Gimme! Revolution Lyrics (Romanized)

Cover art for『Maaya Uchida - Gimme! Revolution』from the release『Gimme! Revolution』
Original Title: ギミー!レボリューション
Artist:

Maaya Uchida 内田真礼

Tie-in:
(Anime)
Gonna Be the Twin-Tail!! Opening Ore, Twintails ni Narimasu. 俺、ツインテールになります。
Release: 2014.10.22
Lyricist: Saori Codama
Composer: Tomoya Tabuchi (UNISON SQUARE GARDEN)
Video:

View Video

1.Why? kimi ni toitai sono atsui jounetsu no shinka2.
3.Matte iwakan no riyuu koi ja mada yowai na
4.Hyaku toori no suki ga houwa shitemo naritai no wa onrii wan
5.Omowazu seichou shiteku kono kami wa sotsugyou?
6.Kimi ga chanto furimuite kuretara kitto sore ga kanseikei7.
8.Rikutsu janai to ka dokoka de yonda kotoba yori
9.Meeippai (waa) senobi shitai (YES!!) hajimete no chousen kamo ne
10.(Growing UP!!→Next phase)11.

12.Tell me why kimi ni toitai sono atsui jounetsu no shinka
13.Sou kimi ga kimi de aru sonzai ga kataru mirakuru (Uh, baby)
14.Nee, motto shiritai kono mune ga takanaru shikumi
15.Mohaya koi sae ryouga shichau atarashii kakumei no yokan
16.Kyou mo S.O.S kaketsukete kite ne hiiroo Rescue!!17.
18.Suu, haa, Check, Check, tesu19.
20.Oorai kimi no iibun nanka fu ni ochichatta
21.Ironna jibun aenai mama nante hitoribocchi to kawannai shi22.
23.Rikai wa ato kara? mekurumeite dou shitara ii?
24.Esukooto (kya) onegai ne (yatta) futari nara nandemo dekisou
25.(You are my HERO!!)26.
27.Take me high kimi to mezasu no ano haruka jounetsu no paradaisu
28.Mou kimi ga kimi de nakya kono hoshi ga pinchi nan da yo (Uh, baby)
29.Nee, itsuka iwasete tokimeki ga umidasu kotoba
30.Sore wa ai to mo rinku shichau otona miman watashi no kakumei31.
32.Wao!! GOGO!! docchi? Oh my god…, OK! Come on!
33.Un, iku yo itsumo ima ga saikou desho Ready GO!!34.
35.Nee, oshiete kikasete kore kara dou naru no?
36.Kore ijou nai kurai tokimeki ga kasoku shichau yo
37.(Growing UP!!→Final phase)
38.Mezameteku watashitachi dake no katachi39.
40.Tell me why kimi ni toitai sono atsui jounetsu no shinka
41.Sou kimi ga kimi de aru sonzai ga kataru mirakuru (Uh, baby)
42.Nee, motto shiritai kono mune ga takanaru shikumi
43.Mohaya koi sae ryouga shichau atarashii kakumei no yokan
44.Kyou mo S.O.S kaketsukete kite ne hiiroo Rescue!!

Copy Link

Artist: Maaya Uchida 内田真礼
Tie-in: Gonna Be the Twin-Tail!! Ore, Twintails ni Narimasu. 俺、ツインテールになります。
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Maaya Uchida - Gimme! Revolution Lyrics (Romanized)

  • Maaya Uchida - ギミー!レボリューション Lyrics (Romanized)

  • Gonna Be the Twin-Tail!! Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Ore, Twintails ni Narimasu. Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.Why? キミに問いたい そのアツい情熱の進化2.
3.待って 違和感の理由 恋じゃまだ弱いな
4.100通りの好きが飽和しても なりたいのはオンリーワン
5.思わず成長してく この髪は卒業?
6.キミがちゃんと振り向いてくれたら きっとそれが完成形7.
8.理屈じゃないとか どこかで読んだコトバより
9.めえいっぱい(わあ)背伸びしたい(YES!!)はじめての挑戦かもね
10.(Growing UP!!→Next phase)11.
12.Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
13.そうキミがキミである 存在が語るミラクル(Uh, baby)
14.ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
15.もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
16.今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!17.
18.すー、はー、Check, Check, テス19.
20.オーライ キミの言い分 なんかフに落ちちゃった
21.いろんな自分 会えないままなんて ひとりぼっちと変わんないし22.
23.理解はあとから? メクルメイテどうしたらいい?
24.エスコート(きゃ)お願いね(やった)ふたりならなんでもできそう
25.(You are my HERO!!)26.
27.Take me high キミと目指すの あの遥か情熱のパラダイス
28.もうキミがキミでなきゃ この星がピンチなんだよ(Uh, baby)
29.ねえ、いつか言わせて トキメキが生みだすコトバ
30.それは愛ともリンクしちゃう オトナ未満わたしの革命31.
32.Wao!! GOGO!! どっち? Oh my god…, OK! Come on!
33.うん、行くよっ いつも今が最高でしょ Ready GO!!34.
35.ねえ、教えて 聞かせて これからどうなるの?
36.これ以上ないくらい トキメキが加速しちゃうよ
37.(Growing UP!!→Final phase)
38.目覚めてく わたし達だけのカタチ39.
40.Tell me why キミに問いたい そのアツい情熱の進化
41.そうキミがキミである 存在が語るミラクル(Uh, baby)
42.ねえ、もっと知りたい この胸が高鳴る仕組み
43.もはや恋さえ凌駕しちゃう アタラシイ革命の予感
44.今日もS.O.S 駆けつけて来てねヒーロー Rescue!!

Copy Link

Artist: Maaya Uchida 内田真礼
Tie-in: Gonna Be the Twin-Tail!! Ore, Twintails ni Narimasu. 俺、ツインテールになります。
1.Why? I wanna fly to you: an evolution of this hot passion!2.
3.Wait a sec, something feels wrong! Our love is still a bit weak…
4.Even if I was saturated with 100 different loves, I want to develop only 1.
5.I’m growing day by day before I know it; is it time to retire this hair style?
6.If you’d just look my way, I’m sure I’d reach my true form.7.
8.Somewhere I hear a voice saying it’s just not logical,
9.But I want to keep growing (Wah!) as tall as I can! (YES!!) – This may be my first challenge!
10.(Growing UP!!→Next phase)11.
12.Tell me why I wanna fly to you: an evolution of this hot passion!
13.‘Cause the tale of your existence weaves a miracle! (Uh, baby!)
14.Hey, I want to know more about this rising in my chest;
15.It’s about to go far beyond love.. and I feel a new revolution coming on!
16.Today’s another SOS, so come running, Hero! Rescue!!17.
18.Hoo, hah, check, check, test!19.
20.Alright, I’m starting to believe your reasoning;
21.If we didn’t get to meet our many different selves, it’d be no different than being alone.22.
23.We can try to understand it later, ’cause it’s so dazzling we don’t know how to approach,
24.So escort me (Eek), please (Yay) – I feel like we can accomplish anything together!
25.(You are my HERO!!)26.
27.Take me high and I’ll aim for it with you: a far-off paradise of passion!
28.If you’re unable to be yourself, this planet is in real trouble! (Uh, baby!)
29.Hey, let me say it sometime: those words that give birth to a beating heart,
30.And even love will link itself on; my not-yet-grown-up revolution!31.
32.Wao!! GOGO!! Which way? Oh my god… OK! Come on!
33.Yeah, I’m coming – every second gets better and better! Ready GO!!34.
35.Hey, tell me… let me know… what’s gonna happen next?
36.‘Cause the excitement is gonna keep accelerating, more than it ever has before!
37.(Growing UP!!→Final phase)
38.It awakens: a form belonging only to us.39.
40.Tell me why I wanna fly to you: an evolution of this hot passion!
41.‘Cause the tale your existence weaves is a miracle! (Uh, baby!)
42.Hey, I want to know more about this rising in my chest;
43.It’s about to go far beyond love.. and I feel a new revolution coming on!
44.Today’s another SOS, so come running, Hero! Rescue!!

Copy Link

Artist: Maaya Uchida 内田真礼
Tie-in: Gonna Be the Twin-Tail!! Ore, Twintails ni Narimasu. 俺、ツインテールになります。
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Maaya Uchida『Gimme! Revolution』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Maaya Uchida - Gimme! Revolution (ギミー!レボリューション) Lyrics (Romanized)