PERSONA English Translation

Original Title: ペルソナ
Artist:

Omaru Polka 尾丸ポルカ

Release: 2022.01.31
Lyricist: uma vs. Morimori Atsushi
Composer: uma vs. Morimori Atsushi
Arranger: uma vs. Morimori Atsushi
Video:

View Video

Original Lyrics: PERSONA Lyrics (Romanized)

Hello! Hello! Everyone
Soon we’re going on stage
Lie, life, from reality we disengage


Now, let us begin


“Welcome to this party night,” somebody says
Full house every night, thank you for your patronage


“We’ve been waiting for showtime,” somebody says
Let me get a good look at your worthless face


Sigh… Fake, fabrication, cancellation. Combine ’em and make a killing, you’re a sensation?
You’re pulling my leg, now pull the other one


Now I’ve set foot in this world I’ve dreamed of
It’s truly a paradise for conmen and show-offs
It makes me sick, but I hold it in


Moving on, the curtain rises, cue onomatopoeia
The dolled-up doll plants a kiss on the clown


Tonight’s the grand finale of a scornful script
As you’re all taken for a ride
What am I doing here with you?


Thunderous applause rings in my ears
Flattery can turn even apes into people


As life comes into focus, I hold the shutter tight
And take it to my grave


Once, twice, thrice, the lies keep coming
Tens, thousands, millions of times of my eyes averting
Huh? Now I’m not so sure anymore
Who am I, again?


I’m sick and tired of this masquerade
Beginning with an incoherent waltz
Within this sham
Play the fool, laugh and scorn
My world just keeps going around and around in circles


Moving on, the curtain rises, cue onomatopoeia
The dolls come together with their bouquets of dahlias


I’ll dance, looking the way you want me to look
As you’re all taken for a ride
Whatever, this is what you like, right?


Shake off this persona


Shake off this persona


Long drawn out
The comedy has turned into a tragedy, and yet


(It was good fun today)


Come on! Open your eyes and see
Hiding behind this facade, the real me


(It was good fun today)


Why?


Moving, the curtain falls, cue onomatopoeia
The dress-up doll takes new life in an encore


Tonight’s the grand finale of a scornful script
It’s all so cursed, so completely insane!


Ah, somebody, anybody, just once is all I need
The words “Don’t get full of yourself” are all I need


Now I remember, Jung said it all the time
There can be no going back


Before you know it, you’re all alone


But it’s all just fiction anyway


Copy Link

PERSONA
Video:

View Video

Artist: Omaru Polka 尾丸ポルカ
  • Omaru Polka - PERSONA English Translation

  • Omaru Polka - ペルソナ English Translation

Hello!Hello! Everyone
まもなく On Stage
Lie Life 自己暗示


さぁ… 始めよう。


「ようこそ Party Night」 誰かが語る
連日満員御礼 どうぞご贔屓に


「待ってた Show Time」 誰かが語る
どうでもいいような 顔を見せてよね


はぁ… 偶像捏造炎上、並べたなら一攫千金?
ふざけちゃいませんか?


今辿り着いた憧れの世界
ここはまるでペテン師の楽園
吐き気を飲み込む


前略 幕が開けたそのオノマトペ
着飾る人形は ピエロにくちづけを


本日 大団円 脚本が笑う
騙されてくれる貴方達と
アタシ今ここで何をしてる?


耳をつんざく 拍手喝采
サルもおだてれば ヒトにもなれる


フォーカスされた日常 引き金を抱いて
心中するように


一回、二回、三回 嘘を重ねて
十回、千回、億回 瞳を逸して
あれ?なんだっけかな
アタシは誰?


もうウンザリした仮面舞踏会
とりとめのないワルツでお迎え
贋作の中
戯けてみせて 嘲てみせてよ
アタシの世界はぐるぐるクルクルぐるぐる廻ってく


前略 幕が開けたそのオノマトペ
群がる人形は ダリアの花束を


選んでくれた服を着て踊りましょう
騙されてくれる貴方達と
いいよもう これが好きだっただけだろ?


振り落とせ ペルソナを


振り落とせ ペルソナを


とっくに終わった
喜劇は悲劇と化してなお


(今日も普通に 楽しかったよ)


さぁ! 刮目してくれよ
本当の僕はアタシじゃないから


(今日も普通に 楽しかったよ)


何故。


前略 幕が閉じたそのオノマトペ
着せ替え人形と 輪廻のアンコール


本日 大団円 脚本が笑う
どうしようもないよな?!


あぁ、どこの誰でもいい
「調子に乗るなよ」とただ一回言ってくれ


そういやユングも散々言ってたな
「もう後戻りは叶わない」と


気付けばそこには一人で


どうせフィクションの物語


Copy Link

PERSONA
Video:

View Video

Artist: Omaru Polka 尾丸ポルカ

Omaru Polka『PERSONA』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Omaru Polka - PERSONA (ペルソナ) English Translation Lyrics