Koiiro English Translation

Original Title: 恋色
Artist:

Mosawo もさを。

Tie-in: A Sign of Affection Yubisaki to Renren ゆびさきと恋々
Release: 2021.09.13
Lyricist: Mosawo
Composer: Mosawo
Video:

View Video

Original Lyrics: Koiiro Lyrics (Romanized)

It’s always so adorable Those incredible eyes.
So crafty, don’t you think? Looking away, trying to hide your shy
The world is becoming a colorful place


My heart is always bursting with fullness
It’s like magic, I wonder why I want you to accept me
Is this love? I hope that it is love.


It felt like you’re far away But you were near me.
It almost seems like fate
You have always stayed by my side
And it’s me you’ve been looking at No one else, right?


I love you
Now, I’ll let you carry my love
Hey, I hope I can be honest
From now on Can I stay next to you more often?
The loves come together


I love you
Now, I’ll send you my loving thoughts
Hey, will you notice them?
I almost can’t help myself
My love for you Goes deep to the bottom of my heart


Profoundly I believe in miracles
Like a fool I was floating on air all day Again today
Love is everywhere


My fingertips can almost touch you At this distance
I hope we can remain like this forever
Take my hand and hold me
There’s no way I can say something like that to you


I love you
Now, I’ll let you carry my love
Hey, I hope I can be brave enough
Can I look at you just a bit longer?
I want to stay drown in your eyes


I love you
Now, I’ll send you my loving thoughts
Hey, is it okay if it overflows?
Holding the only love in my hand tightly
I pray for eternity From the bottom of my heart


I love you
Now, I’ll let you carry my love
Hey, I hope I can be brave enough
From now on Can I stay next to you more often?
The loves come together


I love you
Now, I’ll send you my loving thoughts
Hey, will you notice them?
I almost can’t help myself
My love for you Goes deep to the bottom of my heart


I almost can’t breathe That’s how strong it is
You become the only one in my eyes


I’m in love


Copy Link

Koiiro
Video:

View Video

Artist: Mosawo もさを。
Tie-in: A Sign of Affection Yubisaki to Renren ゆびさきと恋々
  • Mosawo - Koiiro English Translation

  • Mosawo - 恋色 English Translation

  • A Sign of Affection Song English Translation

  • Yubisaki to Renren Song English Translation

いつも愛おしい 不思議な瞳
ずるいよね 照れ隠して目を逸らす
世界がカラフルに塗り替わってく


胸の奥ずっと弾けて魔法みたい
なんでかな あなたに受け止めてほしい
これが恋ですか? 恋がいいな


遠いようで近くにいた
まるで運命のように
いつだって隣にいて
私だけを見つめてくれたね


好きよ
今あなたに想い乗せて
ほら 素直になるの私
この先もっと側にいてもいいかな?
恋と恋が重なって


好きよ
今あなたに想い届け
ねえ 気付いてくれませんか?
どうしようもないくらい
心まで好きになっていく


こんなにも奇跡信じているの
バカみたい 浮かれてばかり今日もまた
駆け巡っている好きの気持ち


指先が触れそうな距離
ずっとこのままがいいな
手を取って抱きしめてよ
そんなこと言えるはずもなくて


好きよ
今あなたに想い乗せて
ほら 勇気を出すの私
もう少しだけ見つめててもいいかな?
その瞳(め)に溺れていたい


好きよ
今あなたに想い届け
ねえ 溢れてもいいですか?
ひとつの恋握りしめ
心から永遠願うの


好きよ
今あなたに想い乗せて
ほら 素直になるの私
この先もっと側にいてもいいかな?
恋と恋が重なって


好きよ
今あなたに想い届け
ねえ 気付いてくれませんか?
どうしようもないくらい
心まで好きになっていく


息もできないくらいに
あなたしか見えなくなってく


私恋してる


Copy Link

Koiiro
Video:

View Video

Artist: Mosawo もさを。
Tie-in: A Sign of Affection Yubisaki to Renren ゆびさきと恋々

Mosawo『Koiiro』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Mosawo - Koiiro (恋色) English Translation Lyrics