1.Within the future you created,
2.I’m nowhere to be found; that point in time doesn’t even exist.
3.The wounded bonds that you and I shared are just barely holding on,
4.Searching for the continuation of this dream.5.
6.I thought we’d be able to color it all in as we pleased,
7.But with us still unable to find an answer,
8.The world just keeps on turning and turning.9.
10.I won’t forget the miracle of that summer you gave me –
11.Ohh, I hid this overflowing feeling within that setting sun,
12.So, why…
13.… were you still able to notice?
14.True love. True love.15.
16.Wind flows through these spaces in time,
17.While in the corner of that classroom:
18.Simply fascinated by your swaying bangs,
19.I fell in love with you.20.
21.Amid days that felt like I was walking through the sky,
22.I just expected to always be by your side,
23.Never doubting that the future would be any different…24.
25.I can’t quite communicate this feeling from that summer with you…
26.Ohh, why do our two hearts grow farther apart…
27.So, why…
28.… can they not reach one another?29.
30.It was too late by the time we realized this was a love trap;
31.Our twisted feelings wander about, seeking the light.32.
33.While wishes that will never come true… are left to die…34.
35.I won’t forget the miracle of the summer you gave me –
36.Ohh, I hid this overflowing feeling within that setting sun,
37.So, why…
38.… were you still able to notice?
39.True love. True love.
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!