-
Translated Title:
-
Welcome Home
1.The fireflies flying about on the water’s surface tonight,
2.Are so beautiful – like shooting stars!
3.While, out of nowhere, imitating the voice of a turtle dove,
4.We make our way down this uneven path.5.
6.Beneath a perfectly clear starry sky,
7.Before we knew it, we were asleep side by side!
8.The morning sun was smiling, as if to say, “Welcome home!”.9.
10.This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits –
11.It will lightly embrace your nonchalant, everyday life!
12.This is the place where the world’s warmest spring visits –
13.Just listen; you can hear the voices of the flowers!14.
15.Out where the grass seeds are eaten by bugs,
16.I caught a hopping grasshopper!
17.Light shines through the trees on this cliff face,
18.As we blow the bubbles we bought from the candy store!19.
20.Spring, summer, autumn, and winter dance,
21.While the sun and moon act as the hands of our clock,
22.And reaching all the way ’round is a rainbow-colored sky!23.
24.This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits –
25.Dust-covered memories are our greatest treasure!
26.This is the place where an endless love awaits us –
27.Just listen; the seasons are singing again!28.
29.We’re singing so free of care,
30.That an easy-going wind blew on by.
31.The tips of the pampas grass are swaying lonesomely,
32.While off in the distance, we hear,
33.“C’mon home!”34.
35.This is the place where the world’s most gentle, “Welcome home!” awaits –
36.It will lightly embrace your nonchalant, everyday life!
37.This is the place where the world’s warmest spring visits –
38.All the people I love so much; my beloved home town!39.
40.Repeat!41.
42.This is the place where an endless love awaits us –
43.Just listen; the seasons are singing again!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
Renge Miyauchi (Kotori Koiwai), Hotaru Ichijo (Rie Murakawa), Natsumi Koshigaya (Ayane Sakura), Komari Koshigaya (Kana Asumi) - Okaeri English Translation
Renge Miyauchi (Kotori Koiwai), Hotaru Ichijo (Rie Murakawa), Natsumi Koshigaya (Ayane Sakura), Komari Koshigaya (Kana Asumi) - おかえり English Translation
Non Non Biyori Repeat Ending Theme English Translation
1.夜の水面に飛び交う蛍が
2.流れ星みたいできれーなのん
3.どこからともない雉鳩の声
4.モノマネしながらいく でこぼこ道5.
6.澄み渡る星空の下
7.いつのまにか並んで眠ってた
8.朝日がおかえりって微笑んでた9.
10.ここは世界一優しい おかえりが待ってる場所
11.さりげない日常 ふわりと
12.抱きしめてくれるよ
13.ここは世界一暖かい 春が訪れる場所
14.ほら 花のこえが聞こえてる15.
16.虫にくわれた草の実の先で
17.跳ねるバッタを 捕まえたよ
18.木漏れ日が射す 岩場の上で
19.駄菓子屋で買った シャボン玉吹いて20.
21.春夏秋冬が踊る
22.太陽と月が時計の針
23.のびのびと巡る 七色の空24.
25.ここは世界一優しいおかえりが待ってる場所
26.埃かぶった思い出が 何より宝物
27.いつも変わらない愛しさが 出迎えてくれる場所
28.ほら また季節が歌ってる29.
30.のんびりと歌うから
31.のんきな風が吹いた
32.すすきの穂が寂しそうに揺れてる
33.遠くで聞こえるよ
34.「帰っておいで」35.
36.ここは世界一優しい おかえりが待ってる場所
37.さりげない日常 ふわりと
38.抱きしめてくれるよ
39.ここは世界一暖かい 春が訪れる場所
40.みんなみんな大好きな人 大好きなふるさと41.
42.りぴーと!43.
44.いつも変わらない愛しさが 出迎えてくれる場所
45.ほら また季節が歌ってる