Cover art for『MYTH & ROID - Endless Embrace』from the release『Endless Embrace』
Release:
2022.08.24
Lyricist:
MYTH & ROID
Composer:
MYTH & ROID
Arranger:
Kevin Penkin・Tom-H@ck

MYTH & ROID「Endless Embrace」Lyrics (Romanized)

I still remember you; the time we shared, the love you gave
Though everything has changed, you push me to live on


umi yori mo fukai okusoko kara mimamotteiru wakareta mirai


I still love you, even though I miss you
Towa ni tsuzuku kanashimi no yoru no naka de ai wa ikiru
I will be here for you, always and forever
Ima mo zutto negatteiru yo atatakai kono yami no naka de


Nothing can separate us; no time or place too far away
Something’s connecting us, much deeper than we know


I still love you, even though I miss you
Kioku made mo asete yuku sono naka de ai wo utau
I will be here for you, always and forever
Ima mo zutto omotteiru yo sukui naki kono hikari no naka de


kui nado suteyou kokoro subete de
I think of you…


Even if you don’t know how I still treasure you,
It doesn’t bother me. ’cause I decided so


I still love you, even though I miss you
Towa ni tsuzuku kanashimi no yoru no naka de ai wa ikiru
I will be here for you, always and forever
Ima mo zutto negatteiru yo atatakai kono yami no naka utsukushii kono sekai no naka de


I still love you, even though I miss you…


MYTH & ROID「Endless Embrace」English Translation (Official)

I still remember you; the time we shared, the love you gave
Though everything has changed, you push me to live on


Watching over parted futures from depths deeper than sea


I still love you, even though I miss you
My love will live on in the night of eternal sorrow
I will be here for you, always and forever
Even now I keep praying in this warm darkness


Nothing can separate us; no time or place too far away
Something’s connecting us, much deeper than we know


I still love you, even though I miss you
Even as memories fade, I keep reciting so
I will be here for you, always and forever
I’ve never stopped thinking of you from in this light of no salvation


Throw away all regrets. With my entire heart,
I think of you…


Even if you don’t know how I still treasure you,
It doesn’t bother me. ’cause I decided so


I still love you, even though I miss you
My love will live on in the night of eternal sorrow
I will be here for you, always and forever
Even now I keep praying in this warm darkness, in this beautiful world


I still love you, even though I miss you…


☕ Did we help?:

MYTH & ROID「Endless Embrace」Japanese Translation

今もまだ覚えているよ。ともに過ごした時間も、貴方がくれた愛も
すべては変わってしまったけれど、貴方の存在が今も私を生かしている


海よりも深い奥底から見守っている 別れた未来


今も愛しているよ、寂しいけれど
永久に続く悲しみの夜の中で 愛は生きる
ずっとここにいるよ。いつも、いつまでも
今もずっと願っているよ 温かいこの闇の中で


私たちを分かつことはできない。時間も、距離も
私たちをつなぐものは、私たちが思うよりもずっと深いなにか


今も愛しているよ、寂しいけれど
記憶までも褪せてゆくその中で 愛を詠う
ずっとここにいるよ。いつも、いつまでも
今もずっと想っているよ 救いなきこの光の中で


悔いなど 捨てよう 心すべてで
私はあなたを考える


どれだけ貴方を大切に思っているか、もう貴方に伝えることができなくても
そんなことはもういい。ここで貴方を思い続けると決めたのだから


今も愛しているよ、寂しいけれど
永久に続く悲しみの夜の中で 愛は生きる
ずっとここにいるよ。いつも、いつまでも
今もずっと願っているよ 温かいこの闇の中 美しいこの世界の中で


今も愛しているよ、寂しいけれど


☕ Did we help?:

Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MYTH & ROID『Endless Embrace』Details

Cover art for『MYTH & ROID - Endless Embrace』from the release『Endless Embrace』
Share This Song!
Release:
2022.08.24
Purchase:
Song Title:
Endless Embrace
Artist:
MYTH & ROID
Tie-in:
Made In Abyss: The Golden City of the Scorching Sun (Made in Abyss: Retsujitsu no Ougonkyou)
Lyricist:
MYTH & ROID
Composer:
MYTH & ROID
Arranger:
Kevin Penkin・Tom-H@ck
☕ Did we help?:
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed a mistake, please let us know:

MYTH & ROID『Endless Embrace』Music Video・PV

Your Thoughts:

Come chat with us!
Font Size
Align
Theme

Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

Global / Japan

MYTH & ROID - Endless Embrace (Romanized) Lyrics (Made In Abyss: The Golden City of the Scorching Sun Ending)