Waya Waya Waa! English Translation

Original Title: わやわやわー!
Artist:

Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ

Release: 2024.02.07
Lyricist: Masayoshi Oishi
Composer: Masayoshi Oishi
Arranger: Masayoshi Oishieba
Original Lyrics: Waya Waya Waa! Lyrics (Romanized)

Today from morning till night
I can’t stop thinking about you, it’s like, “Waya Waya Waa!”
In this love that seems to be somehow working out
I want to stop this awkwardness in love…!


(Pippi pippi Yeah, my pippi pippi Yeah)
(Pippi pippi Yeah)
(Pippi pippi Yeah, my pippi pippi Yeah)


Why, why, why
Our eyes met
And I started thinking about you, thinking about you
Is this my usual expression?
It’s kind of strange
In the afternoon, I can’t help but smile alone


Casual words
Even ordinary gestures
Color the “special” moments


Today from morning till night
I can’t stop thinking about you, it’s like, “Waya Waya Waa!”
In this love that seems to be somehow working out
I want to stop this awkwardness in love…!


(Pippi pippi Yeah, my pippi pippi Yeah)
(Pippi pippi Yeah)
Is this friendship? Or love?
(Pippi pippi Yeah, my pippi pippi Yeah)
If it continues like this…


It’s a bit embarrassing for my true feelings to be exposed
This level of distance is probably the right answer
Don’t think too much, it’s okay, don’t worry too much
Let’s search for something “just right”


You’re chatting happily
With someone else
I’m chasing after you from the side again


Today, the beginner’s mark of love
Is scattered all over, it’s like, “Waya Waya Waa!”
The tightness in my chest feels like
What is this pain in my chest?


Like snow piling up
A new and busy feeling towards you


—Today from morning till night


Today from morning till night
I can’t stop thinking about you, it’s like, “Waya Waya Waa!”
In this love that seems to be somehow working out
I want to stop this awkwardness in love…!


(Pippi pippi Yeah, my pippi pippi Yeah)
(Pippi pippi Yeah)
Is this friendship? Or love?
(Pippi pippi Yeah, my pippi pippi Yeah)


I can’t let go at this point


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: Waya Waya Waa! Lyrics (Romanized)
Artist: Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Masayoshi Oishi - Waya Waya Waa! English Translation

  • Masayoshi Oishi - わやわやわー! English Translation

今日きょうあさからばんまで
きみのことばかりかんがえちゃってもう わやわやわー!
どうにかなりそうなこい
このこいのチグハグをめて…!


(ピッピ ピッピ Yeah かれピッピ ピッピ Yeah)
(ピッピ ピッピ Yeah)
(ピッピ ピッピ Yeah かれピッピ ピッピ Yeah)


なんでなんでなんで
って
きみのこと きみのこと かんがはじめた
こんなかおだっけ?
なんかおかしくって
一人ひとりでにやけちゃう午後ごご


何気なにげない言葉ことば
なんでもない仕草しぐさ
特別とくべつ」をいろどってゆく


今日きょうあさからばんまで
きみのことばかりかんがえちゃってもう わやわやわー!
どうにかなりそうなこい
このこいのチグハグをめて…!


(ピッピ ピッピ Yeah かれピッピ ピッピ Yeah)
(ピッピ ピッピ Yeah)
これ友情ゆうじょう愛情あいじょう
(ピッピ ピッピ Yeah かれピッピ ピッピ Yeah)
このままじゃもう…


本音ほんねがバレるのもちょっとなんかずかしいし
こんくらいの距離感きょりかんがきっとなんかたぶん正解せいかいなんだし
かんがえすぎない 大丈夫だいじょうぶ なやみすぎない
「ちょうどいい」をさがしましょう


だれかとたのしそうに
おしゃべりするきみのこと
またよこいかけている


今日きょう初心者しょしんしゃマークの恋心こいごころ
とっらかっちゃってもう わやわやわー!
けられそうなむね
このむねいたみはなんなの?


ゆきのように もってく
きみへの きみへのあわただしくもあたらしい感情かんじょう


今日きょうあさからばんまで


今日きょうあさからばんまで
きみのことばかりかんがえちゃってもう わやわやわー!
どうにかなりそうなこい
このこいのチグハグをめて…!


(ピッピ ピッピ Yeah かれピッピ ピッピ Yeah)
(ピッピ ピッピ Yeah)
これ友情ゆうじょう愛情あいじょう
(ピッピ ピッピ Yeah かれピッピ ピッピ Yeah)


このままじゃもうはなれられないの

Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji Waya Waya Waa! Lyrics (Romanized)
Artist: Masayoshi Oishi オーイシマサヨシ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Masayoshi Oishi - Waya Waya Waa! (わやわやわー!) English Translation Lyrics