I & I English Translation

Artist:

Leola

Tie-in: The Great Passage Fune wo Amu 船を編む
Release: 2016.11.23
Lyricist: Leola・Akiko Watanabe
Composer: Misako Sakazume
Video:

View Video

Original Lyrics: I & I Lyrics (Romanized)

Hey, the moon is so round in the sky tonight…
I speak softly to you as you sleep.


Your gestures— the way you carry yourself— the way you live your life—
Foster my love more than words ever could…
You’re wonderful just the way you are.


I & I = You & I
I can feel it now—
So when we can’t see one another, just remember:
The window-side in springtime… the shade of trees in summer… the path we traveled together…
I & I = You & I
Just feel it now:
Here with you always — I’ll be by your side.
Ever since I met you… ever since that day, I’ve been in love.


Hey, what kind of future are you worrying over?
I know you have a habit of keeping it all inside.


Every once in a while, we can return down the paths we traversed,
And just start all over again— as many times as you please.
So you should stay just the way you are!


I & I = You & I
I can feel it now—
Even when we can’t see one another, I’m by your side.
The smell of rain, and the vastness of the sky, are a future we share together!
I & I = You & I
Just feel it now:
Here with you always — from here on out as well.
No matter the day, or the time… I’m in love with you.


Just as the moon floats upon the evening sea,
I want to be a light that gently shines upon you every day…
I won’t leave you all alone!


I & I = You & I
If you close your eyes
You see? I’m here by your side.
Whether we’re laughing, or crying… as long as we’re together, let’s call that “happiness”!
I & I = You & I
Just feel it now:
Here with you always — I’ll be by your side.
Ever since I met you… ever since that day, I’ve been in love.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji: I & I Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Leola
Tie-in: The Great Passage Fune wo Amu 船を編む
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Leola - I & I English Translation

  • The Great Passage Ending Theme English Translation

  • Fune wo Amu Ending Theme English Translation

ねぇ、今日は まぁるい月が見えるよ
眠る あなたにそっと話しかける


仕草が 姿勢が その生き方が
どんな言葉よりも 好きにさせるの
だからあなたはそのままでいい


I & I = You & I
感じている
逢えない時は 思い出して
春の窓辺を 夏の木陰を わたしと二人たどった軌跡
I & I = You & I
感じていて
Here with youずっとここにいるよ
出逢えた日 あの日からもう あなたが好きよ


ねぇ、どんな 明日を迷っているの?
抱え込むのは あなたの癖だから


たまには 歩いた道を戻って
何度でもかまわない やり直せばいい
だからあなたのそのままがいい


I & I = You & I
感じている
逢えない時も そばにいるよ
雨の匂いも 空の高さも あなたと二人分け合う未来
I & I = You & I
感じていて
Here with you ずっとこの先も
どんな日も どんな時間も あなたが好きよ


夜の海に浮かぶ 月のように
やさしく照らす光でいたい
Everyday… あなたを一人にはしないから


I & I = You & I
目を閉じれば
ほらねいつも そばにいるよ
笑ってたって 泣いていたって 二人なら幸せと呼ぼうね
I & I = You & I
感じていて
Here with you ずっとここにいるよ
出逢えた日 あの日からもう あなたが好きよ


Copy Link

Apple Musicで聴く
Romaji I & I Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Leola
Tie-in: The Great Passage Fune wo Amu 船を編む

Leola『I & I』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Leola - I & I English Translation Lyrics