a una sospecha que no muere.


¡Recupera lo perdido!
Ah, incluso si también ha sido cubierto de locura,
¡Por un mundo loco!


Un corazón invisible con un cuerpo que veo claramente –
¡Debo tomar un juramento por lo que quiero creer!


Ignora la respuesta, ¡y corre!
¿Dónde está mi alma? ¿Dónde está mi corazón?
¡Cree en esa determinación!
No dudes, ve por aquí:
No entiendo, pero no me importa –
¡No importa si esto es un sueño o realidad!


¡Solo seguiré viviendo en este mundo!
Tan lejos como pueda ir; tan lejos como mis pies me lleven,
¡En este mundo de miseria!


Copy Link

English: Clattanoia English Translation
Artist: OxT
Tie-in: Overlord オーバーロード
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

OxT『Clattanoia』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

OxT - Clattanoia Lyrics (Romanized)