Anytime Anywhere Lyrics (Romanized)

Cover art for『milet - Anytime Anywhere』from the release『Anytime Anywhere』
Artist:

milet

Tie-in:
(Anime)
Frieren: Beyond Journey's End Ending Sousou no Frieren 葬送のフリーレン
Release: 2024.01.31
Lyricist: milet
Composer: miletYoichiro NomuraDaisuke Nakamura
Arranger: Evan Call
Video:

View Video

English Translation: Anytime Anywhere English Translation

And you alright
Can you hear me
Daremo inai senrozoi wo nazotteku


oogesa ni naite
Waratte hoshikute
Senmei de itai omoide wo dakishimeteiru


sayonara yori zutto taisetsu na
Kotoba de tsutaetain da
Arifurete demo tokubetsu de


hora kono me janakereba
Mienakatta mono ga
Dou shite? afureteku


dakara mou ichido umarekawarou tomo
Mata watashi wa koko wo erabun darou


dakara anata to mata meguriattara
Mou hanasanai ima wo erabun darou


yakusoku nante nakutemo
Kodoku ni mayou hibi demo


sono namida datte daijoubu, kitto yo ga akeru yo


And I’m alright (I’ll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
Nobita kami wo kaze ga karakatteru


zenbu imi ga aru yo
Tachidomatta hibi mo
Ima sara wakatte anata ni oitsuita yo


hora kono me janakereba
Mienakatta mono ga
Dou shite? afureteku


dakara mou ichido umarekawarou tomo
Mata watashi wa koko wo erabun darou


dakara anata to mata meguriattara
Mou hanasanai ima wo erabun darou


Anytime anywhere yah (doko ni itemo)
Anytime anywhere (waratte misete)
I’ll be there (me wo tojireba itsumo)


Anytime anywhere yah (arukidashita)
Anytime anywhere (watashi wo mitete)
I’ll be


semete aitai yo nante iwanai kara
Nee kyou dake wa omoidashite ii ka na


dakara anata to mata meguriattara
Mou mayowanai ima wo erabun darou


yakusoku nante nakutemo
Kodoku ni mayou hibi demo


konna ni mune ga itai no wa
Anata to ita akashi ka na
Zettai nante nakutemo
Itsu demo todoiteiru kara
Sono namida datte daijoubu, kitto yo ga akeru yo
I’m whispering our lullaby for you to come back home


Copy Link

English: Anytime Anywhere English Translation
Video:

View Video

Artist: milet
Tie-in: Frieren: Beyond Journey's End Sousou no Frieren 葬送のフリーレン
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • milet - Anytime Anywhere Lyrics (Romanized)

  • Frieren: Beyond Journey's End Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Sousou no Frieren Ending Theme Lyrics (Romanized)

And you alright
Can you hear me
誰もいない線路沿いをなぞってく


大袈裟に泣いて
笑ってほしくて
鮮明でいたい思い出を抱きしめている


さよならよりずっと大切な
言葉で伝えたいんだ
ありふれて でも特別で


ほら この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 溢れてく


だから もう一度 生まれ変わろうとも
また 私はここを選ぶんだろう


だから あなたと また巡り逢ったら
もう離さない 今を選ぶんだろう


約束なんてなくても
孤独に迷う日々でも


その涙だって大丈夫、きっと夜が明けるよ


And I’m alright (I’ll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
伸びた髪を風がからかってる


全部意味があるよ
立ち止まった日々も
今さらわかってあなたに追いついたよ


ほら この目じゃなければ
見えなかったものが
どうして? 溢れてく


だから もう一度 生まれ変わろうとも
また 私はここを選ぶんだろう


だから あなたと また巡り逢ったら
もう離さない 今を選ぶんだろう


Anytime anywhere yah (どこにいても)
Anytime anywhere (笑ってみせて)
I’ll be there (目を閉じれば いつも)


Anytime anywhere yah (歩き出した)
Anytime anywhere (私を見てて)
I’ll be


せめて 会いたいよなんて言わないから
ねえ 今日だけは思い出していいかな


だからあなたとまた巡りあったら
もう迷わない今を選ぶんだろう


約束なんてなくても
孤独に迷う日々でも


こんなに胸が痛いのは
あなたといた証かな
絶対なんてなくても
いつでも届いているから
その涙だって大丈夫、きっと夜が明けるよ
I’m whispering our lullaby for you to come back home


Copy Link

English: Anytime Anywhere English Translation
Video:

View Video

Artist: milet
Tie-in: Frieren: Beyond Journey's End Sousou no Frieren 葬送のフリーレン

And you alright
Can you hear me
I follow along the empty railroad tracks


I want you to cry
And smile out loud
I embrace these clear and painful memories


I want to tell you with words
That are more dear than a farewell
Common, but special as they are


Hey, if it wasn’t for these eyes
Why is it that the things,
I couldn’t see, were overflowing?


So even if I’d be reborn once again
I think, I would choose this place again


So if I would come across you once again
I won’t let go again, I would choose this moment


Even if there’s no promise
If we’d be in days where we wander in sorrow


Those tears are fine, dawn will surely come


And I’m alright (I’ll be alright)
Yeah I hear you (I care about you)
The wind teases my long hair


Everything has its meaning
The days where we stood still as well
I understand, now that I’ve caught up with you


Hey, if it wasn’t for these eyes
Why is it that the things,
I couldn’t see, were overflowing?


So even if I’d be reborn once again
I think, I would choose this place again


So if I would come across you once again
I won’t let go again, I would choose this moment


Anytime anywhere yah (wherever you go)
Anytime anywhere (show me a smile)
I’ll be there (always, if you close your eyes)


Anytime anywhere yah (I started walking)
Anytime anywhere (look over me)
I’ll be


At least, I won’t say that I miss you
Hey, is it fine to remember just today?


So if I would come across you once again
I won’t hesitate anymore, I think I would choose this moment


Even if there’s no promise
If we’d be in days where we wander in sorrow


Why my heart hurts so much is
The sign that I was with you
Even if there’s no guarantee
It’ll always reach you after all
Those tears are fine, dawn will surely come
I’m whispering our lullaby for you to come back home


Copy Link

English: Anytime Anywhere English Translation
Video:

View Video

Artist: milet
Tie-in: Frieren: Beyond Journey's End Sousou no Frieren 葬送のフリーレン
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

And you alright
Can you hear me
Trailing along deserted train tracks


Crying excessively
Wanting you to smile
I hold on to memories I’d like to keep fresh


There’s something I’d like to tell you
With words more precious than a goodbye
Unremarkable yet special


See, things that couldn’t have been
Seen if it weren’t for these eyes
Why? They begin to overflow


So, if I were to be born again
I would surely choose this place once more


So, if we were to meet again
I’d never let you go, I’d choose the present


Even if no promises were made
Even if I’m lost in days of loneliness


Those tears will be alright, dawn will surely break


And I’m alright ( I’ll be alright)
Yeah I hear you ( I care about you)
The wind teases this hair that’s longer now


There’s meaning in everything
Even the days that came to a halt
Now that I finally understand, I’ve caught up to you


See, things that couldn’t have been
Seen if it weren’t for these eyes
Why? They begin to overflow


So, if I were to be born again
I would surely choose this place once more


So, if we were to meet again
I’d never let you go, I’d choose the present


Anytime, anywhere, yah (wherever you are)
Anytime, anywhere (smile for me)
I’ll be there (close your eyes, and I’ll always be there)


Anytime, anywhere, yah (as I step forward)
Anytime, anywhere (keep your eyes on me)
I’ll be


I won’t ask to see you, so at least
Let me remember the past, just for today


So, if we were to meet again,
No more hesitations, I’d choose the present


Even if no promises were made
Even if I’m lost in days of loneliness


My heart aches so much, but
The pain is proof of the time I spent with you
Even if there are no absolutes
I’m always aware of your thoughts
Those tears will be alright, dawn will surely break
I’m whispering our lullaby for you to come back home


Copy Link

English: Anytime Anywhere English Translation
Video:

View Video

Artist: milet
Tie-in: Frieren: Beyond Journey's End Sousou no Frieren 葬送のフリーレン
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Vertaalde Titel:
Wanneer dan ook, waar dan ook

En gaat het goed?
Kun je me horen?
Ik volg het lege treinspoor


Ik wil dat je voluit huilt
En lacht
Ik omarm deze heldere en pijnvolle herinneringen


Ik wil je vertellen met woorden
Die dierbaarder zijn dan een afscheid
Gewoon, maar oh zo speciaal


Hé, als ik deze ogen niet had
Waarom zou het zo zijn, dat de dingen
Die ik niet kon zien, overvloeiden?


Dus als ik opnieuw herboren zou worden
Dan denk ik, dat ik deze plek opnieuw zou kiezen


Dus als ik je weer opnieuw tegen zou komen
Dan zou ik je niet opnieuw laten gaan, ik zou dit moment weer kiezen


Ook al is er geen belofte
Als we in dagen leven, waarin we dwalen in eenzaamheid


Dan zijn die tranen oké, de dageraad zal zeker komen


En met mij gaat het goed (Het zal goed met me gaan)
Ja, ik kan je horen (ik geen om je)
De wind speelt met mijn lange haar


Alles heeft zijn betekenis
Ook de dagen waarop we stil stonden
Ik begrijp het, nu ik je heb ingehaald


Hé, als ik deze ogen niet had
Waarom zou het zo zijn, dat de dingen
Die ik niet kon zien, overvloeiden?


Dus als ik opnieuw herboren zou worden
Dan denk ik, dat ik deze plek opnieuw zou kiezen


Dus als ik je weer opnieuw tegen zou komen
Dan zou ik je niet opnieuw laten gaan, ik zou dit moment weer kiezen


Wanneer dan ook, waar dan ook yah (waar je ook gaat)
Wanneer dan ook, waar dan ook (laat me een glimlach zien)
Ik zal er zijn (altijd, als je je ogen sluit)


Wanneer dan ook, waar dan ook yah (ik begon te lopen)
Wanneer dan ook, waar dan ook (waak over me)
Ik zal zijn


In ieder geval, zeg ik niet dat ik je mis
Hé, is het oké om me slechts vandaag te herinneren?


Dus als ik je weer opnieuw tegen zou komen
Ik zal niet meer twijfelen, ik denk dat ik dit moment weer zou kiezen


Ook al is er geen belofte
Als we in dagen leven, waarin we dwalen in eenzaamheid


Waarom mijn hart zo pijn doet,
Is het teken dat ik met jou was
Ook al is er geen garantie ervan
Het zal jou altijd bereiken
Die tranen zijn oké, de dageraad zal zeker komen
Ik fluister ons slaapliedje voor jou om terug te komen naar huis


Copy Link

English: Anytime Anywhere English Translation
Video:

View Video

Artist: milet
Tie-in: Frieren: Beyond Journey's End Sousou no Frieren 葬送のフリーレン
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

milet『Anytime Anywhere』Official Music Video

×

milet『Anytime Anywhere』Special Video

×

milet『Anytime Anywhere』Ending Video 1

×

milet『Anytime Anywhere』Ending Video 2

×

milet『Anytime Anywhere』Topic Video

×
Come chat with us!

milet - Anytime Anywhere Lyrics (Romanized)