Hitomi ni Mezamete Lyrics (Romanized)

Cover art for『My Hair is Bad - Hitomi ni Mezamete』from the release『Hitomi ni Mezamete』
Original Title: 瞳にめざめて
Artist:

My Hair is Bad

Release: 2022.10.26
Lyricist: Tomomi Shiiki
Composer: Tomomi Shiiki
Video:

View Video

English Translation: Hitomi ni Mezamete English Translation

mabataki sura wasurete shimau kurai
Itsu no ma ni ka muchuu ni nattetan da
Hajime kara sou kimatteta mitai ni
Marude tenshi no you ni arawareta kimi ga boku no mae de waratta
Sono toki wakatta kitto kore wo matteita


koi wo shiteta ano toki ni
Boku wa me ga hanasenakute
Aoi umi yori hikaru hoshi yori
Boku wa tada kimi wo miteitakatta


kimi wa boku wo dou omotteru no ka
Wakaru you de wakaranai kedo
Tomadotta boku ni mata mujaki ni warau kara
Ki ga tsuku to boku mo kimi ni tsurarete warattan da


yorokonda yokogao wo
Mou wasurerarenakute
Kitto kimi yori hoka no dare yori
Nande darou boku ga ureshikatta


Wow.
Mou, kitto byouki nan da
Wow.
Doko de nani shitetemo
Wow.
Me wo tojitemo ukanderun da
Wow.
Kimi no warau kao ga


me no mae ni kimi ga iru to kotoba ga dete konakute
Yuuki ga nain janai iu ki wa aru kedo
Dakedo mada


koi wo shiteta ano toki kara
Hashiridashita kimochi wa tomaranai
Demo ima wa koi no mama de
Mou sukoshi dake kono mama de
Kimi wo miteitai kara


koi wo shiteru ima, kimi ni


Copy Link

English: Hitomi ni Mezamete English Translation
Video:

View Video

Artist: My Hair is Bad
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • My Hair is Bad - Hitomi ni Mezamete Lyrics (Romanized)

  • My Hair is Bad - 瞳にめざめて Lyrics (Romanized)

瞬きすら忘れてしまうくらい
いつのまにか夢中になってたんだ
初めからそう決まってたみたいに
まるで天使のように現れた君が僕の前で笑った
そのときわかった きっとこれを待っていた


恋をしてた あのときに
僕は目が離せなくて
青い海より 光る星より
僕はただ君をみていたかった


君は僕をどう思ってるのか
わかるようでわからないけど
戸惑った僕にまた無邪気に笑うから
気がつくと僕も君につられて笑ったんだ


喜んだ横顔を
もう忘れられなくて
きっと君より 他の誰より
なんでだろう 僕が嬉しかった


Wow.
もう、きっと病気なんだ
Wow.
どこでなにしてても
Wow.
目を閉じても浮かんでるんだ
Wow.
君の笑う顔が


目の前に君がいると 言葉が出てこなくて
勇気がないんじゃない 言う気はあるけど
だけど まだ


恋をしてた あのときから
走り出した 気持ちは 止まらない
でも今は 恋のままで
もう少しだけ このままで
君を見ていたいから


恋をしてる 今、君に


Copy Link

English: Hitomi ni Mezamete English Translation
Video:

View Video

Artist: My Hair is Bad

I forget to blink
I was so absorbed without realizing it
It seems like it was decided from the start
You appeared in front of me like an angel, smiling
I realized at that moment, I had been waiting for this


I was in love. At that time,
I couldn’t take my eyes off you
More than the blue sea, more than shining stars
I just wanted to look at you


I don’t know how you feel about me
Even though I think I do
You smile innocently again to confuse me
Before I knew it, I was laughing along with you


Your smiling face that was happy,
I can’t forget it anymore
I don’t know why, but I was happier than anyone else
More than you


Wow
I must be sick
Wow
No matter where or what I’m doing
Wow
Even if I close my eyes, you comes to mind
Wow
Your smiling face


When you are in front of me, I can’t say anything
I don’t have the courage, I want to say it
But still


Since the time, I was in love
My feelings started to run and won’t stop
But now, I’m still in love
Just a little bit longer, like this
I want to keep looking at you


I’m in love, now with you


Copy Link

English: Hitomi ni Mezamete English Translation
Video:

View Video

Artist: My Hair is Bad
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

My Hair is Bad『Hitomi ni Mezamete』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

My Hair is Bad - Hitomi ni Mezamete (瞳にめざめて) Lyrics (Romanized)