1.And you alright 2.Can you hear me 3.Daremo inai senrozoi wo nazotteku4. 5.Oogesa ni naite 6.Waratte hoshikute 7.Senmei de itai omoide wo dakishimeteiru8. 9.Sayonara yori zutto taisetsu na 10.Kotoba de tsutaetain da 11.Arifurete demo tokubetsu de12.
13.Hora kono me janakereba 14.Mienakatta mono ga 15.Dou shite? afureteku16. 17.Dakara mou ichido umarekawarou tomo 18.Mata watashi wa koko wo erabun darou19. 20.Dakara anata to mata meguriattara 21.Mou hanasanai ima wo erabun darou22. 23.Yakusoku nante nakutemo 24.Kodoku ni mayou hibi demo25. 26.Sono namida datte daijoubu, kitto yo ga akeru yo27. 28.And I’m alright (I’ll be alright) 29.Yeah I hear you (I care about you) 30.Nobita kami wo kaze ga karakatteru31. 32.Zenbu imi ga aru yo 33.Tachidomatta hibi mo 34.Ima sara wakatte anata ni oitsuita yo35. 36.Hora kono me janakereba 37.Mienakatta mono ga 38.Dou shite? afureteku39. 40.Dakara mou ichido umarekawarou tomo 41.Mata watashi wa koko wo erabun darou42. 43.Dakara anata to mata meguriattara 44.Mou hanasanai ima wo erabun darou45. 46.Anytime anywhere yah (doko ni itemo) 47.Anytime anywhere (waratte misete) 48.I’ll be there (me wo tojireba itsumo)49. 50.Anytime anywhere yah (arukidashita) 51.Anytime anywhere (watashi wo mitete) 52.I’ll be53. 54.Semete aitai yo nante iwanai kara 55.Nee kyou dake wa omoidashite ii ka na56. 57.Dakara anata to mata meguriattara 58.Mou mayowanai ima wo erabun darou59. 60.Yakusoku nante nakutemo 61.Kodoku ni mayou hibi demo62. 63.Konna ni mune ga itai no wa 64.Anata to ita akashi ka na 65.Zettai nante nakutemo 66.Itsu demo todoiteiru kara 67.Sono namida datte daijoubu, kitto yo ga akeru yo 68.I’m whispering our lullaby for you to come back home
1.And you alright 2.Can you hear me 3.I follow along the empty railroad tracks4. 5.I want you to cry 6.And smile out loud 7.I embrace these clear and painful memories8. 9.I want to tell you with words 10.That are more dear than a farewell 11.Common, but special as they are12. 13.Hey, if it wasn’t for these eyes 14.Why is it that the things, 15.I couldn’t see, were overflowing?16. 17.So even if I’d be reborn once again 18.I think, I would choose this place again19. 20.So if I would come across you once again 21.I won’t let go again, I would choose this moment22. 23.Even if there’s no promise 24.If we’d be in days where we wander in sorrow25. 26.Those tears are fine, dawn will surely come27. 28.And I’m alright (I’ll be alright) 29.Yeah I hear you (I care about you) 30.The wind teases my long hair31. 32.Everything has its meaning 33.The days where we stood still as well 34.I understand, now that I’ve caught up with you35. 36.Hey, if it wasn’t for these eyes 37.Why is it that the things, 38.I couldn’t see, were overflowing?39. 40.So even if I’d be reborn once again 41.I think, I would choose this place again42. 43.So if I would come across you once again 44.I won’t let go again, I would choose this moment45. 46.Anytime anywhere yah (wherever you go) 47.Anytime anywhere (show me a smile) 48.I’ll be there (always, if you close your eyes)49. 50.Anytime anywhere yah (I started walking) 51.Anytime anywhere (look over me) 52.I’ll be53. 54.At least, I won’t say that I miss you 55.Hey, is it fine to remember just today?56. 57.So if I would come across you once again 58.I won’t hesitate anymore, I think I would choose this moment59. 60.Even if there’s no promise 61.If we’d be in days where we wander in sorrow62. 63.Why my heart hurts so much is 64.The sign that I was with you 65.Even if there’s no guarantee 66.It’ll always reach you after all 67.Those tears are fine, dawn will surely come 68.I’m whispering our lullaby for you to come back home
1.And you alright 2.Can you hear me 3.Trailing along deserted train tracks4. 5.Crying excessively 6.Wanting you to smile 7.I hold on to memories I’d like to keep fresh8. 9.There’s something I’d like to tell you 10.With words more precious than a goodbye 11.Unremarkable yet special12. 13.See, things that couldn’t have been 14.Seen if it weren’t for these eyes 15.Why? They begin to overflow16. 17.So, if I were to be born again 18.I would surely choose this place once more19. 20.So, if we were to meet again 21.I’d never let you go, I’d choose the present22. 23.Even if no promises were made 24.Even if I’m lost in days of loneliness25. 26.Those tears will be alright, dawn will surely break27. 28.And I’m alright ( I’ll be alright) 29.Yeah I hear you ( I care about you) 30.The wind teases this hair that’s longer now31. 32.There’s meaning in everything 33.Even the days that came to a halt 34.Now that I finally understand, I’ve caught up to you35. 36.See, things that couldn’t have been 37.Seen if it weren’t for these eyes 38.Why? They begin to overflow39. 40.So, if I were to be born again 41.I would surely choose this place once more42. 43.So, if we were to meet again 44.I’d never let you go, I’d choose the present45. 46.Anytime, anywhere, yah (wherever you are) 47.Anytime, anywhere (smile for me) 48.I’ll be there (close your eyes, and I’ll always be there)49. 50.Anytime, anywhere, yah (as I step forward) 51.Anytime, anywhere (keep your eyes on me) 52.I’ll be53. 54.I won’t ask to see you, so at least 55.Let me remember the past, just for today56. 57.So, if we were to meet again, 58.No more hesitations, I’d choose the present59. 60.Even if no promises were made 61.Even if I’m lost in days of loneliness62. 63.My heart aches so much, but 64.The pain is proof of the time I spent with you 65.Even if there are no absolutes 66.I’m always aware of your thoughts 67.Those tears will be alright, dawn will surely break 68.I’m whispering our lullaby for you to come back home
1.En gaat het goed? 2.Kun je me horen? 3.Ik volg het lege treinspoor4. 5.Ik wil dat je voluit huilt 6.En lacht 7.Ik omarm deze heldere en pijnvolle herinneringen8. 9.Ik wil je vertellen met woorden 10.Die dierbaarder zijn dan een afscheid 11.Gewoon, maar oh zo speciaal12. 13.Hé, als ik deze ogen niet had 14.Waarom zou het zo zijn, dat de dingen 15.Die ik niet kon zien, overvloeiden?16. 17.Dus als ik opnieuw herboren zou worden 18.Dan denk ik, dat ik deze plek opnieuw zou kiezen19. 20.Dus als ik je weer opnieuw tegen zou komen 21.Dan zou ik je niet opnieuw laten gaan, ik zou dit moment weer kiezen22. 23.Ook al is er geen belofte 24.Als we in dagen leven, waarin we dwalen in eenzaamheid25. 26.Dan zijn die tranen oké, de dageraad zal zeker komen27. 28.En met mij gaat het goed (Het zal goed met me gaan) 29.Ja, ik kan je horen (ik geen om je) 30.De wind speelt met mijn lange haar31. 32.Alles heeft zijn betekenis 33.Ook de dagen waarop we stil stonden 34.Ik begrijp het, nu ik je heb ingehaald35. 36.Hé, als ik deze ogen niet had 37.Waarom zou het zo zijn, dat de dingen 38.Die ik niet kon zien, overvloeiden?39. 40.Dus als ik opnieuw herboren zou worden 41.Dan denk ik, dat ik deze plek opnieuw zou kiezen42. 43.Dus als ik je weer opnieuw tegen zou komen 44.Dan zou ik je niet opnieuw laten gaan, ik zou dit moment weer kiezen45. 46.Wanneer dan ook, waar dan ook yah (waar je ook gaat) 47.Wanneer dan ook, waar dan ook (laat me een glimlach zien) 48.Ik zal er zijn (altijd, als je je ogen sluit)49. 50.Wanneer dan ook, waar dan ook yah (ik begon te lopen) 51.Wanneer dan ook, waar dan ook (waak over me) 52.Ik zal zijn53. 54.In ieder geval, zeg ik niet dat ik je mis 55.Hé, is het oké om me slechts vandaag te herinneren?56. 57.Dus als ik je weer opnieuw tegen zou komen 58.Ik zal niet meer twijfelen, ik denk dat ik dit moment weer zou kiezen59. 60.Ook al is er geen belofte 61.Als we in dagen leven, waarin we dwalen in eenzaamheid62. 63.Waarom mijn hart zo pijn doet, 64.Is het teken dat ik met jou was 65.Ook al is er geen garantie ervan 66.Het zal jou altijd bereiken 67.Die tranen zijn oké, de dageraad zal zeker komen 68.Ik fluister ons slaapliedje voor jou om terug te komen naar huis
素敵な歌ですね。