EverBlue Lyrics (Romanized)

Cover art for『Omaru Polka - EverBlue』from the release『EverBlue』
Original Title: エヴァーブルー
Artist:

Omaru Polka 尾丸ポルカ

Release: 2021.08.26
Lyricist: HARU NEMURI
Composer: HARU NEMURI
Video:

View Video

English Translation: EverBlue English Translation

taiyou ga chiheisen ni nomikomareru no wo nagameteita
Mabuta wo tojireba
Watashi mo kiete shi maeru you na ki ga shita no ni


kudaranai hakuchuumu shuushifu wo utsu seikatsu no chakushin on
Baka ni natta jaguchi sen no nai kokoro
Kagami wa kumotteiru
Nugisuteta fuku sae yosoyososhii
Koko wa sokonashi no umi


kanashiku wa nai
Kurushiku mo nai
Samishiku mo nai
Kanashikunai kurushikunai samishikunai
Kanashikunaikurushikunaisamishikunai
Aa mou urusai na


uooaa doko made mo shizumu
Kamisama de sae mitsukerarenai kurai
Fukaku fukaku shizunde yuku
Namanurui basutabu
Uoo-


kawaita tairu ni hibiku rekuiemu
Sekai ga watashi dake wo oite yuku


awa ni nate nakunaru nante
Utsukushii owari wa kitto konai
Tamashii hitotsu sura mama naranai shi
Sekai wa fukanzen de hate ga nai mono
Nurete haritsuita kodoku ga hiekitte
Itsu made mo watashi wo ganji garame ni shitteiru
Kono usugurai hara ni tatazun da
Eien no owarasekata wo shiranai mama


yuraide wa yakouchuu minamo wa tooku seijaku to aka shingou
Hai de shooto shiteiru kaerenai dokomo
Watashi ga kurutteiru?
Kajikanda shintai ga hanarete iku
Nanimo kanjitakunai, mou.


uooaa doko made mo ochiru
Asayake de sae terashi kirenai you ni
Kuraku kuraku oborete yuku
Namanurui reikyuu
Uoo-


ichidoru ginka no tsuki sae mihanasu
Evuaaburuu somatte wa tsuzuku fyuuneraru
Kawaita yofuke ni moeru rekuiemu
Sekai ga watashi dake wo oite yuku


Copy Link

English: EverBlue English Translation
Video:

View Video

Artist: Omaru Polka 尾丸ポルカ
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Omaru Polka - EverBlue Lyrics (Romanized)

  • Omaru Polka - エヴァーブルー Lyrics (Romanized)

太陽が地平線に呑み込まれるのを眺めていた
まぶたを閉じれば
わたしも消えてしまえるような気がしたのに


くだらない白昼夢 終止符を打つ 生活の着信音
ばかになった蛇口 栓のない心
鏡は曇っている
脱ぎ捨てた服さえよそよそしい
ここは底なしの海


悲しくはない
苦しくもない
さみしくもない
悲しくない 苦しくない さみしくない
悲しくない苦しくないさみしくない
ああもううるさいな


うおおああどこまでも沈む
神さまでさえ見つけられないくらい
深く深く沈んでいく
なまぬるいバスタブ
うぉおー


乾いたタイルに響くレクイエム
せかいがわたしだけを置いていく


泡になってなくなるなんて
うつくしい終わりはきっとこない
魂ひとつすらままならないし
せかいは不完全で果てがないもの
濡れて張り付いた孤独が冷え切って
いつまでもわたしをがんじがらめにしている
この薄暗い胎にたたずんだ
永遠の終わらせ方を知らないまま


揺らいでは夜光虫 水面は遠く 静寂と赤信号
ハイでショートしている 帰れないどこも
わたしが狂っている?
かじかんだ身体が離れていく
なにも感じたくない、もう。


うおおああどこまでも落ちる
朝焼けでさえ照らしきれないように
暗く暗く溺れていく
なまぬるい霊柩
うおぉー


1ドル銀貨の月さえ見放す
エヴァーブルー染まっては続くフューネラル
乾いた夜更けに燃えるレクイエム
せかいがわたしだけを置いていく


Copy Link

English: EverBlue English Translation
Video:

View Video

Artist: Omaru Polka 尾丸ポルカ

Watching the sun vanish beyond the horizon
I feel I could do the same
If I just close my eyes for one moment


My silly daydreaming is cut short by pings from the living
From my leaky faucet, my unfiltered mind
My blurry visage in the mirror
Even the clothes fresh off my back feel cold and distant
This is a sea with no bed, no rest, no respite


I feel no sorrow
I feel no pain
I feel no void
I feel no sorrow, I feel no pain, I feel no void
IfeelnosorrowIfeelnopainIfeelnovoid
For heaven’s sake, leave me alone


Further and further I sink
Into depths even God can’t reach
Deeper and deeper I sink
Into this lukewarm bathtub
Woah…


The red dripping on the dry floor is a requiem to remember me by
As the world leaves me a bystander, a mere passenger


There is no beautiful end for me
There is no blaze of glory
Having one single soul is already too much
This world is too big, it’s too broken
The cold, unfeeling solitude
Has me frozen in place, shackled and chained
Not knowing how to put an end to
These dark thoughts forever plaguing my mind


Far beneath the surface
There is only plankton, silence, and red lights
High and out of control, offering me nowhere to go
Or wait, am I the odd one out?
Leaving my numb body behind
I don’t want to feel anything anymore.


Further and further I fall
Into depths even a new dawn can’t brighten
Darker and darker it gets
In this yet warm coffin
Woah…


Forsaken by the silver-dollar moon in the sky
This funeral goes on, surrounded by the ever blue six feet under
Its pale flames in the dead of night are a requiem to remember me by
As the world leaves me a bystander, a mere passenger


Copy Link

English: EverBlue English Translation
Video:

View Video

Artist: Omaru Polka 尾丸ポルカ
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Omaru Polka『EverBlue』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Omaru Polka - EverBlue (エヴァーブルー) Lyrics (Romanized)