Indigo in Blue Lyrics (Romanized)

Cover art for『Jun Maeda x yanaginagi - Indigo in Blue』from the release『Indigo in Blue』
Artist:

Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ

Tie-in:
(Game)
Heaven Burns Red Song
Release: 2022.07.07
Lyricist: Jun Maeda
Composer: Jun Maeda
Arranger: MANYO
Video:

View Video

English Translation: Indigo in Blue English Translation
1.Aa, ai wa ao ni kie
2.Kono sora wo somete yuke3.
4.Fukitobu kakera ga hoho wo kasumeteku
5.Inori mo chikai mo subete konagona ni
6.Kimi sura ushinai ketsui mo yuraide yuku yo
7.Kudakero8.
9.To live without you
10.I know…
11.You not get on moon no face
12.And why?
13.Kioku sae uso14.

15.Aa, umi wa takaku hoe
16.Aoku shibuki age17.
18.Mabushii hikari ga sashikomu shunkan
19.Muchuu de kokyuu shite taiki wo torikomu
20.Mabuta wo hiraite daichi to no kyori wo hakaru
21.Todome wo kimi ni sasu22.
23.I know…
24.You not get on good on face
25.And why?
26.Jigoku wa tsuzuku27.
28.Aa, ai mo ai ni kie
29.Kono hana mo chitte yuke30.
31.Fukitobu kakera ga hoho wo kasumeteku
32.Deai mo kodoku mo subete konagona ni
33.Kimi sura ushinai jikuu mo yuraide yuku yo34.
35.Mabushii hikari ga sashikomu shunkan
36.Muchuu de mogaitete taiki wo dakarete
37.Mabuta wo tozashite saigo no shinpan wo matsu
38.Kudakero39.
40.To live without you
41.I know…
42.You not get off moves on face
43.And why?
44.Kimi sura mo uso

Copy Link

English: Indigo in Blue English Translation
Video:

View Video

Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
Tie-in: Heaven Burns Red
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Jun Maeda x yanaginagi - Indigo in Blue Lyrics (Romanized)

  • Heaven Burns Red Song Lyrics (Romanized)

1.あぁ、藍は青に消え
2.この空を染めてゆけ3.
4.吹き飛ぶ欠片が頬を掠めてく
5.祈りも誓いも全て粉々に
6.君すら失い決意も揺らいでゆくよ
7.砕けろ8.
9.To live without you
10.I know…
11.You not get on moon no face
12.and why?
13.記憶さえ嘘14.
15.あぁ、海は高く吠え
16.青く飛沫上げ17.
18.眩しい光が差し込む瞬間
19.夢中で呼吸して大気を取り込む
20.瞼を開いて大地との距離を測る
21.とどめを君に刺す22.
23.I know…
24.You not get on good on face
25.and why?
26.地獄は続く27.
28.あぁ、愛も藍に消え
29.この花も散ってゆけ30.
31.吹き飛ぶ欠片が頬を掠めてく
32.出会いも孤独も全て粉々に
33.君すら失い時空も揺らいでゆくよ34.
35.眩しい光が差し込む瞬間
36.夢中でもがいて大気を抱かれて
37.瞼を閉ざして最後の審判を待つ
38.砕けろ39.
40.To live without you
41.I know…
42.You not get off moves on face
43.and why?
44.君すらも嘘

Copy Link

English: Indigo in Blue English Translation
Video:

View Video

Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
Tie-in: Heaven Burns Red
1.Ah, indigo fades into blue,
2.dyeing this sky.3.
4.Fragments blow past, grazing my cheek,
5.shattering prayers, oaths, and everything else.
6.Even losing you, my resolve begins to waver.
7.Break apart.8.
9.To live without you—
10.I know…
11.You not get on moon no face,
12.and why?
13.Even memories are lies.14.
15.Ah, the sea howls high,
16.raising its blue spray.17.
18.In the moment dazzling light pierces through,
19.I breathe desperately, taking in the air.
20.I open my eyes, measuring the distance to the ground,
21.and deliver the final blow to you.22.
23.I know…
24.You not get on good on face,
25.and why?
26.Hell continues.27.
28.Ah, love also fades into indigo,
29.and this flower too scatters away.30.
31.Fragments blow past, grazing my cheek,
32.shattering encounters and loneliness alike.
33.Even losing you, space and time begin to warp.34.
35.In the moment dazzling light pierces through,
36.I struggle desperately, embraced by the atmosphere.
37.I close my eyes, waiting for the final judgment.
38.Break apart.39.
40.To live without you—
41.I know…
42.You not get off moves on face,
43.and why?
44.Even you are a lie.

Copy Link

English: Indigo in Blue English Translation
Video:

View Video

Artist: Jun Maeda x yanaginagi 麻枝准×やなぎなぎ
Tie-in: Heaven Burns Red
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Jun Maeda x yanaginagi『Indigo in Blue』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Jun Maeda x yanaginagi - Indigo in Blue Lyrics (Romanized)