Two Phrases English Translation

Alternate Title: Futatsu no Kotoba
Original Title: ふたつのことば
Artist:

MADKID

Tie-in: Tadaima, Okaeri ただいま、おかえり
Release: 2024.05.15
Lyricist: LIN・YUKI
Composer: hisakuni (SUPA LOVE)
Arranger: hisakuni (SUPA LOVE)
Video:

View Video

Original Lyrics: Two Phrases Lyrics (Romanized)

Just living through an ordinary day
I never knew
It held such happiness
Until you showed me


In a room filled with your voice
We find ourselves smiling
Even when things get sad or tough
We can overcome it
Smiling every day
We’ll keep moving forward
So that we don’t lose it


In a world where no one can interfere
I want to cherish it
Let’s go welcome tomorrow
As it changes into vibrant colors


Just two words, extraordinary yet ordinary
“I’m home” and “Welcome back”
Every day I can say them is pure bliss


Connected by our hearts
Overflowing with feeling as we walk
Towards the shining sunlight
If you reach out your hand
The future is right there


At night, I see a side of you nobody else has seen
Afterwards, we talk until morning, then fall asleep
I don’t need anything else
Holding on so I don’t lose you
When we wake up, let’s kiss again
Again and again


Because I’ve realized
What matters most
Whether it’s ordinary or not
Such distinctions hold no meaning


It feels like a dream
Yet this world is real, right here
Where everything is warm
We’re all wrapped up


Our hands intertwined
Feeling the warmth of our bodies
“I love you” you whisper
And I pretend not to notice


Some things remain unchanged by the passage of time
Like the shining star of hope
When I’m with you
I feel no fear or hesitation
Let’s add to the places that matter instead of changing them
Not just a shape, a steadfast couple
This love, unwavering


I don’t want to be apart, I don’t want to let go
My feelings grow stronger
Tracing your tears with my finger
Remembering the things you told me


Just two words
Extraordinary yet ordinary
“I’m home” and “Welcome back”
Every day I can say them is pure bliss


Connected by our hearts
Overflowing with feeling as we walk
Towards the shining sunlight
If you reach out your hand
The future is right there


Copy Link

Two Phrases
Video:

View Video

Artist: MADKID
Tie-in: Tadaima, Okaeri ただいま、おかえり
  • MADKID - Two Phrases English Translation

  • MADKID - Futatsu no Kotoba English Translation

  • MADKID - ふたつのことば English Translation

  • Tadaima, Okaeri Opening Theme English Translation

何気ない今日を過ごせる事
それがこんなにも幸せだと
知らなかったんだね 僕は
きみとあなたが教えてくれた


きみの声 響く部屋で
僕らは笑顔になって
悲しくったって 辛くなったって
乗り越えられるね
Smiling every day
無くさないよう
進んで行ける 僕等なら


誰にも邪魔出来ない世界
大事にしたいよ
カラフルに変わっていく
明日を迎えにいこう


特別だけど特別じゃない 言葉二つ
ただいま、それとおかえりを
言える毎日が幸せなんだ


繋がる心
気持ち溢れて歩いてく
ひかり差すひなたへ
手を伸ばしたら
未来はそこにあるよ


誰も知らないあなたの顔を見る夜
その後はTalk 気付けば朝に眠りに就く
他には何も要らない
無くさないよう 抱えて
起きたらまたキスをしよう
Again and again


何より大切なものに
気付いているから
普通とかそうじゃないとか
そんな事に意味はない


夢のようだけど
夢なんかじゃない世界 此処に
何もかもが暖かくて
僕らの事 包んでくれるんだ


繋いだ手と手
二つの体温 感じている
好きだよ あなたが
呟く言葉 気付かないふりをしてね


時間が過ぎても変わらないもの
輝く希望の星
怖いことも迷うことも
感じないよ 君といればもう
大切な場所変わるより増やしていこう
形だけじゃない 確かな番(つがい)
揺るがないこの愛


離れたくない 離したくない
気持ち 募り
溢れた涙 指でなぞり
あなたが言ってくれた そんな


特別だけど特別じゃない
言葉二つ
ただいま、それとおかえりを
言える毎日が幸せなんだ


繋がる心
気持ち溢れて歩いてく
ひかり差すひなたへ
手を伸ばしたら
未来はそこにあるよ


Copy Link

Two Phrases
Video:

View Video

Artist: MADKID
Tie-in: Tadaima, Okaeri ただいま、おかえり

MADKID『Two Phrases』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

MADKID - Two Phrases (ふたつのことば) [Futatsu no Kotoba] English Translation Lyrics