STRAIGHT BET English Translation

Artist:

MYTH & ROID

Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Release: 2016.05.25
Lyricist: MYTH & ROID
Composer: MYTH & ROID
Video:

View Video

Original Lyrics: STRAIGHT BET Lyrics (Romanized)

“For my love, I’ll bet!”
Entrusting my life to a bullet,
In a STRAIGHT BET!


“Now, have a seat,”
He said, with a scornful gaze.
The odds are illegal,
Sneering at even destruction.


The last call presses me on,
In this one chip contest.


“For my love, I’ll bet!”
Scheming based solely on desire,
Renders winning impossible;
“Now take this: My life.”
Entrusting my life to a bullet,
C’mon and spin the roulette!
You can laugh all you want.


“No more bets.”
The ball with which we play reminds me of someone…
Though fate is nothing,
But an ostentation of chance.


Speeding up the process of eating each other alive,
We’re like beasts with deadened eyes.


“Never be afraid!”
No matter how many times you load your emotions;
The percentage chance won’t ever go up.
“Believe in my choice!”
In this pure and beautiful contest,
C’mon and stop the roulette –
Make a heartless decision!


The judgement is simply tragic:
The losers vanish… and the winners, ah…
… they’re waiting for the next round.
Then the roulette spins,
Not even allowing victory!


“For my love, I’ll bet!”
Once a life has been thrown away,
One mustn’t struggle too fiercely.
“Now take this: My life.”
So gallantly… so beautifully –
C’mon and spin the roulette!
You can laugh all you want.


As that one chip comes to a standstill,
I’ll devote myself to defend it without fail.
At the center of those madly twisting gears,
“I’ll bet…”


Copy Link

Romaji: STRAIGHT BET Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • MYTH & ROID - STRAIGHT BET English Translation

  • Re:Zero -Starting Life in Another World- Insert Song English Translation

  • Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Insert Song English Translation

“For my love, I’ll bet”
命こそを銃弾に
賭ける STRAIGHT BET


“Now have a seat”
彼は言った 蔑む視線で
違法なオッズ
破滅には嘲笑を


ラストコールが煽る
This 1 chip の勝負を


“For my love, I’ll bet”
願望ありきの打算じゃ
勝ちは有り得ない
“Now take this. My life”
命こそを弾丸に
さあルーレット廻れ
私を嗤うがいい


“No more bets”
遊ぶボールは誰かの様
運命なんて
偶然の虚飾


喰い合いを急ぐ
死んだ眼の獣よ


“Never be afraid”
感情何度込めても
確率(パーセント)は上がらない
“Believe in my choice”
純粋で美麗な勝負を
さあルーレット止まれ
非情に選ぶがいい


判定(ジャッジ)はただ敢え無く
敗者は消え 勝者には Ah
次が待っている
そしてルーレット廻る
勝利さえ許さず


“For my love, I’ll bet”
一度捨てた命に
足掻いてはいけない
“Now take this. My life”
潔く美しく
さあルーレット廻れ
私を嗤うがいい


佇む一枚のチップ
譲ることなく一つを守る
歪に狂う歯車の その中心で
“I’ll bet…”


Copy Link

Romaji STRAIGHT BET Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: MYTH & ROID
Tie-in: Re:Zero -Starting Life in Another World- Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Re:ゼロから始める異世界生活

MYTH & ROID『STRAIGHT BET』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

MYTH & ROID - STRAIGHT BET English Translation Lyrics